Page 81 of 726

791-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
● Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der
Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes schlingt, kann dies zum Ersticken oder
zu anderen schweren Verletzungen führen, die tödliche Folgen haben können.
Wenn das Gurtschloss in einem solchen Fall nicht entriegelt werden kann, verwen-
den Sie eine Schere, um den Gurt zu durchtrennen.
● Stellen Sie sicher, dass Gurt und Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt
nicht verdreht ist.
● Rütteln Sie das Kinderrückhaltesystem nach links und rechts sowie vorn und hin-
ten, um sicherzugehen, dass es sicher eingebaut wurde.
● Verstellen Sie nach dem Befestigen des Kinderrückhaltesystems niemals den Sitz.
● Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird, stellen Sie immer sicher, dass der Schultergurt
über die Schultermitte des Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht am Hals des
Kindes anliegen, darf aber auch nicht von der Schulter abrutschen.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
Page 82 of 726

801-2. Sicherheit der Kinder
CAMRY_HV_EM
■Untere ISOFIX-Verankerungen (ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Für die äußeren Rücksitze stehen
untere Verankerungen zur Verfü-
gung. (An den Sitzen weisen Mar-
kierungen auf die Lage der
Verankerungen hin.)
■Einbau mit unterer ISOFIX-Veran kerung (ISOFIX-Kinderrückhaltesys-
tem)
Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Angaben in der Bedie-
nungsanleitung ein, die dem Kinderrückhaltesystem beigefügt ist.
Wenn das vorhandene Kinderrückhaltesystem nicht zur Kategorie “Univer-
sal” gehört (oder die Informationen in untenstehender Tabelle nicht vor-
handen ist), beachten Sie für verschiedene mögliche Einbaumöglichkeiten
die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystem-Herstellers oder wenden
Sie sich an den Händler des Kinderrückhaltesystems. ( S. 68, 69)
Stellen Sie den Sitz ein
Wenn Sie den neigbaren Rücksitz verwenden
Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechteste Position ein.
Wenn beim Einbau eines nach vorn gerichteten Kindersitzes ein Spalt
zwischen Kindersitz und Sitzlehne vorhanden ist, passen Sie die Sitz-
lehnenneigung an, bis ein guter Kontakt erreicht ist.
Wenn die Kopfstütze die Verwendung Ihres Kinderrückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andernfalls in die oberste Position.
( S. 192)
Kinderrückhaltesystem befestigt mit einer unteren ISOFIX-Verankerung
1
2
Page 83 of 726

811-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
Entfernen Sie die Ankerabde-
ckungen.
Prüfen Sie die Positionen der
vorgesehenen Haltebügel und
befestigen Sie das Kinderrück-
haltesystem am Sitz.
Die Bügel befinden sich hinter den
Ankerabdeckungen.
Nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems rütteln Sie es vor und
zurück, um sicherzustellen, dass es sicher eingebaut ist. ( S. 79)
3
4
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
● Verstellen Sie nach dem Befestigen des Kinderrückhaltesystems niemals den Sitz.
● Werden zum Befestigen die unteren Verankerungen verwendet, stellen Sie sicher,
dass sich keine Fremdkörper in der Nähe der Verankerungen befinden und dass
der Sicherheitsgurt nicht hinter dem Kinderrückhaltesystem eingeklemmt ist.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
5
Page 84 of 726

821-2. Sicherheit der Kinder
CAMRY_HV_EM
■Verankerungen für die oberen Haltegurte
Für die äußeren Rücksitze stehen Verankerungen für die oberen Halteg-
urte zur Verfügung.
Verwenden Sie Verankerungen für die oberen Haltegurte, wenn Sie den
oberen Haltegurt befestigen.
■Befestigen des oberen Haltegurts an der Verankerung für die oberen
Haltegurte
Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Angaben in der Bedie-
nungsanleitung ein, die dem Kinderrückhaltesystem beigefügt ist.
Stellen Sie die Kopfstütze in die
höchste Position.
Wenn die Kopfstütze die Verwen-
dung Ihres Kinderrückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze
entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andern-
falls in die oberste Position.
( S. 192)
Verwendung einer Verankerung für die oberen Haltegurte
Sitze mit einer verstellbaren
Kopfstütze
Sitze mit einer integrierten Kopf-
stütze
Oberer Haltegurt
Verankerungen für die oberen Haltegurte
Oberer Haltegurt
Verankerungen für die oberen Haltegurte
1
Page 85 of 726

831-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
Öffnen Sie die Abdeckung der Verankerung für die oberen Haltegurte, klin-
ken Sie den Haken in die Verankerung für die oberen Haltegurte ein und
ziehen Sie den oberen Haltegurt fest.
Stellen Sie sicher, dass der obere Haltegurt fest eingerastet ist. ( S. 79)
Wenn Sie das Kinderhaltesystem bei nach oben verstellter Kopfstütze einbauen,
stellen Sie sicher, dass Sie den oberen Haltegurt unter der Kopfstütze durchführen.
2
Sitze mit einer verstellbaren
Kopfstütze
Sitze mit einer integrierten Kopf-
stütze
WARNUNG
■ Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
● Befestigen Sie den oberen Haltegurt und stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht ver-
dreht ist.
● Befestigen Sie den oberen Haltegurt ausschließlich an der Verankerung für die
oberen Haltegurte.
● Verstellen Sie nach dem Befestigen des Kinderrückhaltesystems niemals den Sitz.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
● Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem bei nach oben verstellter Kopfstütze ein-
bauen, stellen Sie die Kopfstütze nicht tiefer, nachdem Sie diese nach oben ver-
stellt und die Verankerung für die oberen Haltegurte fixiert haben.
HINWEIS
■ Verankerung für die oberen Haltegurte
Schließen Sie bei Nichtgebrauch unbedingt die Kappe. Bleibt die Kappe geöffnet,
kann sie beschädigt werden.
Haken Oberer HaltegurtHaken Oberer Haltegurt
Page 86 of 726
84
CAMRY_HV_EM
1-3. Notfallhilfe
Mikrofon
Taste “SOS”*
Anzeigeleuchten
Lautsprecher
*: Diese Taste dient der Kommunikation
mit der Ansprechperson des eCall-Sys-
tems. Weitere SOS-Tasten in anderen
Systemen eines Kraftfahrzeugs stehen
in keinem Zusammenhang mit dem
Gerät und dienen nicht der Kommuni-
kation mit einer Ansprechperson des
eCall-Systems.
eCall
: Je nach Ausstattung
eCall ist ein Telematikdienst, der Da ten des globalen Satellitennavigati-
onssystems (GNSS) und eingebettet e Mobilfunktechnologie zur Täti-
gung folgender Notrufe verwe ndet: Automatische Notrufe
(Automatische Kollisionsbenachrich tigung) und manuelle Notrufe
(durch Drücken der Taste “SOS”). Das System funktioniert innerhalb
des eCall-Abdeckungsbereich s. Dieser Dienst wird durch die Bestim-
mungen der Europäischen Union vo rgeschrieben. Der Systemname ist
je nach Land unterschiedlich.
Systemkomponenten
1
2
3
4
Page 87 of 726

851-3. Notfallhilfe
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
■Automatische Notrufe
Das System ist so ausgelegt, dass beim Zünden eines Airbags automa-
tisch ein Anruf an die eCall-Leitstelle getätigt wird.*
Die antwortende Ansprechperson erhält Informationen zum Standort des
Fahrzeugs, zum Zeitpunkt des Vorfalls sowie die Fahrzeug-VIN und ver-
sucht, mit den Fahrzeuginsassen zu sprechen, um die Situation zu beurtei-
len.
Wenn keine Kommunikation mit den Insassen möglich ist, behandelt die
Ansprechperson den Anruf automatisch als Notfall und benachrichtigt den
nächstgelegenen Rettungsdienst (112-System usw.) zur Schilderung der
Situation und fordert die Entsendung von Hilfe zum Standort an.
*: In manchen Fällen kann der Anruf nicht getätigt werden. ( S. 87)
■Manuelle Notrufe
Drücken Sie bei einem Notfall die
Taste “SOS”, um einen Anruf an
die eCall-Leitstelle zu tätigen.*
Die antwortende Ansprechperson
bestimmt den Standort Ihres Fahr-
zeugs, beurteilt die Situation und
entsendet die erforderliche Hilfe.
Achten Sie darauf, die Abdeckung
zu öffnen, bevor Sie die Taste
“SOS” betätigen.
Wenn Sie die Taste “SOS” versehentlich drücken, teilen Sie der Ansprech-
person mit, dass es sich nicht um einen Notfall handelt.
*: In manchen Fällen kann der Anruf nicht getätigt werden. ( S. 87)
Notfallbenachrichtigungsdienste
Page 88 of 726

861-3. Notfallhilfe
CAMRY_HV_EM
Wenn die Starttaste auf ON geschaltet wird, leuchtet zuerst die rote Anzeige-
leuchte 10 Sekunden und dann leuchtet die grüne Anzeigeleuchte auf, um
auf die Aktivierung des Systems hinzuweisen. Die Anzeigeleuchten weisen
auf Folgendes hin:
● Wenn die grüne Anzeigeleuchte aufleuchtet und eingeschaltet bleibt, ist
das System aktiviert.
● Wenn die grüne Anzeigeleuchte zweimal pro Sekunde blinkt, wird gerade
ein automatischer oder manueller Notruf getätigt.
● Wenn keine Anzeigeleuchten aufleuchten, ist das System deaktiviert.
● Wenn die rote Anzeigeleuchte zu einem anderen Zeitpunkt aufleuchtet als
direkt nachdem die Starttaste auf ON geschaltet wird, liegt möglicherweise
eine Störung im System vor oder die Notstrombatterie ist entladen.
● Wenn die rote Anzeigeleuchte während eines Notrufs ca. 30 Sekunden
lang blinkt, wurde der Anruf abgebrochen oder das Mobilfunksignal ist
schwach.
Die Lebensdauer der Notstrombatterie beträgt nicht mehr als 3 Jahre.
■Information zu Freier/Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält Freie/Open-Source-Software (FOSS).
Lizenzinformationen und/oder der Quellcode solcher FOSS sind unter der folgenden
URL zu finden.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Anzeigeleuchten