Page 49 of 582

4711-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaSensoresCapotElevadoresPrecauções com o sistema pop-up do capotAntes de se desfazer do seu veículo, certifique-se que contacta um concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.O sistema pop-up do capot não pode ser reutilizado após ter sido acionado. Substitua-o num concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Controlo do funcionamento do sistema pop-up do capot associado ao PCSSe o PCS (Sistema de Pré-colisão) determinar que existe uma elevada possibilidade de colisão com um peão ou um ciclista, o sistema pop-up do capot estará preparado para funcionar.Condições de funcionamento do sistema pop-up do capotO sistema pop-up do capot é ativado quando deteta um impacto, tal como nas situações que se seguem:O para-choques da frente deteta um impacto frontal equivalente ou superior ao de um peão, enquanto o veículo estiver a circular dentro da gama de velocidade operacional de 25 a 55 km/h, aproximadamente. (O sistema é acionado por um impacto que iguale ou exceda o limiar estabelecido, mesmo no caso de uma colisão menor que não deixe marcas no para-choques da frente. Para além disso, dependendo das condições do impacto ou da velocidade do veículo, o sistema pode ser acionado por uma colisão com um objeto leve ou pequeno ou pequeno animal.)Noutras situações, tais como as que se seguem, o sistema pode ser acionado quando o impacto é aplicado na parte inferior do veículo ou do para-choques da frente:• Ao colidir com um passeio• Ao cair num buraco fundo• Aterragem numa superfície dura• Ao bater numa lomba de um parque Sistema pop-up do capotEm caso de colisão frontal contra um corpo, como por exemplo um peão, o sistema pop-up do capot eleva o capot para reduzir a possibilidade de um impacto grave na área da cabeça do peão, aumentando a folga do compartimento do motor.Quando os sensores localizados na parte de trás do para-choques da frente detetam um impacto com um corpo, como por exemplo um peão, que vá ao encontro ou exceda o nível limiar estabelecido enquanto o veículo estiver a circular dentro da gama de velocidade operacional, o sistema entra em funcionamento.Componentes do sistema
Page 50 of 582

481-1. Para uma utilização segurade estacionamento, numa estrada irregular, num objeto saliente ou num objeto em quedaCondições em que o sistema pop-up do capot pode não funcionar devidamenteSe um peão colidir com o canto esquerdo ou direito do para-choques da frente ou na lateral do veículo. Uma vez que esse tipo de impactos é de difícil deteção, o sistema pode não atuar.Se a velocidade do veículo não for devidamente detetada, tal como quando o veículo desliza lateralmente, o sistema pode não funcionar devidamente.Condições em que o sistema pop-up do capot não é ativadoO sistema pop-up não é ativado nas seguintes situações:Se colidir com um peão que esteja deitadoSe ocorrer um impacto frontal no para-choques da frente durante uma condução fora da gama operacional de velocidadesSe ocorrer um impacto lateral ou traseiroSe o veículo capotar (em alguns acidentes, o pop-up do capot pode não funcionar.)AV I S OQuando o sistema pop-up do capot é acionadoNão puxe a alavanca de desbloqueio do capot. Se o fizer depois do sistema pop-up do capot ter sido ativado, fará com que este se levante mais, o que pode causar ferimentos.Não force o capot para baixo. Uma vez que não é possível baixar o capot à mão após o sistema pop-up tiver sido ativado, se o fizer, o capot pode deformar ou a pessoa poderá sofrer ferimentos.Se o sistema pop-up do capot tiver sido acionado, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.Não toque nos elevadores logo após a ativação do pop-up do capot, uma vez que estes podem estar quentes e queimar-se.ATENÇÃOPrecauções com o sistema pop-up do capotCertifique-se que fecha o capot antes de iniciar a condução, uma vez que o sistema pode não funcionar devidamente se o capot não estiver completamente fechado.Certifique-se que os 4 pneus são do tamanho especificado e que estão atestados à pressão especificada. Se utilizar pneus de tamanhos diferentes, o sistema pode não funcionar devidamente.Se algo atingir a área à volta do para-choques da frente, os sensores poderão sofrer danos mesmo que o sistema pop-up do capot não tenha sido acionado. Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Não retire nem repare componentes ou a cablagem do sistema pop-up do capot, uma vez que tal pode, inadvertidamente, provocar o seu acionamento ou impedir que este funcione devidamente. Se for necessário reparar ou substituir, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 51 of 582
4911-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaATENÇÃONão remova componentes, tais como o para-choques da frente, capot ou suspensão, nem os substitua por peças não genuínas, uma vez que tal pode comprometer o funcionamento do sistema.Não instale nada no para-choques da frente nem no capot, uma vez que tal pode impedir que os sensores detetem um impacto e, consequentemente, comprometer o funcionamento do sistema.Não feche o capot com força nem aplique carga nos elevadores, uma vez que os pode danificar e comprometer o funcionamento do sistema.Não modifique a suspensão, uma vez que tal alteração à altura do veículo pode comprometer o funcionamento do sistema.
Page 52 of 582

501-2. Segurança das crianças1-2.Segurança das criançasIndicador “PASSENGER AIRBAG”As luzes do indicadores “PASSENGER AIR BAG” e “ON” acendem quando liga o sistema do airbag e apagam 60 segundos depois (apenas quando o interruptor Power estiver em ON.).Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbagIntroduza a chave mecânica no cilindro e rode-a para a posição “OFF”.A luz do indicador “OFF” acende (apenas quando o interruptor Power estiver em ON).Informação sobre o indicador “PASSENGER AIR BAG”Se ocorrer uma das situações abaixo descritas, é possível que exista uma avaria no sistema. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.O indicador “OFF” não acende quando o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag estiver em “OFF” (desligado).A luz do indicador não muda quando alterar manualmente o interruptor de ligar/desligar o airbag para a posição “ON” ou “OFF”.Sistema de ligar/desligar manualmente o airbagEste sistema desativa o airbag do passageiro da frente.Desative o airbag apenas quando utilizar um sistema de segurança para crianças no banco do passageiro da frente.Componentes do sistemaDesativar o airbag do passageiro da frente
Page 53 of 582

5111-2. Segurança das crianças Questões de segurançaAV I S OQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)Por questões de segurança, instale sempre um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) num banco traseiro. No caso de este não poder ser utilizado, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado).Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forte impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte.Quando não estiver instalado um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da frenteCertifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está na posição “ON” (ligado).Se o mantiver desligado, o airbag não deflagra em caso de acidente, o que poderá resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.Viajar com criançasCumpra com as seguintes precauções quando viajar com crianças no veículo. Utilize um sistema de segurança para crianças adequado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os cintos de segurança do veículo.Recomenda-se que as crianças se sentem nos bancos traseiros para evitar o contacto acidental com a alavanca seletora da caixa de velocidades, interruptor do limpa-para-brisas, etc.Utilize o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção de crianças ou o interruptor de trancamento dos vidros para evitar que as crianças, inadvertidamente, abram a porta ou acionem os vidros elétricos enquanto conduz. (P. 1 3 7, 168)Não permita que crianças pequenas utilizem equipamentos que possam entalar ou prender partes do corpo, tais como os vidros elétricos, capot, porta da retaguarda, bancos, etc.AV I S OQuando estão crianças dentro do veículoNunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estas fiquem com a chave na sua posse nem que a utilizem.As crianças podem colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto morto (N). Para além disso, também existe o perigo de uma criança se magoar a brincar com os vidros, teto panorâmico ou outros equipamentos do veículo. Para além disso, a acumulação de calor ou as temperaturas extremamente frias no interior do veículo podem ser fatais para as crianças.
Page 54 of 582

521-2. Segurança das criançasPontos a não esquecer: P.52Quando utilizar um sistema de segurança para crianças: P.53Compatibilidade de um sistema de segurança para crianças para cada posição de banco: P.56Método de instalação do sistema de segurança para crianças: P.62• Preso com um cinto de segurança: P.63• Preso com ponto de fixação inferior ISOFIX: P.65• Utilização de uma correia superior: P.66Priorize e cumpra com os avisos, bem como com as leis e regulamentos para sistemas de segurança para crianças.Utilize um sistema de segurança para crianças até que a criança seja suficientemente crescida para utilizar corretamente o cinto de segurança do veículo.Escolha um sistema de segurança para crianças adequado à idade e tamanho da criança.Tenha em atenção que nem todos os sistemas de segurança para crianças são adequados a todos os veículos. Antes de utilizar ou comprar um sistema de segurança para crianças, verifique a compatibilidade do mesmo com as posições dos bancos. (P. 5 6 )Sistemas de segurança para criançasAntes de instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no veículo, existem medidas de precaução que têm de ser cumpridas, diferentes tipos de sistemas de segurança, bem como diferentes métodos de instalação, etc. descritos neste manual.Utilize um sistema de segurança para crianças quando transportar uma criança que, devido ao seu tamanho, não possa usar um cinto de segurança de forma adequada. Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para crianças num banco traseiro. Siga o método de instalação que consta do manual que acompanha o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).Recomendamos que utilize um sistema de segurança para crianças genuíno Toyota, uma vez que este é o mais seguro para ser utilizado neste veículo. Os sistemas de segurança para crianças (cadeirinhas) genuínos Toyota são concebidos especificamente para veículos Toyota. Podem ser adquiridos em qualquer concessionário Toyota.Tabela de conteúdosPontos a não esquecerAV I S OQuando transporta uma criançaCumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 55 of 582

5311-2. Segurança das crianças Questões de segurançaQuando instalar um sistema de segurança para crianças no banco do passageiro da frentePara segurança da criança, instale o sistema de segurança para crianças num banco traseiro. Se for inevitável instalar o sistema de segurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajuste o banco conforme se segue e instale o sistema de segurança para crianças:Mova o banco para a posição mais recuada possível.Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.Se existir uma folga entre o sistema de AV I S OPara uma proteção eficaz em acidentes de automóvel e travagens súbitas, as crianças devem viajar devidamente seguras com um cinto de segurança ou numa cadeirinha que esteja instalada corretamente. Para detalhes de instalação, consulte o manual que acompanha o sistema de segurança para crianças. Neste Manual do Proprietário são fornecidas apenas instruções gerais de instalação.A Toyota recomenda vivamente a utilização de uma cadeirinha adequada, que esteja de acordo com o peso e tamanho da criança, instalada no banco traseiro. De acordo com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida quando estiver devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de segurança para crianças. Em caso de acidente, a criança pode ser esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior do veículo.Manusear o sistema de segurança para criançasSe um sistema de segurança para crianças não estiver devidamente preso, a criança ou outros passageiros podem ficar gravemente feridos ou até morrer, em caso de travagem súbita, curva inesperada ou acidente.Se o veículo tiver sofrido um impacto forte devido a acidente, etc., é possível que o sistema de segurança para crianças tenha danos que não sejam facilmente visíveis. Nestes casos, não volte a utilizar o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).Dependendo do sistema de segurança para crianças, pode ser difícil ou, até mesmo, impossível instalá-lo. Nesses casos, verifique se o sistema de segurança para crianças é adequado para este veículo (P. 5 6) Certifique-se que instala e que cumpre com as regras de utilização após ler atentamente o método de instalação do sistema de segurança para crianças neste manual, bem como no manual que acompanha o sistema de segurança.Mantenha o sistema de segurança para crianças devidamente preso no banco mesmo que este não esteja a ser utilizado. Não o coloque no compartimento dos passageiros sem que este esteja devidamente preso.Se for necessário desprender o sistema de segurança para crianças, retire-o do veículo ou guarde-o, de forma segura, na porta da retaguarda.Quando utilizar um sistema de segurança para crianças
Page 56 of 582

541-2. Segurança das criançassegurança para crianças e o encosto do banco, ajuste o ângulo do mesmo até obter uma boa margem de contacto.Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o. Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada possível.AV I S OQuando utilizar um sistema de segurança para criançasCumpra com as seguintes precauções.O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.Nunca utilize um sistema de segurança para crianças, voltado para trás, no banco do passageiro da frente com o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag ligado. (P.50) Em caso de acidente, a força da rápida deflagração do airbag do passageiro da frente pode provocar morte ou ferimentos graves à criança.Existe uma ou mais etiquetas na pala de sol do lado do passageiro, com a indicação de que é proibido instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, no banco do passageiro da frente.Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s) consta(m) das ilustrações que se seguem.