Page 89 of 582

8722-1. Veículos com células de combustível Sistema de células de combustívelTubo de escapeSons característicos dos veículos com células de combustívelDado o design do seu veículo com células de combustível, existem vários relés, válvulas e bombas que em condições normais de funcionamento produzirão sons. Isto é uma característica normal do seu veículo e não significa que existe uma avaria.Além disso, estes sons podem diferir de acordo com as condições de utilização e do ambiente.Manutenção, reparação, reciclagem e eliminaçãoPara manutenção, reparação, reciclagem e eliminação do seu veículo, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Não se desfaça do seu veículo ou dos seus componentes sozinho.O motor elétrico (motor de tração) permite um arranque suave e SonsOrigem dos sonsBatidas, cliques e estalidosFuncionamento dos relés e das válvulas do depósito de hidrogénio(Os sons podem ser ouvidos quando inicia ou para o sistema de células de combustível.)PancadaO travão de estacionamento é acionado(Os sons podem ser ouvidos quando pressiona o interruptor da posição P ou quando para o sistema de células de combustível.)Som sibilante, zunido, guinchoO gás flui através do bocal de abastecimento e das válvulas(Os sons podem ser ouvidos quando abastece combustível.)Som agudoBatidasSom sibilante, zunidoFuncionamento das bombas(Os sons podem ser ouvidos principalmente quando inicia o sistema de células de combustível, quando acelera após uma paragem, ou quando pressiona o interruptor H2O. O som pode ser mais elevado quando está no modo Br ou quando o veículo desacelera devido ao controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar.)ZumbidoSom agudoFuncionamento do motor(Os sons podem ser ouvidos principalmente quando acelera ou desacelera.)Sons de sopro de ar e drenagemA exaustão da água ou ar estão a ser purgadosPode ocorrer periodicamente enquanto está estacionado quando está frio para evitar a congelação.(Os sons podem ser ouvidos quando para o veículo, quando para o sistema de células de combustível ou quando está estacionado.)Condução do veículo
Page 90 of 582

882-1. Veículos com células de combustívelpotente. Este veículo tem uma condução similar a um veículo a gasolina sem requerer ações especiais por parte do condutor. (P. 1 7 0) Uma vez que o motor não faz barulho e o veículo é silencioso poderão ouvir-se sons de funcionamento específicos dos com-ponentes dos veículos com células de combustível. (P. 8 7)Travagem regenerativaNas seguintes situações, a eletricidade é gerada a partir da desaceleração do veículo enquanto conduz.O pedal do acelerador é libertado enquanto conduz com a alavanca das velocidades engrenada em D.O pedal do travão é pressionado enquanto conduz com a alavanca de velocidades engrenada em D.Carregar a bateria de traçãoUma vez que a eletricidade gerada pelo conjunto de células de combustível e pela travagem regenerativa carregam a bateria de tração, a bateria não tem de ser carregada por uma fonte externa. Contudo, se o veículo ficar estacionado durante um longo período de tempo, a bateria de tração descarregará lentamente. Sendo assim, certifique-se que circula com o veículo, pelo menos, uma vez por mês durante, cerca de, 30 minutos ou 16 km. Se a bateria de tração ficar completamente descarregada e não conseguir colocar o sistema de células de combustível em funcionamento, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Carregar a bateria de 12 voltsP.456EstacionamentoUma vez que o motor não faz ruído nem vibração, é fácil enganar-se e pensar que os veículos com células de combustível estão desligados quando ainda estão em funcionamento (o indicador “READY” está aceso). Por questões de segurança, certifique-se que coloca a alavanca de velocidades em P e que aplica o travão de estacionamento quando estacionado.O sistema pode ter um comportamento diferente em dias frios, uma vez que poderá realizar um procedimento especial de arranca a frio para melhorar o desempenho do arranque. (P. 1 7 8)Os ruídos de funcionamento (P.87), processo de purga (P.178), etc., podem diferir do habitual. No entanto, tal não significa que exista uma avaria.O combustível de gás de hidrogénio comprimido pode ser efetuado nos postos de abastecimento de hidrogénio.Para mais informação sobre o combustível de hidrogénio e o abastecimento, consulte a seção “Abrir a porta de abastecimento” deste manual. (P.210)O motor dos veículos com células de combustível não produz sons como os veículos a gasolina. Assim, será emitido um som, que altera de acordo com a velocidade, para avisar as pessoas que estejam nas imediações que o veículo se está aproximar. O som é interrompido quando a velocidade do veículo for superior a 25 km/h.Como ouvir o avisoNos seguintes casos, o sistema de Sistema de células de combustívelAbastecimento de combustívelSistema de alerta acústico do veículo
Page 91 of 582
8922-1. Veículos com células de combustível Sistema de células de combustívelalerta acústico do veículo pode ser difícil de ouvir pelas pessoas em redor.Em locais com muito ruídoCom vento ou chuvaUma vez que o sistema de alerta acústico do veículo está instalado na parte da frente do veículo, pode ser mais difícil de ouvir o alerta na parte traseira do veículo.
Page 92 of 582
902-1. Veículos com células de combustívelComponentes relacionados com o hidrogénioO veículo com células de combustível tem depósitos de hidrogénio (70 MPa [714 kgf/cm2, 700 bar, 10150 psi]), um conjunto de células de combustível e tubagem de hidrogénio tal como os componentes relacionados com o hidrogénio. Preste atenção a todas as etiquetas de aviso coladas no veículo.A ilustração é um exemplo para explicação e pode diferir do veículo real.Etiqueta de avisoConjunto de células de combustível (células de combustível e bomba de hidrogénio)Detetores de hidrogénioDepósitos de hidrogénioVálvulas do depósito de hidrogénioTubos do hidrogénioUnidade de fornecimento de hidrogénioPrecauções com veículos com células de combustívelComponentes do sistema
Page 93 of 582

9122-1. Veículos com células de combustível Sistema de células de combustívelComponentes de alta voltagem e de alta temperaturaO veículo com células de combustível tem componentes de alta voltagem (cerca de 650 V no máximo), tais como o conjunto de células de combustível, a bateria de tração, a unidade de controlo de potência, o conversor de células de combustível, os cabos de alta voltagem (que se distinguem dos cabos de baixa voltagem pela sua cor laranja), o motor elétrico (motor de tração), etc., e peças com elevada temperatura como o radiador para arrefecimento. Preste atenção a todas as etiquetas de aviso coladas no veículo.A ilustração é um exemplo para explicação e pode diferir do veículo real.Etiqueta de avisoRadiador para arrefecimento do inversorRadiador para arrefecimento das células de combustívelBomba de água das células de combustívelConversor das células de combustível e inversor auxiliarUnidade de controlo de potênciaAquecimento do líquido de refrigeração da habitáculoBateria de traçãoTomada de serviço
Page 94 of 582

922-1. Veículos com células de combustívelMotor elétrico (motor de tração)Cabos de alta voltagem (cor de laranja)Conjunto de células de combustível (células de combustível e bomba de hidrogénio)Compressor de arCompressor do ar condicionadoSe for exibido “Hydrogen Leakage Detected Visit Your Dealer” no mostrador de informações múltiplasPode existir uma pequena fuga de hidrogénio. Leve de imediato o veículo para ser inspecionado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança.Se for exibido “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen Leak Stop in Safe Place See Manual” no mostrador de informações múltiplasPode existir uma fuga de gás.Quando existir uma fuga de hidrogénio ou se for detetada outra avaria: P. 9 6O sistema de ar condicionado desliga automaticamente.Se ficar sem combustívelSe o veículo ficar sem combustível e não for possível colocar o sistema de células de combustível em funcionamento, reabasteça o veículo até apagar a luz de aviso de nível baixo de combustível (P.430) antes de tentar colocá-lo em funcionamento. Se houver apenas uma pequena quantidade de combustível, o sistema pode não entrar em funcionamento.Conjunto de células de combustívelDependendo das condições de utilização, a potência das células de combustível pode diminuir ao longo da vida útil do veículo. Contudo isso não terá quase efeito no desempenho da condução.Nas seguintes situações, a potência das células de combustível pode diminuir mais rápido do que a condução normal:• Utilização prolongada em áreas com muita poeira• Utilização prolongada em áreas com elevados níveis de enxofre (tais como vulcões ou fontes termais).• Utilização prolongada em áreas com elevada concentração das seguintes substâncias:-Solventes orgânicos, tais como tintas ou diluente-Materiais com amina, tais como amoníaco-Substâncias com clorados como ar salgado ou agentes para derreter neve• Entrou água salgada no filtro de arRecomenda-se que substitua o filtro de ar e limpe os componentes circundantes. Leve o veículo para ser inspecionado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança• O número de vezes que o sistema de células de combustível inicia ou para é extremamente elevado• Uso alargado em temperaturas de congelação• Abasteceu com combustível com impurezas que não cumpria com a ISO-14687Depósitos de hidrogénioOs depósitos de hidrogénio são contentores de alta pressão cheios de hidrogénio comprimido. O veículo pode ser reabastecido numa estação de serviço com hidrogénio.Os componentes relacionados com o hidrogénio (tais como depósitos, tubos, etc.) têm data de validade imposta por lei. Os veículos com
Page 95 of 582

9322-1. Veículos com células de combustível Sistema de células de combustívelcomponentes relacionados com o hidrogénio cujos prazos tenham expirado não devem ser utilizados. Os componentes relacionados com o hidrogénio devem ser substituídos por novos se o prazo expirar. A data de validade está escrita na parte de dentro da porta de abastecimento de combustível indicando a data limite de abastecimento. Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança se os depósitos de hidrogénio ou as válvulas necessitarem de ser eliminadas.Líquido de refrigeração do conjunto de células de combustívelO líquido de refrigeração do conjunto de células de combustível usa um fluído específico com elevadas propriedades de isolamento para arrefecer com segurança o conjunto de células de combustível de alta voltagem.Nunca adicione água ou outros líquidos de refrigeração ao sistema de refrigeração do conjunto de células de combustível, uma vez que estes podem causar danos permanentes.Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para atestar ou alterar o líquido de refrigeração do conjunto de células de combustível.Filtro de iõesExiste um filtro de iões instalado na tubagem do conjunto de células de combustível para manter as propriedades de isolamento do líquido de refrigeração.É necessário substituir periodicamente o filtro de iões. (P. 4 3 5) Contacte qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para realizar esta manutenção periódica.Tubo de escapeQuando o interruptor Power é desligado e o sistema de células de combustível para (P.180) após ter conduzido, é libertada água pelo escape. Tenha cuidado se estiver atrás do veículo para não ser atingido com pingos ou ser borrifado.É possível purgar manualmente a exaustão. Tal é aconselhável, por exemplo, antes de estacionar numa garagem. Pode fazê-lo pressionando o interruptor H2O. (P.194)Em dias frios, o vapor de água no escape pode ser visível como uma bruma branca a sair do tubo de escape. Isto não significa uma avaria. Pode ser visível uma bruma branca na lateral do veículo conforme a direção do vento. Se ficar preocupado, consulte um concessionário toyota autorizado, reparador toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se a saída do tubo de escape estiver bloqueada, o sistema de células de combustível para.Nas seguintes situações quando estiver frio pode ser emitida uma bruma branca. O vapor de água está a ser emitido como uma proteção do sistema e não significa avaria.• Decorreram vários minutos após ter aberto a tampa de acesso ao combustível, como no reabastecimento.• Decorreram várias horas após ter desligado o interruptor Power.Detetores de hidogénioQuando o interruptor Power está em ON, os detetores de hidrogénio são ativados.Restrição de potênciaQuando a potência é restringida, o veículo pode não acelerar ou desacelerar, mesmo tendo o pedal do acelerador pressionado. Se não for possível manter uma velocidade de condução segura, pare o veículo num local seguro longe do trânsito. Isto pode ter origem no seguinte:A temperatura do líquido de refrigeração pode estar muito elevada. Isto pode ser causado pelas condições de condução, tal como acelerações e desacelerações súbitas repetidas, condução contínua numa inclinação, condução contínua a alta altitude com bastante carga, etc. Nestas situações, “FCV system overheated Output power reduced” é exibido no mostrador de informações
Page 96 of 582

942-1. Veículos com células de combustívelmúltiplas, e a potência é restringida. Logo que a temperatura do líquido de refrigeração volte ao normal, a potência regressará ao normal. (P.433)O combustível pode ser pouco. Após acender a luz de aviso do nível baixo de combustível, a potência será gradualmente restrita para estender a possível distância a ser percorrida. Nessa altura, a possível distância a ser percorrida é curta. Abasteça de imediato o veículo com hidrogénio.Em dias frios, a luz de aviso do nível baixo de combustível acende mais rápido do que o habitual e a potência é restringida.Ondas eletromagnéticas (EMF)As peças e cabos de alta voltagem nos veículos com células de combustível possuem uma blindagem eletromagnética, e por isso emitem aproximadamente as mesmas ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais alimentados a gasolina ou que os eletrodomésticos.O seu veículo pode causar interferências em algumas peças de rádio produzidas por terceiros.Colocar o sistema de células de combustível em funcionamento em ambientes extremamente friosQuando a bateria de tração está extremamente fria (abaixo de, aproximadamente, -30ºc) sob a influência da temperatura exterior, pode não ser possível iniciar o sistema de células de combustível. Neste caso, tente iniciar o sistema de células de combustível novamente após a temperatura da bateria de tração subir devido ao aumento da temperatura exterior, etc.Bateria de traçãoA bateria de tração tem um tempo de vida útil limitado. O tempo de vida útil da bateria de tração pode mudar de acordo com o estilo e condições de condução.Declaração de conformidade (bateria de tração)Este modelo está em conformidade com as emissões de hidrogénio de acordo com o regulamento ECE100 (Segurança da bateria do sistema elétrico do veículo).Características do hidrogénioO hidrogénio inflama com mais facilidade do que a gasolina, contudo é mais leve que o ar e dispersa mais rapidamente. O sistema de hidrogénio e o depósito servem como contra-medida para prevenir fugas de gás. Contudo, na eventualidade de existir uma fuga de gás, o hidrogénio dilui-se rapidamente até deixar de ser inflamável.Tal como a gasolina e o gás natural, o hidrogénio não é nocivo se for utilizado corretamente. Leia com atenção para entender as características exibidas na tabela abaixo.Gás hidrogénioLPG (Gás de Petróleo Liquefeito)GasolinaEstado normalGasoso (mais leve que o ar)Gasoso (mais pesado que o ar)Líquido volátil (evapora facilmente) (mais pesado que o ar)Facilmente inflamávelMais fácil que a gasolinaIgual à gasolina—