Page 65 of 774

63
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Připevnění horního řemene do
úchytů horního řemenu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
1 Vytáhněte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci
dětského zádržného systému nebo hor-
ního řemene, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
( S.140)
2Zapněte háček do držáku úchytu
horního řemenu a dotáhněte
horní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně
uchycen. ( S.60)
Když instalujete dětský zádržný systém se zvednutou opěrk ou hlavy, ujistěte
se, že horní řemen prochází pod opěr-
kou hlavy.
Sedadla se seřiditelnou opěrkou
hlavy
Háček
Horní řemen
Sedadla s integrovanou opěrkou
hlavy
Háček
Horní řemen
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Pevně upevněte horní řemen a ujis-
těte se, že řemen není překroucen.
●Neupevňujte horní řemen k ničemu
jinému, než k úchytům horního ře- menu.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
●Když instalujete dětský zádržný sys-
tém se zvednutou opěrkou hlavy,
poté, co je opěrka hlavy zvednuta a pak je upevněn úc hyt horního ře-
menu, nesnižujte opěrku hlavy.
UPOZORNĚNÍ
■Držáky úchytu (pro horní řemen)
Když držák úchytu nepoužíváte, ujis-
těte se, že je víčko zavřené. Pokud
zůstane otevřené, m ůže se víčko po- škodit.
Page 66 of 774
641-3. Asistence v případě nouze
1-3.Asistence v případě nouze
*1: Je-li ve výbavě*2: Je funkční v oblasti pokrytí eCall.
Název systému se liší v závislosti na
zemi.
Ty p A
Mikrofon
Tlačítko "SOS"*
Indikátory
Reproduktor
Ty p B
Mikrofon
Tlačítko "SOS"*
Indikátory
Reproduktor
*: Toto tlačítko je určeno pro komunikaci
s operátorem systému eCall.
Jiná tlačítka SOS dostupná v jiných systémech motorového vozidla se
netýkají tohoto zařízení a nejsou ur-
čena pro komunikaci s operátorem systému eCall.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kte-
rá používá data Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vestavěnou celulární techno-
logii, aby umožn ila provedení
následujících tísňových volání:
Automatická tísňová volání (Au-
tomatické oznámení kolize)
a manuální tísňová volání (stisk-
nutím tlačítka "SOS"). Tato služ-
ba je vyžadována předpisy
Evropské unie.
Součásti systému
Page 67 of 774

65
1
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýkoliv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas události
a VIN vozidla, a pokusí se domluvit
s cestujícími ve v ozidle, aby posou-
dil situaci. Pokud nejsou cestující
schopni komunikovat, operátor au-
tomaticky pokládá volání za tísňo-
vé, kontaktuje nejbližšího
poskytovatele záchranných služeb
(systém 112 atd.), aby jim popsal si-
tuaci, a vyžádá si vyslání pomoci
na místo.*: V některých případech nemusí být
volání uskutečněno. ( S.66)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze st iskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
určí polohu vašeho vozidla, posoudí
situaci a odešle potřebnou pomoc.
Před stisknutím tlačítka "SOS" ote-
vřete kryt.
Pokud stisknete tlač ítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte ve stavu tísně.*: V některých případech nemusí být
volání uskutečněno. ( S.66)
Když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, červený indikátor se
rozsvítí na 10 sekund. Pak se na
2 sekundy rozsvítí z elený indikátor
a zůstane svítit, pokud systém řád-
ně funguje. Indikátory signalizují
následující:
Pokud se zelený indikátor rozsvítí
a zůstane svítit, systém je zapnutý.
Pokud zelený indikátor bliká, pro-
bíhá automatické nebo manuální
tísňové volání.
Pokud nesvítí žádný indikátor,
systém není zapnutý.
Pokud se červený indikátor roz-
svítí kdykoliv jindy, než ihned
poté, co je spínač motoru zapnut
do ZAPNUTO, systém může mít
poruchu, nebo může být záložní
baterie vybitá.
Pokud červený indikátor bliká
přibližně 30 sekund během tís-
ňového volání, volání bylo přeru-
šeno nebo je slabý signál
mobilních sítí.
■Informace o Free/Open Source Software
Tento produkt obsahuje Free/Open
Source Software (FOSS).
Informace o licenci a/nebo zdrojový kód
tohoto FOSS naleznet e na následující
URL.
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/19MC/
Tísňové oznamovací službyIndikátory
Page 68 of 774

661-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS",
indikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spoj it s řídicím
centrem eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se ne-
může připojit k mobilní síti a volání
může být ukončeno bez připojení. Červený indikátor bude blikat při-
bližně 30 sekund, aby signalizoval
toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles-
ne nebo je přeruš eno, systém ne- musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
Page 69 of 774
67
1
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Používání systému, který vydává
kouř nebo neobvykl ý zápach může
způsobit požár. Ihned přestaňte systém používat a k onzultujte to
s kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS"
žádné tekutiny atd., a nevystavujte ho nárazům.
■Pokud dojde k poruše panelu tla-čítka "SOS", reproduktoru nebo
mikrofonu během tísňového vo-
lání nebo manuální údržbové
kontrole
Nemusí být možné provést tísňová
volání, ověření sta vu systému nebo
komunikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poškoze-
ní některého výše uvedeného vyba-
vení, konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo v kterémkoliv spo-
lehlivém servisu.
Page 70 of 774
681-3. Asistence v případě nouze
■Průběh zpracování dat
Server
Uložení
Zpracování
DCM (Datový komunikační modul)
1 Zákazník aktivuje službu na zákaznickém portálu Toyota a přijme pod-
mínky služby v souladu s GDPR.
2 Server aktivuje službu v DCM a definuje, která data budou shromažďo-
vána.
3 Definovaná data o vozidle jsou shromážděna pomocí DCM.
4 Data jsou sdílena se serverem.
5 Data jsou uložena na serveru.
6 Data jsou zpracována na serveru pro plnění služby.
7 Zpracovaná data jsou prezentována zákazníkovi.
Seznam způsobilých služeb - viz zákaznický portál Toyota.
Přehled systému přidané služby
Page 71 of 774

69
1 1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
Prováděcí nařízení
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
1. POPIS PALUBNÍHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základní informace o palubním systému eCall
využívajícím linku tísňového volání 112, jeho fun-
gování a funkcíchO
1.2.
Služba eCall využívající linku tísňového volání
112 je veřejnou službou obecného zájmu, která
se poskytuje bezplatně.
O
1.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je automaticky aktivován. K aktivaci
dochází automaticky prostřednictvím palubních
senzorů v případě vážné nehody. Ke spuštění
rovněž automaticky dochází, pokud je vozidlo
vybaveno systémem TPS, který v případě vážné
nehody nefunguje.
O
1.4.
V případě potřeby může být palubní systém eCall
využívající linku tísňového volání 112 spuštěn
i ručně. Pokyny pro manuální aktivaci systému
O
1.5.
V případě kritického selhání systému, v jehož dů-
sledku by došlo k odpojení palubního systému
eCall využívajícího linku 112, je posádka vozidla
na tuto skutečnost následujícím způsobem upo-
zorněna
O
Page 72 of 774

701-3. Asistence v případě nouze
2. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ DAT
2.1.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím palubního systému eCall využívajícího linku
tísňového volání 112 se provádí v souladu s pra-
vidly pro ochranu osobních údajů stanovenými
ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES a 2002/58/ES a vychází zejména z po-
třeby chránit životně důležité zájmy osob podle
čl. 7 písm. d) směrnice 95/46/ES.
O
2.2.
Zpracování těchto údajů se přísně omezuje na
zpracování za účelem vyřizování tísňového volá-
ní eCall na jednotné evropské číslo tísňového
volání 112.
O
2.3. Typy a příjemci dat
2.3.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 může shromažďovat a zpracovávat
pouze následující údaje: Identifikační číslo vozi-
dla, Typ vozidla (osobní vozidlo nebo lehké užit-
kové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzin/
nafta/CNG/LPG/elektrický/vodík), Poslední tři po-
lohy a směr jízdy vozidla, Záznam o automatické
aktivaci systému a jeho časové razítko
O
2.3.2.
Příjemci údajů zpracovávaných palubním systé-
mem eCall využívajícím linku tísňového volání
112 jsou příslušná centra tísňového volání urče-
ná veřejnými orgány země, na jejímž území se
nacházejí, aby jako první přijímala a vyřizovala
volání eCall na jednotné evropské číslo tísňové-
ho volání 112.
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda