Page 449 of 582

44688-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariasujar o veículo.23Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o no compartimento da bagagem.24Tendo o cuidado de evitar travagens e acelerações bruscas e mudanças de direção abruptas, conduza com precaução a uma velocidade inferior a 80 km/h até ao concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou ao reparador da sua confiança que esteja a menos de 100 km, para reparar e substituir o pneu.Quando mandar reparar ou substituir o pneu, não se esqueça de avisar o concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou o reparador da sua confiança que o pneu tem líquido antifuro injetado.Se a pressão do pneu subir para além da pressão recomendada1Remova o tubo da válvula.2Instale a tampa da válvula de ar na extremidade do tubo e pressione a saliência na tampa da válvula na direção do pneu para deixar sair algum ar.3Retire o tubo da válvula, remova a tampa da válvula de ar do tubo e volte a ligar o tubo.4Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de seguida, desligue-o. Verifique se o indicador da pressão do pneu apresenta o nível recomendado. (P.470)Se a pressão do pneu for inferior ao nível recomendado, volte a ligar o interruptor do compressor e repita o procedimento até atingir a pressão recomendada.Foi reparada a válvula de um pneuDepois de reparar o pneu com o kit de emergência para reparação de um furo, a válvula deve ser substituída.Depois de reparar o pneu com o kit de reparação de emergência para reparação de um furoA válvula e o transmissor de aviso da pressão dos pneus devem ser substituídos.Mesmo que a pressão esteja no nível recomendado, a luz de aviso da pressão dos pneus pode acender/piscar.AV I S ONão circule com o veículo com um pneu vazioNão continue a conduzir com um pneu vazio. Se continuar a conduzir, mesmo que por uma curta distância, pode danificar o pneu e a jante de forma irremediável.Se conduzir com um pneu vazio pode criar um sulco circunferencial na lateral do pneu. Neste caso, o pneu pode explodir quando utilizar o kit de emergência para reparação de um furo.Quando reparar o pneu vazioPare o seu veículo numa área segura e nivelada.
Page 450 of 582

4478-2. No caso de uma emergênciaAV I S ONão toque nas jantes nem na área que circunda os travões imediatamente após ter circulado com o veículo. Depois de circular com o veículo, as jantes e a área que circunda os travões podem estar extremamente quentes. Se tocar nessas áreas com as mãos, pés ou outra parte do corpo pode sofrer queimaduras.Ligue a válvula e o tubo ao pneu instalado no veículo. Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver fuga de ar e o líquido antifuro pode derramar.Se o tubo sair da válvula enquanto estiver a encher o pneu, existe o risco do tubo se mover abruptamente devido à pressão do ar.Quando remover o tubo após o enchimento do pneu, pode derramar líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.Siga os procedimentos para reparação do furo. Se estes não forem devidamente cumpridos, o líquido antifuro pode derramar.Mantenha-se afastado do pneu enquanto este estiver a ser reparado, uma vez que existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar alguma fissura ou deformação do pneu, desligue o interruptor do compressor e interrompa imediatamente a reparação.O kit de emergência para reparação de um furo pode sobreaquecer se estiver em funcionamento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcionamento contínuo durante mais de 40 minutos.Alguns componentes do kit de reparação ficam quentes durante a sua utilização. Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e após a sua utilização. Não toque na área metálica que liga o frasco ao compressor. Esta fica extremamente quente.Não cole os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local que não o indicado. Se colocar os autocolantes numa área onde exista um airbag do SRS como, por exemplo, na almofada do volante da direção, estes podem comprometer o funcionamento do airbag do SRS.Para evitar o risco de rebentamento ou de uma grande fuga de líquido antifuro, não deixe o frasco cair nem o danifique. Inspecione visualmente o frasco antes de o utilizar. Não utilize o frasco se este tiver uma rachadela, arranhão, fuga ou qualquer outro tipo de danos. Nestes casos, substitua o frasco imediatamente.Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuroCumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veículo e, consequentemente, provocar morte ou ferimentos graves.Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial atenção quando mudar de direção e nas curvas.Se o veículo não seguir em linha reta ou se sentir o volante da direção a puxar para um dos lados, pare o veículo e verifique o seguinte:• Estado do pneu: O pneu pode ter-se separado da jante.• Pressão do pneu: Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi), o pneu pode estar muito danificado.
Page 451 of 582

44888-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariaATENÇÃOQuando fizer uma reparação de emergênciaO pneu só deve ser reparado com o kit de emergência para reparação de um furo se o dano tiver sido provocado por um objeto pontiagudo, tal como um prego ou parafuso que tenha atravessado o piso do pneu. Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se remover o objeto, o furo pode aumentar e a reparação de emergência fica inviabilizada.O kit não é à prova de água. Certifique-se que não o expõe à água, tal como quando o utiliza à chuva.Não coloque o kit diretamente sobre um piso com poeiras, tal como areia na berma da estrada. Se o kit aspirar poeiras, etc., pode avariar.Não vire o frasco para baixo quando o utilizar, uma vez que tal poderá danificar o compressor.Precauções a ter com o kit de emergência para reparação de um furoA fonte de alimentação do kit de emergência para reparação de um furo deve ser de 12 V DC adequada a veículos. Não ligue o kit de reparação a outra fonte de alimentação.Se derramar combustível sobre o kit, este pode deteriorar-se. Tome as devidas precauções para que o combustível não entre em contacto com o kit.Guarde o kit de emergência para reparação de um furo para evitar que este fique exposto a sujidade ou água.Acondicione o kit no compartimento da bagagem, fora do alcance das crianças.Não desmonte nem altere o kit. Não submeta os respetivos componentes, tais como o indicador de pressão, a impactos. Pode provocar uma avaria.Para evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneusQuando reparar um pneu com o líquido antifuro, a válvula e transmissor de aviso da pressão do pneu podem não funcionar normalmente. Se utilizar líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou outra oficina qualificada, o mais rapidamente possível. Depois de utilizar líquido antifuro, certifique-se que substitui a válvula e o transmissor de aviso da pressão quando reparar ou substituir o pneu (P.389)
Page 452 of 582

4498-2. No caso de uma emergênciaUma das situações que se seguem pode ser a causa do problema:A chave eletrónica pode não estar a funcionar corretamente. (P.451)Pode não haver combustível suficiente no depósito do veículo. Reabasteça o veículo.A tampa do combustível pode ser aberta. (P.212)Pode haver uma avaria no sistema imobilizador. (P.78)Pode haver uma avaria no sistema de controlo de velocidades.* (P.181, 435)Pode haver uma avaria no sistema de bloqueio da coluna de direção.O sistema de células de combustível pode estar avariado devido a um problema elétrico, tal como pilha da chave eletrónica gasta ou fusível queimado. Contudo, dependendo do tipo de avaria, está disponível uma medida provisória para colocar o sistema de células de combustível em funcionamento. (P. 4 5 0)A temperatura da bateria de tração pode estar extremamente baixa (abaixo de aproximadamente -30ºC) (P. 9 4, 178)É possível que o sistema de células de combustível esteja congelado. (P.178)*: Pode não ser possível retirar a alavanca de velocidades da posição de P.Uma das situações que se seguem pode ser a causa do problema:A bateria de 12 volts pode estar descarregada. (P.454)As ligações dos terminais da bateria de 12 volts podem estar soltas ou corroídas. (P.383)Uma das situações que se seguem pode ser a causa do problema:Um ou ambos os terminais da bateria de 12 volts estão desligados. (P.383)A bateria de 12 volts pode estar descarregada. (P.454)Se não for possível reparar o problema ou se desconhecer os procedimentos Se o sistema de células de combustível não entrar em funcionamentoExistem várias razões para o sistema de células de combustível não entrar em funcionamento que variam, dependendo da situação. Verifique o seguinte e execute o procedimento adequado:O sistema de células de combustível não entra em funcionamento apesar de ter seguido o procedimento de arranque correto. (P.178)As luzes interiores e os faróis estão escurecidos, ou a buzina não soa ou soa baixo.As luzes interiores e os faróis não acendem ou a buzina não soa.
Page 453 of 582

45088-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariapara reparação, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Quando o sistema de células de combustível does não entrar em funcionamento, pode utilizar os procedimentos que se seguem como medida provisória para colocar o sistema de células de combustível em funcionamento, caso o interruptor Power esteja a funcionar normalmente.Não utilize este procedimento de arranque exceto em casos de emergência.1Puxe o interruptor do travão de estacionamento para se certificar que este está aplicado. (P.189)O indicador do travão de estacionamento acende.2Coloque o interruptor Power em ACC.3Prima o interruptor Power e mantenha-o pressionado durante, cerca de, 15 segundos, enquanto pressiona, com firmeza, o pedal do travão.Mesmo que consiga colocar o sistema de células de combustível em funcionamento usando os passos acima descritos, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Função de arranque de emergência do sistema de células de combustívelSe perder as chavesPode mandar fazer chaves novas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança utilizando, para o efeito, a outra chave e o número gravado na chapa da chave.Guarde a chapa num lugar seguro, por exemplo na carteira, e não dentro do veículo. ATENÇÃOSe perder uma chave eletrónicaSe a chave eletrónica permanecer perdida, o risco de furto do veículo aumenta significativamente. Dirija-se imediatamente a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança, levando as restantes chaves eletrónicas que lhe foram fornecidas com o veículo.
Page 454 of 582

4518-2. No caso de uma emergência1Retire a cobertura no interior da bagageira.2Depois de remover a tampa, puxe a alavanca para destrancar a tampa de acesso ao depósito de combustível e já será possível abri-la.Quando a chave eletrónica não funciona corretamenteCertifique-se que o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não foi desativado nas configurações pessoais. Se estiver desativado, ative-o.Verifique se o modo de poupança da pilha está ativado. Se estiver ativado, cancele a função. (P.142)Se não for possível abrir a tampa de acesso ao depósito de combustívelSe não conseguir acionar o interruptor de abertura da tampa de acesso ao depósito de combustível, pode utilizar o procedimento que se segue para a abrir.Abrir a tampa de acesso ao depósito de combustívelSe a chave eletrónica não funcionar corretamenteSe a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo for interrompida (P.143) ou se não for possível utilizar a chave eletrónica porque a pilha está gasta, não poderá utilizar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque nem o comando remoto. Nestes casos, é possível abrir as portas e colocar o sistema de células de combustível em funcionamento, seguindo os procedimentos abaixo.ATENÇÃOEm caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou de outros problemas relacionados com as chavesLeve o seu veículo e todas as chaves eletrónicas a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Page 455 of 582

45288-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariaTrancar e destrancar as portasUse a chave mecânica (P.131) para fazer o seguinte:1Tranca todas as portas2Destranca todas as portasTrancar a porta1Com a porta aberta, pressione o interruptor interior de trancamento da porta.Para as portas da frente2Feche a porta enquanto levanta o manípulo da porta.Para as portas traseiras2Feche a porta.BagageiraRode a chave mecânica para a direita para a abrir. (P.80)Funções associadas à chave1Fecha os vidros (rode e mantenha nessa posição)2Abre os vidros (rode e mantenha nessa posição)Estas definições devem ser configuradas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Trancar e destrancar as portas, destrancar a bagageiraAV I S OQuando utilizar a chave mecânica e acionar os vidros elétricosAcione os vidros elétricos apenas depois de confirmar que não existe a possibilidade de nenhum passageiro ficar com uma parte do corpo presa nos vidros.Para além disso, não permita que as crianças utilizem a chave mecânica. As crianças ou outros passageiros podem ficar com partes do corpo presas nos vidros elétricos.
Page 456 of 582

4538-2. No caso de uma emergência1Com a alavanca das velocidades em P, pressione com firmeza o pedal do travão.2Toque com o lado da chave eletrónica que tem o emblema Toyota no interruptor Power.Quando a chave eletrónica for detetada, soa um sinal sonoro e o interruptor Power muda para ON.Quando o sistema de chave inteligente para entrada e arranque for desativado nas configurações pessoais, o interruptor Power muda para ACC.3Pressione o pedal do travão com firmeza e verifique se é exibido no mostrador de informações múltiplas.4Prima o interruptor Power.No caso de, ainda assim, não ser possível colocar o sistema de células de combustível em funcionamento, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota ou qualquer reparador da sua confiança.Parar o sistema de células de combustívelColoque a alavanca das velocidades em P, aplique o travão de estacionamento e prima o interruptor Power como faz normalmente quando desliga o sistema de células de combustível.Pilha da chave eletrónicaUma vez que o procedimento acima indicado é uma medida temporária, recomendamos que substitua a pilha da chave eletrónica imediatamente quando esta ficar gasta. (P.405)AlarmeSe utilizar a chave mecânica para trancar as portas, o alarme não será ativado.Se destrancar uma porta com a chave mecânica e o alarme estiver ativado, este poderá disparar. (P.80)Alterar os modos do interruptor PowerLiberte o pedal do travão e prima o interruptor Power, no passo 3 acima. O sistema de células de combustível não entra em funcionamento e os modos alteram de cada vez que premir o interruptor. (P.181)Colocar o sistema de células de combustível em funcionamento