
RAV4-HEV_OM_OM9A291S_(ES)
1 
6 
5
4
3
2
8
7
Índice ilustradoBúsqueda por ilustración
Seguridad de los  
pasajeros y del 
vehículo
Asegúrese de leer esta información
(Temas principales: Asiento para niños, sistema antirrobo)
Información e 
indicadores del 
estado del vehículo
Lectura de información relacionada con la conducción
(Temas principales: Instrumentos, pantalla de información múl- tiple)
Antes de  
conducir
Apertura y cierre de puertas y ventanillas,  
ajuste antes de la conducción
(Temas principales: Llaves, puertas, asientos, elevalunas eléctricos)
ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
(Temas principales: Arranque del sistema híbrido, repostaje)
Elementos del  
interior del 
vehículo
Utilización de los elementos del interior del vehículo
(Temas principales: Aire acondicionado, espacios de almace- namiento)
Mantenimiento y  
cuidados
Cuidados del vehículo y procedimientos de  
mantenimiento
(Temas principales: Interior y exterior, bombillas)
Solución de  
problemas
Qué hacer en caso de avería y emergencia
(Temas principales: Descarga de la batería de 12 voltios, neu- mático desinflado)
Especificaciones  
del vehículo
Especificaciones del vehículo, funciones personalizables
(Temas principales: Combustible, aceite, presión de inflado de  los neumáticos)
ÍndiceBúsqueda por síntoma 
Búsqueda por orden alfabético 

4CONTENIDO
Interruptor de selección del modo  
de conducción ....................... 339 
Modo Trail (vehículos AWD) .... 341 
Sistema GPF (filtro de partículas de  
gasolina) ................................ 342 
Sistemas de asistencia a la conduc- 
ción ........................................ 343 
4-6. Sugerencias para la conducción 
Sugerencias para la conducción de  
un vehículo híbrido ................ 350 
Sugerencias para la conducción en  
invierno .................................. 352 
Precauciones con los vehículos  
diseñados para una función espe-
cífica ...................................... 355 
5-1. Utilización del sistema de aire  
acondicionado y del desempaña- 
dor 
Sistema de aire acondicionado  
automático ............................. 360 
Calefacción del volante/calefacción  
de los asientos/ventiladores de los 
asientos ................................. 367 
5-2. Utilización de las luces interiores 
Lista de luces interiores ........... 370 
5-3. Utilización de los espacios de  
almacenamiento 
Lista de espacios de almacena- 
miento .................................... 373 
Características del compartimiento  
de equipajes .......................... 377 
5-4. Utilización de otros elementos del  
interior del vehículo 
Otros elementos del interior del  
vehículo ................................. 382 
6-1. Mantenimiento y cuidados 
Limpieza y protección del exterior  
del vehículo............................ 394 
Limpieza y protección del interior  
del vehículo............................ 397 
6-2. Mantenimiento 
Requisitos de mantenimiento ... 400 
6-3. Mantenimiento que puede realizar  
usted mismo 
Precauciones si realiza usted  
mismo el mantenimiento ........ 402 
Capó......................................... 404 
Colocación de un gato de piso . 405 
Compartimiento del motor ........ 407 
Batería de 12 voltios ................ 413 
Neumáticos .............................. 415 
Presión de inflado de los neumáti- 
cos ......................................... 422 
Ruedas ..................................... 424 
Filtro del aire acondicionado .... 426 
Limpieza de la rejilla de ventilación  
de la batería híbrida (batería de 
tracción) ................................. 429 
Sustitución de la escobilla del lim- 
piaparabrisas ......................... 433 
Pila de la llave electrónica........ 437 
Inspección y cambio de los fusibles 
............................................... 439 
Bombillas.................................. 442
5Elementos del interior del  
vehículo
6Mantenimiento y cuidados 

13Índice ilustrado
Limpiaparabrisas......................................................................................... P.250
Precauciones en invierno .............................................................................. P.352
Para evitar la congelación (dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
*1....... P.364
Precauciones para el túnel de lavado (limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
*1
...................................................................................................................... P.395
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas ............................................ P.433
Tapa del depósito de combustible ............................................................ P.256
Método de repostaje...................................................................................... P.256
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible ....................... P.517
Neumáticos .................................................................................................. P.415
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos .............................................. P.522
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve.................................................... P.352
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
...................................................................................................................... P.415
En caso de pinchazo ............................................................................. P.475, 487
Capó ............................................................................................................. P.404
Apertura......................................................................................................... P.404
Aceite de motor ............................................................................................. P.518
En caso de recalentamiento .......................................................................... P.507
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Faros/luces de posición delanteras/luces de conducción diurna .......... P.243
Intermitentes ................................................................................................ P.235
Luces antiniebla delanteras
*1.................................................................... P.249
Luces de freno/luces traseras/intermitentes .................................... P.235, 243
Luces de la matrícula .................................................................................. P.243
Luz trasera ................................................................................................... P.243
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P.442, vataje: P.524)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M 

93
1 
1-5. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
●Se quita hielo o nieve del vehículo, lo que  provoca impactos o vibraciones repetidas.
●El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado automático o de alta presión.
●El vehículo recibe impactos como granizo, rayos u otros tipos de impactos o vibracio- 
nes repetidos.
■Consideraciones sobre la detección del  sensor de inclinación 
El sensor puede disparar la alarma en las  siguientes situaciones:
●El vehículo se transporta en un transbor-dador, remolque, tren, etc.
●El vehículo está estacionado en un apar-camiento público.
●El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
●Uno de los neumáticos pierde presión de aire.
●Se eleva el vehículo con un gato.
●Hay un terremoto o la carretera se hunde.
AVISO
■Para garantizar que el sensor de  
intrusión funciona correctamente
●Para garantizar el buen funcionamiento  de los sensores, no los toque ni los tape.
●No pulverice los orificios de los senso-res directamente con ambientadores u  
otros productos.
●La instalación de accesorios que no 
sean piezas genuinas de Toyota y la  colocación de objetos entre el asiento  
del conductor y el del pasajero delan- tero pueden reducir la capacidad de detección de los sensores.
●El funcionamiento del sensor de intru-sión se puede cancelar cuando la llave electrónica está cerca del vehículo. 

99
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Los indicadores de advertencia infor-
man al conductor sobre fallos en los 
sistemas del vehículo correspondien-
tes.
Indicadores de advertencia
(Rojo)
Indicador de advertencia del sis-
tema de frenos
*1 (P.461)
(Amarillo)
Indicador de advertencia del sis-
tema de frenos
*1 (P.461)
Indicador de advertencia del sis-
tema de carga
*1 (P.462)
Indicador de advertencia de tem-
peratura alta del refrigerante
*2 
(P.462)
Indicador de advertencia de 
recalentamiento del sistema 
híbrido
*2 (P.462)
Indicador de advertencia de pre-
sión baja de aceite del motor
*2 
(P.462)
Indicador luminoso de avería
*1 
(P.463)
Indicador de advertencia SRS
*1 
(P.463)
Indicador de advertencia ABS
*1 
(P.463)
(Rojo)
Indicador de advertencia de la 
servodirección eléctrica
*1 
(P.464)
(Amarillo)
Indicador de advertencia de la 
servodirección eléctrica
*1 
(P.464)
(Parpadea o 
se ilumina)
Indicador de advertencia PCS*1 
(si el vehículo dispone de ello) 
(P.464)
(Naranja)
Indicador luminoso LTA (si el 
vehículo dispone de ello) 
(P.464)
(Parpadea)
Indicador de desactivación del 
sensor de asistencia al estacio-
namiento Toyota
*3 (si el vehí-
culo dispone de ello) (P.465)
(Parpadea)
Indicador luminoso PKSB OFF*1 
(si el vehículo dispone de ello) 
(P.465)
(Parpadea)
Indicador luminoso RCTA OFF*1 
(si el vehículo dispone de ello)
(P.466)
Indicador luminoso de desliza-
miento
*1 (P.466)
Indicador de advertencia de 
accionamiento inadecuado del 
pedal
*2 (P.467)
(Parpadea)
Indicador de retención del freno 
accionada
*1 (P.467)
(Parpadea)
Indicador luminoso del freno de 
estacionamiento (P.467)
Indicador de advertencia de la 
presión de los neumáticos
*1 
(P.468)
Indicador de advertencia de nivel 
bajo de combustible (P.468)
Indicador luminoso recordatorio 
del cinturón de seguridad del 
conductor y del pasajero delan-
tero (P.468)
Indicadores luminosos recorda-
torios de los cinturones de segu-
ridad de los pasajeros traseros
*4 
(P.469)
Indicadores luminosos 
recordatorios de los cintu-
rones de seguridad de los 
pasajeros traseros 
(P.469) 

121
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Seleccione para activar la elección de 
la fuente de sonido o la pista en la pan-
talla.
■Información sobre la conducción
Se pueden visualizar en vertical 
2 elementos seleccionados mediante el 
ajuste “Info conducción” (velocidad 
media, distancia y tiempo total).
La información visualizada cambia 
según el ajuste “Tipo info condu” 
(desde que se puso en marcha el sis-
tema o entre operaciones de reinicio). 
(P.122)
Utilice la información mostrada únicamente 
como referencia.
Se mostrarán los elementos siguientes.
“Tras arrancar”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad 
media del vehículo desde que se puso en 
marcha el sistema híbrido
*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida 
desde que se puso en marcha el sistema 
híbrido
*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans-
currido desde que se puso en marcha el 
sistema híbrido
*
*
: Estos elementos se reinician cada vez 
que se detiene el sistema híbrido.
“Tras reinicio”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad 
media del vehículo desde que se reinició 
la visualización
*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida 
desde que se reinició la visualización*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo que ha transcurrido desde que se reinició la 
visualización
*
*
: Para el reinicio, visualice el elemento que 
desea y, después, pulse y mantenga pul-
sado .
■Pantalla del monitor de energía
P.137
■Visualización del sistema AWD 
(modelos AWD)
Visualización de la dirección de los 
neumáticos delanteros
Muestra cuánto y en qué dirección se 
acciona el volante mediante cambios en los 
neumáticos delanteros en la visualización.
Visualización de la distribución de 
par
Muestra el estado de tracción de cada rueda 
en 6 niveles, de 0 a 5.
Visualización de la fuerza G*
Muestra la cantidad y dirección de fuerza G 
aplicada al vehículo mediante cambios en la 
posición de la bola en la visualización.
Trayectoria de la fuerza G máxima*
Este elemento está vinculado con la visuali-
zación de la fuerza G y muestra la trayecto-
ria del movimiento previo de la bola.
Pulse y mantenga pulsado   para reini-
ciar el registro.
Visualización vinculada con el 
sistema de sonido (si el vehí-
culo dispone de ello)
Pantalla de información del 
vehículo
A
B
C
D 

1222-1. Grupo de instrumentos
Visualización del giro de las ruedas
Cuando el neumático está girando el icono 
de la pantalla cambia de color y parpadea.
*: Este elemento solo se visualiza cuando 
está seleccionado el modo de conducción 
deportivo.
Esta ilustración se ofrece a modo de 
ejemplo y puede diferir de la imagen 
que se muestra realmente en la panta-
lla de información múltiple.
Los ajustes del vehículo y el contenido 
mostrado en la pantalla se pueden 
modificar mediante los interruptores de 
control del instrumento.
■Procedimiento de ajuste
1Accione  o  en los interrupto-
res de control del instrumento y 
seleccione .
2Accione  o  en los interrupto-
res de control del instrumento y 
seleccione el elemento que desea.
• Si la función se activa o desactiva, o 
se modifica el volumen, etc., en la 
pantalla de ajustes, el ajuste cambia 
cada vez que se pulsa  .
• En el caso de las funciones que per-
miten seleccionar distintas opciones 
de funcionamiento, contenido de la 
pantalla, etc., se puede mostrar la 
pantalla de ajustes pulsando y man-
teniendo pulsado  . Cuando se 
muestre la pantalla de ajustes, 
seleccione el ajuste o el valor 
(tiempo, etc.) que desea con  .3Una vez modificados los ajustes, 
pulse   en los interruptores de 
control del instrumento.
■“Reloj :00” (si el vehículo dispone 
de ello) (P.108)
Seleccione para configurar el reloj.
■ LTA (sistema de seguimiento 
de carril) (si el vehículo dispone 
de ello) (P.275)
Seleccione para ajustar los siguientes 
elementos.
“Centrar trayect.”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la 
función para mantenerse en el centro del 
carril.
“Sensibil.”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la 
advertencia de cambio involuntario de carril.
“Adv.vaivén”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la 
advertencia de vaivén del vehículo.
“Sensib. adv. vaivén”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la 
advertencia de vaivén del vehículo.
■ PCS (sistema de seguridad 
anticolisión) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.263)
Seleccione para ajustar los siguientes 
elementos.
Activación/desactivación del PCS
Seleccione para habilitar o deshabilitar el 
sistema de seguridad anticolisión.
“Tiempo de advertencia”
Seleccione para cambiar el momento de 
emisión de la advertencia anticolisión.
Visualización de ajustes
E 

1242-1. Grupo de instrumentos
■ Configuración del vehículo
 PBD (puerta del maletero 
eléctrica) (si el vehículo dispone de 
ello) (P.155)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• Ajustes del sistema
Seleccione para habilitar o deshabilitar el 
sistema de la puerta del maletero eléctrica.
• “Manos libres”
*
Seleccione para habilitar o deshabilitar la 
puerta del maletero eléctrica manos libres.
• “Ajuste apert.”
Seleccione la posición de apertura cuando 
la puerta del maletero eléctrica se abre por 
completo.
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando el sistema 
de la puerta del maletero eléctrica está en 
funcionamiento.
*: Vehículos con puerta del maletero eléc-
trica manos libres
“TPWS” (sistema de advertencia de 
la presión de los neumáticos) (si el 
vehículo dispone de ello) (P.417)
• “Ajustar presión”
Seleccione para reiniciar el sistema de 
advertencia de la presión de los neumáticos.
• “Cambiar jue ruedas”
Seleccione para cambiar el juego de códi-
gos ID del sensor del sistema de adverten-
cia de la presión de los neumáticos. Para 
habilitar esta función, un distribuidor o taller 
de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, 
puede registrar un segundo juego de 
códigos ID del sensor del sistema de adver-
tencia de la presión de los neumáticos. Para 
obtener más información sobre el cambio 
del juego de códigos ID registrado, póngase 
en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
“Rec. asiento tras.” (P.148)
Seleccione para habilitar/deshabilitar la fun-
ción de recordatorio sobre los asientos tra-
seros.
■ Configuración
“Idioma”
Seleccione para cambiar el idioma de la 
pantalla de información múltiple.
“Unidades”
Seleccione para cambiar las unidades de 
medida visualizadas.
“Tipo cuadro inst.” (pantalla de 
7 pulgadas)
Seleccione para cambiar la visualización del 
velocímetro.
 (indicador luminoso EV) 
(P.80)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el 
indicador luminoso EV.
 (configuración de la pantalla de 
información sobre la conducción)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• “Sistema híbrido”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la 
guía de aceleración ECO (P.118).
• “Cons. comb.”
Seleccione para cambiar la visualización del 
consumo de combustible (P.118).
 (configuración de sonido) (si el 
vehículo dispone de ello)
Seleccione para habilitar y deshabilitar la 
pantalla .
 (configuración de la pantalla de 
información del vehículo)
• “Conten. visual.”
Seleccione para ajustar los siguientes ele-