Page 553 of 774

551
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Když používáte plnohodnotné re-
zervní kolo
●Co nejdříve vym ěňte plnohodnotné rezervní kolo za standardní kolo.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
■Když používáte kompaktní re-
zervní kolo
●Pamatujte, že vaše dodané kom- paktní rezervní kolo je speciálně ur-
čeno pro použití na vašem vozidle.
Nepoužívejte své kompaktní re- zervní kolo na jiném vozidle.
●Nepoužívejte více než jedno kom-paktní rezervní kolo současně.
●Co nejdříve vyměňte kompaktní re-zervní kolo za standardní kolo.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
■Když je namontováno kompaktní
rezervní kolo
Rychlost vozidla nemusí být správně
detekována a násle dující systémy ne-
musí fungovat správně:
• ABS a brzdový asistent
• VSC
•TRC
• Automatická dálková světla (jsou-li
ve výbavě)
• Tempomat (je-li ve výbavě)
• Adaptivní tempomat s plným rych-
lostním rozsahem (je-li ve výbavě)
• Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
• EPS
• PCS (Předkolizní systém) (je-li ve výbavě)
• LDA (Výstraha při opuštění pruhu s ovládáním řízení ) (je-li ve výbavě)
• LDA (Výstraha při opuštění pruhu) (je-li ve výbavě)
• LTA (Asistent pro udržení v pruhu) (je-li ve výbavě)
• Výstražný systém t laku pneumatik
• Parkovací asistent Toyota (je-li ve
výbavě)
• PKSB (Brzdění při parkování) (je-li
ve výbavě)
• BSM (Sledování slepého úhlu) (je-li
ve výbavě)
• RCTA (Výstraha pohybu za vozi-
dlem) (je-li ve výbavě)
• Asistent bezpečného vystupování
(je-li ve výbavě)
• Systém zpětné kamery (je-li ve vý-
bavě)
• Navigační systém (je-li ve výbavě)
■Omezení rychlosti při použití
kompaktního rezervního kola
Když je na vozidle namontováno kompaktní rezervní kolo, nejezděte
rychlostí vyšší než 80 km/h.
Kompaktní rezervní kolo není určeno
pro jízdu vyso kou rychlostí. Nedodr-
žení tohoto pokynu může vést k neho- dě s následky smrtelného nebo
vážného zranění.
■Po použití nářadí a zvedáku
Před jízdou se ujistěte, že veškeré
nářadí a zvedák jsou bezpečně na
svém místě uložení, abyste snížili možnost zranění osob při nehodě
nebo náhlém zabrzdění.
Page 554 of 774

5528-2. Postupy v případě nouze
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva. Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen. Zkuste
znovu nastartovat motor správ-
ným startovacím postupem.
( S.172, 174)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. ( S.74)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
( S.557)
Svorky pólových vývodů akumu-
látoru mohou být povolené nebo
zkorodované. ( S.457)
UPOZORNĚNÍ
■Buďte opatrní při jízdě přes nerov-
nosti, pokud máte namontováno
kompaktní rezervní kolo.
Vozidlo se při jízdě s kompaktním re-
zervním kolem sníží, ve srovnání
s jízdou se standar dními koly. Buďte opatrní, když jede te po vozovkách
s nerovným povrchem.
■Jízda se sněhovými řetězy a kom- paktním rezervním kolem
Nenasazujte sněhové řetězy na kom-
paktní rezervní kolo. Řetězy mohou poškodit karoserii vozidla a nepříznivě
ovlivnit jízdní výkon.
■Když měníte pneumatiky
Když demontujete n ebo montujete kola,
pneumatiky nebo ventilek a vysílač vý- stražného systému tlaku pneumatik,
kontaktujte kteréhok oliv autorizované-
ho prodejce nebo se rvis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli vý servis, protože
ventilek a vysílač výstražného systému
tlaku pneumatik se může při chybném zacházení poškodit.
■Abyste zabránili poškození ventil-ků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí těsnicích tmelů, v entilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je použit těsnicí tmel, kontaktujte co nej-
dříve kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis. Když měníte
pneumatiku, vyměňte ventilek a vysí-
lač výstražného systému tlaku pneu- matik. ( S.464)
Pokud nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat motor,
ačkoliv dodržujete správný po-
stup ( S.172, 174), zvažte kaž-
dý z následujících bodů.
Motor nelze nastartovat,
i když startér motoru fungu-
je normálně.
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě.
Page 555 of 774

553
8 8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Systém startování motoru může mít
poruchu z důvodu elektrického pro-
blému, např. vybití baterie elektro-
nického klíče nebo přepálená
pojistka. Pro nastartování motoru
však lze použít dočasné opatření.
(S.553)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
(S.557)
Jeden nebo oba pólové vývody
akumulátoru mohou být odpojeny.
(S.457)
Vozidla s funkcí zámku řízení:
Systém zámku řízení může mít
poruchu.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, pokud ne-
lze poruchu opravit, nebo neznáte po-
stup opravy.
Když motor nestartuje, mohou být
použity následující kroky jako do-
časné opatření pro nastartování
motoru, pokud spínač motoru fun-
guje normálně.
Nepoužívejte tento postup startová-
ní kromě případů nouze.
1Zabrzděte parkovací brzdu.
(S.187, 188)
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
*
4Stiskněte a držte spínač motoru
cca 15 sekund, přičemž držte
pevně sešlápnutý brzdový pedál
(Multidrive) nebo spojkový pedál
(manuální převodovka).
I když lze motor pomocí výše uvede-
ných kroků nastartovat, systém může
být vadný. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmko-
liv spolehlivým servisem.
*: U některých modelů: Režim PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ lze povolit/zakázat na
menu přizpůsobení. (S.588)
Startér se neprotáčí
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start)
Startér se neprotáčí, osvět-
lení interiéru a světlomety
nesvítí, nebo houkačka ne-
houká.
Funkce nouzového starto-
vání (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Page 556 of 774

5548-2. Postupy v případě nouze
■Když elektronický klíč řádně nefun-
guje
●Ujistěte se, že systém Smart Entry
& Start nebyl deak tivován v přizpůso- beném nastavení. Pokud je vypnutý,
funkci zapněte.
(Přizpůsobitelné funkce: S.579, 588)
●Zkontrolujte, zda je nastaven režim šetření energie bater ie. Pokud je na-
staven, funkci zrušte. ( S.134)
●Funkce elektronického klíče může být pozastavena. ( S.135)
Pokud ztratíte klíče
U kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém
servisu, mohou být zhotoveny
nové originální klíče použitím ji-
ného klíče (vozidla bez systému
Smart Entry & Start) nebo me-
chanického klíč e (vozidla se
systémem Smart Entry & Start)
a čísla klíče vyraženého na va-
šem štítku s číslem klíče.
Uschovejte štítek na bezpeč-
ném místě, např. v peněžence,
ne ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ
■Když ztratíte elektronický klíč
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start)
Pokud zůstává klíč ztracený, značně
vzrůstá riziko krá deže vozidla. Na-
vštivte ihned kter éhokoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spol ehlivý servis, se
všemi zbývajícími elektronickými klíči, které byly dodány k vašemu vozidlu.
Pokud elektronický klíč
řádně nefunguje (vozidla
se systémem Smart
Entry & Start)
Pokud je komunikace mezi elek-
tronickým klíčem a vozidlem
přerušena ( S.135) nebo elek-
tronický klíč nelze použít z dů-
vodu vybité baterie, systém
Smart Entry & Start a bezdráto-
vé dálkové ovládání není možné
použít. V takových případech
mohou být otevřeny dveře a na-
startován motor níže uvedeným
postupem.
UPOZORNĚNÍ
■V případě poruchy systému
Smart Entry & Start nebo jiných problémů s klíčem
Zavezte vozidlo se všemi elektronic-
kými klíči dodanými k vašemu vozi- dlu, ke kterémuko liv autorizovanému
prodejci nebo do servisu Toyota, nebo
do kteréhokoliv spolehlivého servisu.
Page 557 of 774
555
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Použijte mechanický klíč ( S.123)
k provedení následujících činností:
1 Zamkne všechny dveře
2 Odemkne všechny dveře
■Funkce s vazbou na klíč
1 Zavření oken a střešního okna*1
(otočte a držte)*2
2 Otevření oken a střešního okna*1
(otočte a držte)*2
*1: Je-li ve výbavě*2: Tato nastavení musí být přizpůsobe- na u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Zamykání a odemykání dveříVÝSTRAHA
■Když používáte mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná
okna nebo střešní okno (je-li ve výbavě)
Ovládejte elektricky ovládané okno
nebo střešní okno poté, co se ujistíte, že se žádný z cestujících nemůže kte-
roukoliv částí těla zachytit v okně nebo
ve střešním okně.
Nedovolte také dětem ovládat mecha- nický klíč. Děti a ost atní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektricky
ovládaném okně nebo střešním okně.
Page 558 of 774

5568-2. Postupy v případě nouze
1Vozidla s Multidrive: Ujistěte se,
že je řadicí páka v P a sešlápně-
te brzdový pedál.
Vozidla s manuální převodov-
kou: Přesuňte řadicí páku do N
a sešlápněte spojkový pedál.
2 Pro motor 1ZR-FAE: Dotkněte
se spínače motor u stranou elek-
tronického klíče se znakem
Toyota.
Pro motor M15A-FKS: Dotkněte
se spínače motoru oblastí za tla-
čítky na elektronickém klíči.
Když je detekován el ektronický klíč, za-
zní bzučák a spínač motoru se zapne do ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přizpůsobeném nastave- ní, spínač motoru se přepne do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka)
a zkontrolujte, zda je na multiin-
formačním displeji zobrazeno
.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
V případě, že motor stále nelze na-
startovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
■Vypnutí motoru
Přesuňte řadicí páku do P (Multidrive) nebo N (manuální převodovka) a stisk-
něte spínač motoru, jako to děláte nor-
málně, když vypínáte motor.
■Baterie elektronického klíče
Protože výše uvedený postup je pouze
dočasným opatřením, doporučujeme
ihned baterii v elektronickém klíči vymě- nit, když se baterie vybije. ( S.486)
■Přepínání režimů spínače motoru
Uvolněte brzdový pedál (Multidrive)
nebo spojkový pedál (manuální převo- dovka) a stiskněte sp ínač motoru v kro-
ku 3 výše.
Motor se nenastartuje a režimy budou přepínány při každém stisknutí spínače.
( S.177)
Startování motoru
Page 559 of 774

557
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Pokud máte sadu startovacích
(nebo nabíjecích) kabelů a druhé
vozidlo s 12V akumulátorem, mů-
žete nastartovat v aše vozidlo dle
níže uvedených kroků.
1 Otevřete kapotu. (S.448)
2 Motor 1ZR-FAE: Vyjměte kryt
motoru.
Zvedněte zadní část krytu motoru, abyste
vyjmuli dvě zadní př íchytky a pak zved-
něte přední část kry tu motoru, abyste vyjmuli dvě přední příchytky.
2 Motor M15A-FKS: Odstraňte
kryt kladného (+) pólového vý-
vodu akumulátoru.
3 Připojte svorku kladného starto-
vacího kabelu k na vašem
vozidle a připojte svorku na dru-
hém konci kladného kabelu k
na druhém vozidle. Pak připojte
svorku záporného kabelu k
na druhém vozidle a připojte
svorku na druhém konci zápor-
ného kabelu k .
Použijte propojovací kabely, které mo-
hou dosáhnout k určeným svorkám
a připojovacímu místu.
Pokud se vybije akumu-
látor vozidla
Pokud je akumulátor vozidla vy-
bitý, mohou být použity násle-
dující postupy startování
motoru.
Můžete také zavolat kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
Opětovné nastartování
motoru
Page 560 of 774
5588-2. Postupy v případě nouze
Motor 1ZR-FAE
Kladný (+) pólový vývod ak umulátoru (vaše vozidlo)
Kladný (+) pólový vývod akumulátoru (druhé vozidlo)
Záporný (-) pólový vývod akumulátoru (druhé vozidlo)
Kovové místo zobrazené na obrázku
Motor M15A-FKS
Kladný (+) pólový vývod ak umulátoru (vaše vozidlo)
Kladný (+) pólový vývod akumulátoru (druhé vozidlo)
Záporný (-) pólový vývod akumulátoru (druhé vozidlo)
Kovové místo zobrazené na obrázku