Page 345 of 582

34266-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador Características interiores*: Se equipadoPainel de controlo traseiroO A/C traseiro pode ser acionado no painel de controlo traseiro em ON, utilizando o interruptor ON/OFF.Quando o A/C do banco da frente estiver OFF, o A/C traseiro não pode ser colocado em ON de forma independente.Interruptor ON/OFF do painel traseiro multi-funções.Interruptor de controlo do modo de fluxo de ar do banco traseiroInterruptor de controlo da temperatura do banco traseiroA temperatura dos bancos traseiros pode ser ajustada usando os seguintes métodos:Quando o indicador “3-ZONE” estiver desligado: Ajuste a temperatura do banco do condutor.Ajuste a temperatura do banco traseiro usando o ecrã tátil Toyota multi-funções (ecrã de controlo do ar condicionado traseiro) ou painel de controlo traseiro.Localização das saídas de arAs saídas de ar e o volume de ar mudam de acordo com o modo de fluxo de ar selecionado.: O ar flui para a parte superior do corpo: O ar flui para a parte superior do corpo e pés: O ar flui para os pésSistema de ar condicio-nado automático traseiro*As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas automaticamente de acordo com a temperatura definida.Controlo do ar condicionado traseiroAjustar a temperatura dos bancos traseirosDisposição das saídas de ar e seu funcionamento
Page 346 of 582

3436-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadorAjustar a posição e abertura e fecho das saídas de arAtrás1Direciona o ar para a esquerda ou direita, para cima ou para baixo2Abre o ventilador3Fecha o ventilador*: Se equipadoATENÇÃOPara evitar a descarga da bateria de 12 voltsNão deixe o ar condicionado em funcionamento durante mais tempo do que o necessário quando o sistema de células de combustível estiver desligado.Aquecimento do volante da direção*/aquecimento dos bancos*/ventiladores dos bancos*Aquecimento do volante da direçãoAquece o aro do volante da direçãoAquecimento dos bancos da frente/traseirosAquece o revestimento dos bancosVentiladores dos bancos da frente/traseirosMantém uma boa ventilação, passando o ar através do revestimento dos bancos.Pode ser acionado usando o interruptor do ar condicionado da frente e o ecrã tátil Toyota multi-funções, bem como o painel de controlo traseiro (se equipado).AV I S OPara evitar pequenas queimadurasDeve ter cuidado para que as pessoas que se integram nas seguintes categorias não entrarem em contacto com o volante ou bancos quando o respetivo aquecimento estiver ligado:Bebés, crianças pequenas, idosos, doentes e pessoas portadoras de deficiência físicaPessoas com a pele sensívelPessoas fatigadasPessoas que tenham ingerido álcool ou medicamentos que provoquem sono (soníferos, medicamentos para gripe, etc.)
Page 347 of 582

34466-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador Características interioresFrente (controlos do ar condicionado)Ajusta o nível de temperatura do aquecimento do banco da frenteO aquecimento do banco tem 3 níveis de ajuste. (Low, Mid ou Hi)Indicador do modo auto do aquecimento do banco/ventilador do banco (P.333)Ajusta a velocidade da ventoinha do ventilador do banco da frenteO ventilador do banco tem 3 níveis de ajuste. (Low, Mid ou Hi)Ecrã tátil Toyota multi-funçõesSelecione exibido no ecrã tátil Toyota multi-funções e o ecrã de climatização do banco/volante será exibido.A imagem e posição das teclas podem diferir de acordo com o tipo de sistema.Ajusta o nível de temperatura do aquecimento do bancoO aquecimento do banco tem 3 níveis de ajuste. (Low, Mid ou Hi)Ajusta o nível de temperatura do aquecimento do volante da direção*O aquecimento do volante da direção tem 2 níveis de ajuste. (Low ou Hi)Ajusta a velocidade da ventoinha do banco traseiroO ventilador do banco tem 3 níveis de ajuste. (Low, Mid ou Hi)Interruptor de controlo ALL AUTOQuando o controlo ALL AUTO está ligado, o indicador acende no ecrã. (P.333)ATENÇÃOPara evitar danos no aquecimento e ventiladores dos bancosNão coloque objetos pesados com superfícies irregulares sobre o banco nem prenda objetos afiados (agulhas, pregos, etc.).Para evitar a descarga da bateria de 12 voltsNão utilize as funções quando o sistema de células de combustível estiver desligado.Instruções de funcionamento
Page 348 of 582

3456-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadorPainel de controlo traseiro (se equipado)Ajusta o nível de temperatura do aquecimento do banco traseiroO aquecimento do banco tem 3 níveis de ajuste. (Low, Mid ou Hi)Ajusta a velocidade da ventoinha do banco traseiroO ventilador do banco tem 3 níveis de ajuste. (Low, Mid ou Hi)IndicadoresO aquecimento do volante da direção, aquecimento dos bancos e ventiladores dos bancos podem ser usados quandoO interruptor Power está em ON.Sistema de ar condicionado associado ao modo de controloQuando um ventilador do banco estiver configurado para Hi (elevado), a velocidade da ventoinha do ventilador do banco pode aumentar de acordo com a velocidade da ventoinha do ar condicionado.Quando o sistema de ar condicionado está a funcionar no modo S-FLOWQuando não for detetado um passageiro no banco, o ventilador do banco e o aquecimento do banco do passageiro serão desligados. (P.339)Alterar definições para o painel de controlo traseiroAs seguinte definições podem ser alteradas.• Tempo de reação após tocar na tecla• Ligar/desligar os sons de funcionamento das teclas1Pare o veículo num local seguro e desligue o sistema de células de combustível.2Prima o interruptor Power 1 vez com o pedal do travão liberto e altere o modo para ACC. A definição não pode ser alterada quando o interruptor Power está em ON.3Prima durante 10 segundos ou mais enquanto pressiona a tecla 4Liberte a tecla depois de soar o sinal sonoro.5Selecione o item a definir.Altere o tempo de reação das teclas de funcionamento:Quando pressiona fica mais rápido, quando pressiona fica mais lento.Ligar/desligar os sons de funcionamento das teclas:Quando pressiona liga (ON), quando pressiona desliga (OFF).6Quando as alterações estiverem finalizadas, os indicadores do aquecimento do banco/ventilador do banco acendem de acordo com a seguinte tabela.
Page 349 of 582
34666-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador Características interiores7As definições ficam completas com qualquer das seguintes situações:• Opere a tecla e coloque em OFF o painel de controlo traseiro.• Pressione o interruptor Power.• Não opere o interruptor Power durante 10segundos aproximadamente.PersonalizaçãoAlgumas funções podem ser personalizadas. (P.483)FunçãoDefiniçõesIndicadorTempo de reaçãoRápidoUm pouco rápidoNormalUm pouco lentoLentoSons de funcionamentoONOFFAV I S OPara evitar sobreaquecimento e pequenas queimadurasCumpra com as seguintes precauções quando utilizar o aquecimento dos bancos.Não cubra o banco com um cobertor nem com uma almofada quando utilizar o aquecimento do banco.Não utilize o aquecimento do banco durante mais tempo do que o necessário.
Page 350 of 582
3476-2. Utilização das luzes interiores6-2.Utilização das luzes interioresLuzes ambiente nas quartelas das portas (P.348) (se equipado)Luzes individuais traseiras (P.348)Luzes nos manípulos interiores das portas (P.348) (se equipado)Luzes individuais à frente (P.348)Luzes da alavanca de velocidades (se equipado)Luzes interiores (P.348)Iluminação exterior para os pés (se equipado)Iluminação da frente para os pés (se equipado)Luzes ambiente no painel de instrumentos (P.348) (se equipado)Luzes dos suportes para copos (P.348)Iluminação traseira para os pés (se equipado)Luzes de cortesia nas portasLista das luzes interioresLocalização das luzes interiores
Page 351 of 582
34866-2. Utilização das luzes interiores Características interioresLigar na posição “door” (porta)Prima o interruptor da luz individual associado à porta.As luzes ligam e desligam de acordo com a posição das portas: abertas/fechadas.Ligar/desligar as luzesToque na luz.As luzes pessoais traseiras ligam/desligam juntamente com as luzes interiores.Ligar/desligar as luzesToque na luz.Ligar/desligar as luzesPrima o interruptor.As luzes pessoais traseiras ligam/desligam juntamente com as luzes interiores.Use o ecrã tátil Toyota multi-funções, uma das 8 cores das seguintes luzes podem ser selecionadas. Contudo não podem ser alteradas individualmente.Luzes nos manípulos interiores das portasLuzes ambiente nas quartelas das portasLuzes dos suportes para coposLuzes ambiente no painel de Utilizar as luzes interioresOperar as luzes individuais da frenteAcionar as luzes individuais traseirasAlterar a cor da iluminação (se equipado)
Page 352 of 582

3496-2. Utilização das luzes interioresinstrumentos1Selecione .2Selecione “Illumination colour”.3Selecione a cor pretendida.Sistema de iluminação de entradaAs luzes ligam/desligam automaticamente de acordo com o modo do interruptor Power, a deteção da chave eletrónica, se as portas estão trancadas/destrancadas e se as portas são abertas/fechadas.Para evitar a descarga da bateria de 12 voltsSe as luzes interiores permanecerem acesas quando desligar o interruptor Power, as luzes apagam automaticamente, cerca de, 20 minutos depois.Quando as luzes interiores ou as luzes individuais da frente não respondem normalmenteQuando água, pó, etc., tiver aderido à superfície da lenteQuando acionar as luzes com a mão molhadaQuando estiver a utilizar luvas, etc.As luzes interiores podem acender automaticamente quandoSe um dos airbags do SRS deflagrar ou na eventualidade de um forte impacto traseiro, as luzes interiores acendem automaticamente.As luzes interiores apagam automaticamente, cerca de, 20 minutos depois.Pode desligar as luzes interiores manualmente. Contudo, para evitar mais colisões, recomendamos que as deixe acesas até que a segurança possa ser garantida.(As luzes interiores podem não acender automaticamente dependendo da força do impacto e das condições da colisão.)PersonalizaçãoAlgumas funções podem ser personalizadas. (P.472)ATENÇÃOPara evitar a descarga da bateria de 12 voltsNão deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o sistema de células de combustível estiver desligado.Remover as lentes das luzesNunca remova as lentes das luzes interiores e das luzes individuais. Caso contrário as luzes danificam-se. Se for necessário retirar uma lente, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-zado ou qualquer reparador da sua confiança.