Page 305 of 610

303
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
successivement les modes de réglage
de l’allure de soufflerie dans l’ordre sui-
vant.
Normal “ECO” “FAST” Normal
Lorsque “ECO” est affiché à l’écran de
climatisation, le système est régulé
avec comme priorité une consomma-
tion réduite de carburant, qui passe
notamment par la baisse de l’allure de
soufflerie, etc.
Lorsque “FAST” est affiché à l’écran,
l’allure de soufflerie est augmentée.
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez “A/C” sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs et désembuer efficac ement le pare-brise.
●Si vous mettez “A/C” sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est
utilisé.
■Lorsque vous roulez sur route poussié- reuse
Fermez toutes les vitres. Si la poussière sou- levée par le véhicule continue à entrer dans
l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de régler la circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie
sur n’importe quelle position hormis l’arrêt.
■Mode air extérieur/recyclage
●Il est recommandé de régler temporaire-
ment la circulation d’air sur le mode recy- clage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à rafraîchir le
véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
●La sélection entre mode air extérieur et
mode recyclage peut se faire automatique- ment, selon le réglage de température ou la température intérieure.
■Utilisation du système de climatisation
en mode Éco
●En mode Éco, le système de climatisation
est régulé comme suit pour donner la prio- rité à la consommation de carburant:• Régulation du régime moteur et de
l’enclenchement du compresseur pour limi- ter la puissance calorifique/frigorifique• Limitation de l’allure de soufflerie lorsque
le mode automatique est sélectionné
●Pour obtenir que la climatisation soit plus
efficace, effectuez les opérations sui- vantes:• Réglez l’allure de soufflerie
• Désactivez le mode Éco ( P.286)
●Même lorsque vous avez sélectionné le
mode d’écoconduite, vous pouvez désacti- ver le mode éco de la climatisation en appuyant sur le bouton “FAST/ECO”.
( P.302)
■Lorsque la température extérieure est proche de 0°C (32°F)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur le bouton “A/C”.
■Odeurs issues du système de ventila- tion et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air exté-rieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs
par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des
odeurs: • Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant
d’arrêter le véhicule. • Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le sys-
tème de climatisation ne se mette en route en mode automatique.
●Lorsque vous stationnez, le système sélec-tionne automatiquement le mode air exté-rieur pour favoriser la circulation d’air dans
tout l’habitacle et ainsi contribuer à limiter l’apparition d’odeurs au démarrage du véhicule.
Page 306 of 610

304
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
■Filtre de climatisation
P.359
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( P.448)
1Appuyez sur le bouton de mode
automatique.
2 Modifiez le réglage de température.
3 Pour désélectionner le mode,
appuyez sur le bouton d’arrêt.
Si vous agissez sur le réglage de
l’allure de soufflerie ou sur les modes
de répartition d’air, le témoin de mode
automatique s’éteint. Toutefois, le
mode automatique est maintenu pour
toutes les autres fonctions que celle sur
laquelle vous avez agi.
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automatiquement
régulée en fonction du réglage de tempéra- ture et des conditions ambiantes.
Par conséquent, il peut arriver que la souffle- rie s’arrête quelques minutes tout de suite
après que vous ayez appuyé sur le bouton de mode automatique, le temps que l’air à diffu-ser soit suffisamment chaud ou froid.
Pour activer le mode “DUAL”, appliquez
au choix l’une des procédures sui-
vantes:
Appuyez sur le bouton “DUAL”.
Modifiez le réglage de température
du côté passager avant.
Le témoin s’allume au bouton “DUAL”
lorsque le mode “DUAL” est actif.
Un appui sur le bouton “DUAL” alors que le
système est en mode “DUAL” désactive le
mode “DUAL”, et le réglage de la tempéra-
ture côté passager devient asservi à celui
côté conducteur.
■Emplacement des aérateurs
Les aérateurs utilisés et le débit d’air
varient selon le mode sélectionné pour
la répartition d’air.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se
couvre de buée
Ne pas utiliser le bouton de désembueur de pare-brise par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur
le froid. La différence de température entre l’air extérieur et le pare-brise provoque l’apparition de buée sur la face extérieure
du pare-brise, ce qui limite votre champ de vision.
■Lorsque les désembueurs de rétrovi-
seurs extérieurs sont actifs
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs extérieurs étant suffisante pour occasionner des brûlures, n’en tou-
chez pas la surface.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne pas laisser le système de climatisation en marche plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
Utilisation du mode automa-
tique
Réglage séparé de la tempéra-
ture aux sièges conducteur et
passager (sur modèles équi-
pés)
Disposition et utilisation des
aérateurs
Page 307 of 610
305
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
: Sur modèles équipés
■Orientation et ouverture/fermeture
des aérateurs
Orientez le flux d’air vers la gauche ou
la droite, le haut ou le bas
Aérateurs centraux: Poussez le bouton
jusqu’en butée à gauche pour fermer l’aéra-
teur.
Aérateurs latéraux: Poussez le bouton
jusqu’en butée vers l’extérieur pour fermer
l’aérateur.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une action inefficace du
désembueur de pare-brise
Ne pas disposer sur le tableau de bord quoi que ce soit qui pourrait recouvrir les aérateurs. Sinon, les aérateurs risquent
d’être masqués, ce qui empêche les désembueurs de pare-brise de remplir leur fonction.
Page 308 of 610

306
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
*: Sur modèles équipés
■Volant de direction chauffant
Activation/désactivation du volant de
direction chauffant
Lorsque le volant de direction chauffant est
actif, le témoin est allumé au témoin corres-
pondant.
■Chauffages de sièges
Activation/désactivation des chauffages
de sièges
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le chauffage de siège est actif, le
témoin est allumé au bouton correspondant.
Lorsque vous ne vous en servez pas, mettez
le bouton en position de repos. Le témoin
s’éteint.
■Conditions d’utilisation du volant de
direction chauffant et des chauffages de sièges
Le contacteur de démarrage est sur
Volant de direction chauf-
fant*/chauffages de sièges*
Volant de direction chauffant
Pour réchauffer les branches du
volant de direction
Chauffages de sièges
Pour réchauffer la sellerie des sièges
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute brûlure mineure
Soyez vigilant si une personne apparte- nant à l’une des catégories suivantes entre en contact avec le volant ou les
sièges lorsque le chauffage est en fonc- tion:
●Nourrissons, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou handica- pées
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments ayant un effet de
somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux chauf-fages de sièges
Ne pas poser d’objets lourds de forme trop irrégulière sur le siège et ne pas le piquer
avec des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne pas utiliser les fonc tions lorsque le sys- tème hybride est arrêté.
Instructions d’utilisation
Page 309 of 610
307
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
MARCHE.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et brû- lure mineure
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les chauffages de sièges.
●Ne pas couvrir le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili- sez le chauffage de siège.
●Ne pas utiliser le chauffage de siège
plus longtemps que nécessaire.
Page 310 of 610
308
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
5-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages de contreportes (sur modèles équipés)
Éclairages intérieurs/individuels ( P.308, 309)
Éclairages de plancher (sur modèles équipés)
Éclairages de console avant
Asservissement ou non à la position des
portes
Lorsque vous ouvrez une porte alors que
l’asservissement aux portes est actif, les
éclairages s’allument.
Détail des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Page 311 of 610

309
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
Allumage/extinction des éclairages
■Système d’éclairage de courtoisie à
l’ouverture des portes
Les éclairages s’allument et s’éteignent auto- matiquement en fonction du mode du contac-teur de démarrage, de la présence de la clé
électronique (véhicules équipés de l’accès mains libres), ainsi que du verrouil-lage/déverrouillage ou de l’ouverture/la fer-
meture des portes.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque vous mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt, ils s’éteignent automatique- ment après 20 minutes.
■Conditions dans lesquelles les éclai-rages intérieurs peuvent s’allumer auto-
matiquement
Si l’un des airbags SRS se déclenche (il se gonfle) ou en cas de choc violent par l’arrière, les éclairages intérieurs s’allument automati-
quement. Les éclairages intérieurs vont s’éteindre automatiquement après 2 0 minutes environ.
Vous pouvez éteindre manuellement les éclairages intérieurs. Tout efois, afin de contri- buer à éviter tout sur-accident, il est recom-
mandé de les laisser allumés jusqu’à ce que la sécurité puisse être assurée.(Il peut arriver que les éclairages intérieurs
ne s’allument pas automatiquement, selon la violence du choc et les conditions de la colli-sion.)
■Personnalisation
Certaines fonctions s ont personnalisables. ( P.448)
Utilisation des éclairages indi-
viduels
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne pas laisser les feux allumés plus long- temps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
Page 312 of 610
310
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
5-3. Utilisation des rangements
5-3.Utilis ation des range me nts
Porte-bouteilles (P.311)
Boîte à gants ( P.311)
Porte-gobelets ( P.311)
Rangement de console ( P.312)
Détail des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes de vue, de bri- quets ou d’aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de forte température dans l’habitacle:
●Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou une fissu-ration si elles entrent en contact avec
d’autres objets dans le même range- ment.
●Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec
d’autres objets dans le même range- ment, un briquet peut prendre feu ou un aérosol laisser s’échapper du gaz, pro-
voquant ainsi un incendie.