Page 377 of 582

37477-2. Manutenção Cuidados e manutençãoum registo da manutenção do seu Toyota. Este registo pode ser útil sempre que necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar por escolher um profissional devidamente qualificado e equipado em vez de um reparador Toyota autorizado para prestar assistência ou manutenção ao seu veículo, recomendamos que solicite que seja mantido um registo da manutenção.O seu veículo necessita de uma reparação?Esteja atento às alterações de rendimento, ruídos e avisos visuais que indiquem ser necessário intervencionar o veículo. Eis alguns sintomas importantes:Perda substancial de potênciaFuga de fluido por debaixo do veículo (Contudo, é normal que caiam pingos de água do ar condicionado após a sua utilização.)Pneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, desgaste irregular dos pneusO veículo tende a fugir para um dos lados quando conduz em linha reta numa estrada niveladaRuídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensãoPerda de eficiência dos travões, pedal do travão dando a sensação de esponjoso, pedal quase a tocar no piso, veículo a fugir para um dos lados quando travaTemperatura do líquido de refrigeração do motor continuamente acima do valor normalSe notar alguns destes sintomas, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança, logo que possível.O seu veículo tem de ser afinado ou reparado.
Page 378 of 582

3757-3. Manutenção que pode ser feita por si7-3.Manutenção que pode ser feita por siPrecauções com a manutenção que pode ser feita por siSe fizer a manutenção do seu próprio veículo, certifique-se que segue os procedimentos corretos, tal como indicado nestas secções.ManutençãoItensPeças e ferramentasEstado da bateria de 12 volts (P.383)• Massa lubrificante• Chave de fendas convencional (para parafusos dos terminais)Nível do líquido de refrigeração do inversor (P.381)• “Toyota Super Long Life Coolant” ou equivalente de alta qualidade tipo glicol-etileno com uma base de refrigerante sem silício, amina, nitrato e borato juntamente com uma tecnologia de ácido orgânico híbrido de longa duração. O “Toyota Super Long Life Coolant” é previa-mente misturado com 50% de líquido de refrigeração e 50% de água desionizada.• Funil (utilizado apenas para acrescentar líquido de refrigeração)Fusíveis (P.406)• Fusíveis da mesma amperagem, conforme originais• Chave de fendas Lâmpadas (P. 4 1 1 )• Lâmpadas com o mesmo número e potência das originais• Chave PhillipsRadiador e condensador (P.382)Pressão dos pneus (P.397)• Indicador da pressão dos pneus• Fonte de ar comprimidoLíquido lava vidros (P.383)• Água ou líquido lava vidros com anticongelante (para utilização no inverno)• Funil (utilizado apenas para acrescentar água ou líquido lava vidrosAV I S OO compartimento da unidade de células de combustível contém vários mecanismos e fluidos que podem mover-se subitamente, ficarem quentes ou ficarem eletricamente energizados. Para evitar morte ou ferimentos graves, cumpra com as seguintes precauções.Quando trabalhar no compartimento da unidade de células de combustívelTenha cuidado para não tocar nas peças de alta voltagem e peças relacionadas com o hidrogénio.Certifique-se que o indicador “READY” está desligadoMantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em movimento.ItensPeças e ferramentas
Page 379 of 582

37677-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutençãoAV I S OLogo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, inversor, radiador, etc., uma vez que estes podem estar quentes. O líquido de refrigeração e outros fluidos também podem estar quentes.Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e panos, dentro do compartimento da unidade de células de combustível.Não fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas livres do combustível ou da bateria de 12 volts. Os gases do combustível e da bateria de 12 volts são inflamáveis.Tenha muito cuidado quando estiver a trabalhar na bateria. Esta contém ácido sulfúrico que é venenoso e corrosivo.Tenha cuidado com o fluido dos travões, uma vez que este pode queimar as suas mãos ou os seus olhos e danificar as superfícies pintadas. Se o fluido entrar em contacto com as suas mãos ou olhos, lave imediatamente a área afetada com água limpa.Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.Nunca toque, desmonte, remova ou substitua as peças de alta voltagem, cabos e seus conectores. Pode causar queimaduras severas ou choques elétricos que podem resultar em morte ou ferimentos graves.Quando trabalhar próximo da ventoinha elétrica de arrefecimento ou da grelha do radiadorCertifique-se que o interruptor Power está desligado.Se o ar condicionado estiver ligado e/ou a temperatura do líquido de refrigeração estiver elevada e o interruptor Power estiver em ON, a ventoinha elétrica de arrefecimento poderá entrar automaticamente em funcionamento. (P.382)Óculos protetoresUtilize óculos protetores para evitar que impurezas, borrifos de spray, etc., sejam projetados para os seus olhos.ATENÇÃOSe remover o filtro de arSe conduzir com o filtro de ar reti-rado, o motor pode sofrer um des-gaste excessivo na unidade das células de combustível devido às impurezas no ar.Se o nível do fluido estiver dema-siado baixo ou demasiado ele-vadoÉ normal que o nível do fluido dos tra-vões desça ligeiramente à medida que os calços de travões se desgas-tam ou quando o nível do fluido no acumulador estiver elevado. Se for necessário acrescentar frequente-mente fluido ao reservatório, pode indicar um problema grave.
Page 380 of 582
3777-3. Manutenção que pode ser feita por si1Puxe a alavanca de desbloqueio do capot.O capot levantará ligeiramente.2Puxe a alavanca do trinco auxiliar para cima e levante o capot.À frenteCapotAbrir o capotAV I S OVerificação antes da conduçãoCertifique-se que o capot está completamente fechado e trancado.Se o capot não estiver devidamente trancado, poderá abrir-se enquanto o veículo estiver em movimento e provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.Posicionamento de um macaco de chãoQuando utilizar um macaco de chão, siga as instruções do manual fornecido com o mesmo e proceda com segurança.Quando levantar o seu veículo com um macaco de chão, posicione o macaco corretamente. O posicionamento incorreto do macaco pode danificar o veículo e causar ferimentos.Localização do ponto de colocação do macaco
Page 381 of 582
37877-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutençãoAtrásAV I S OQuando elevar o veículoCertifique-se que cumpre as seguintes precauções para reduzir a possibilidade de morte ou ferimentos graves:Certifique-se que coloca corretamente o macaco de chão no seu ponto de colocação.Elevar o veículo com um macaco de chão mal posicionado causará danos ao veículo e pode originar que o veículo caia do apoio do macaco.Quando elevar o veículo, não coloque o macaco de chão sob os depósitos de hidrogénio ou sob a suspensão traseira.FrenteSuspensão traseiraDepósitos de hidrogénio
Page 382 of 582
3797-3. Manutenção que pode ser feita por siReservatório do líquido de refrigeração do inversor (P.381)Reservatório do líquido de refrigeração do conjunto de células de combustível (P.381)Caixas de fusíveis (P.406)Reservatório do líquido lava vidros (P.383)Radiador de refrigeração do inversor (P.382)Ventoinha elétrica de arrefecimentoCondensador (P.382)Radiador de refrigeração do conjunto de células de combustível (P.382)Para veículos com volante à direita:A caixa de fusíveis junto ao para-brisas está localizada no lado oposto do compartimento da unidade de células de combustível.Bateria de 12 voltsP. 3 8 3Compar timento da unidade de células de combustívelComponentes
Page 383 of 582
38077-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutençãoRemoção da tampa do compartimento da unidade de células de combustívelExteriorFrenteInstalar as molas1Empurre a parte central 2Insira3PressioneRemoção da tampa do conjunto de células de combustívelRetire a tampa do conjunto de células de combustível.Tampa do compartimento da unidade de células de combustívelATENÇÃOApós instalar a tampa do compartimento da unidade de células de combustívelCertifique-se que a tampa está devidamente fixa, instalada na sua posição original.Tampa do conjunto de células de combustível
Page 384 of 582

3817-3. Manutenção que pode ser feita por siInstalar a tampa do conjunto de células de combustívelInstale a tampa do conjunto de células de combustível.1Fixe os ganchos na parte traseira da tampa do conjunto de células de combustível.2Insira a parte da frente da tampa do conjunto de células de com-bustível nos pinos.O nível do líquido de refrigeração é satisfatório quando estiver entre as linhas “MAX” e “MIN” do reservató-rio, quando o sistema de células de combustível estiver frio.Tampa do reservatório do líquido de refrigeração do con-junto de células de combustívelLinha “MAX”Linha “MIN”Se o nível estiver na, ou abaixo da linha “MIN”, adicione líquido de refrige-ração até à linha “MAX” (P.459)O nível do líquido de refrigeração é satisfatório quando estiver entre as linhas “MAX” e “MIN” do reservató-rio, quando o sistema de células de combustível estiver frio.ATENÇÃOVerificação da tampa do conjunto de células de combustível após instalaçãoCertifique-se que a tampa está devi-damente fixa, instalada na sua posi-ção original.Verificação do líquido de refrigeração do conjunto de células de combustívelATENÇÃOLíquido de refrigeração do conjunto de células de combustívelO reservatório do líquido de refrigera-ção do sistema de células de com-bustível está atestado com um líquido de refrigeração específico para o con-junto de células de combustível. Não use nenhum outro substituto. Pode danificar o seu veículo.Verificação do líquido de refrigeração do inversor