Page 129 of 582

12733-1. Agrupamento de instrumentos Informação e indicadores do estado do veículopurificadoApresenta a quantidade instantânea de ar purificado por unidade de tempoEstimativa da quantidade de ar purificadoApresenta a quantidade total de ar purificado desde que o sistema de células de combustível foi iniciado.Purificação do ar entre reiniciaçõesApresenta a quantidade total estimada de ar purificado entre as reiniciações.Quadro de maratonistasO aumento do número de maratonistas depende da quantidade de ar purificada entre reiniciações.Reiniciar os dadosLimpar o histórico até ao momento.A imagem é apenas um exemplo e pode diferir ligeiramente das condições reais.Os dados de purificação do ar são reinicados quandoSelecionar “Limpar” para reiniciar os dados da quantidade de ar purificado entre reinicializações e o ecrã dos maratonistas.Quadro de maratonistasQuando acumular 10 maratonistas, estes são reunidos num símbolo.EcrãA quantidade real de ar pode diferir uma vez que o ar necessário para gerar energia varia de acordo com o ambiente (clima, altitude, etc.) e o estado da produção de energia, bem como de acordo com as condições de condução.A quantidade instantânea do ar pode funcionar de forma mais lenta e pode demorar mais tempo, mas não significa uma avaria.
Page 130 of 582
1283-1. Agrupamento de instrumentos
Page 131 of 582
41294 Antes de conduzirAntes de conduzir4-1. Informações sobre chavesChaves .............................1304-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraPortas ...............................133Bagageira .........................138Sistema de chave inteligente para entrada e arranque .........1414-3. Ajustar os bancosBancos da frente ..............146Memorização da posição de condução .....147Encostos de cabeça .........1504-4. Ajustar o volante da direção e os espelhosVolante da direção ............152Espelho retrovisor interior.154Espelho retrovisor digital ...155Espelhos retrovisores exteriores ........................1644-5. Abertura e fecho dos vidrosVidros elétricos .................166
Page 132 of 582

1304-1. Informações sobre chaves4-1.Informações sobre chavesAs chaves a seguir indicadas são fornecidas com o veículo.Chaves eletrónicas• Funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada e arranque (P.141)• Funcionamento do comando remoto (P.131)Chaves mecânicasChapa com o número da chaveQuando viajar de aviãoQuando viajar de avião com uma chave eletrónica na sua posse, certifique-se que não prime nenhuma tecla enquanto estiver no interior do avião. Se transportar a chave na carteira, etc., certifique-se que não é possível pressionar as teclas inadvertidamente. A ativação de uma tecla pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir com o funcionamento do avião.Pilha da chave eletrónica gastaO tempo de vida útil de uma pilha é de 1 a 2 anos.Se a pilha ficar fraca, irá soar um alarme dentro do habitáculo e será apresentada uma mensagem no mostrador de informações múltiplas quando o sistema de células de combustível parar.Para reduzir o gasto da pilha quando a chave eletrónica não for utilizada durante um longo período de tempo, configure a chave eletrónica para o modo de poupança de pilha. (P.142)Uma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica gasta mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os sintomas que se seguem indicam que a pilha pode estar gasta. Substitua a pilha quando for necessário.• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não funciona.• A área de deteção tornou-se menor.• O indicador LED na superfície da chave não acende.Para evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica num raio de 1 m dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:• Televisores• Computadores• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de bateria• Carregadores de telemóveis ou telefones sem fios• Candeeiros de secretária• Placas de induçãoSubstituição da pilhaP. 4 0 4Confirmação do número de chaves registadoE possível confirmar o número de chaves já registadas no veículo. Para mais detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se a mensagem “A New Key has been Registered Contact Your Dealer for Details” for exibida no mostrador de informações múltiplasEsta mensagem será apresentada sempre que abrir a porta do condutor quando as portas tiverem sido destrancadas a partir do exterior durante, aproximadamente, 10 dias depois de ter sido registada uma chave eletrónica nova.Se visualizar esta mensagem e não tiver registado uma chave eletrónica ChavesChaves
Page 133 of 582

13144-1. Informações sobre chaves Antes de conduzirnova, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para que este confirme se não foi registada uma chave eletrónica desconhecida (que não tenha sido registada por si).As chaves eletrónicas estão equipadas com as funções remotas que se seguem: Tranca as portas (P.133)Fecha os vidros* (P.133)Destranca as portas (P.133)Abre os vidros* (P.133)Abre a bagageira (P.139)*: Estas configurações devem ser personalizadas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Para retirar a chave mecânica, faça a tecla de desbloqueio deslizar e retire a chave.A chave mecânica só pode ser inserida numa direção, uma vez que só tem estrias de um lado. Se não for possível inserir a chave no cilindro de uma fechadura, vire-a e tente de novo.Depois de utilizar a chave mecânica, ATENÇÃOPara evitar danos na chaveNão deixe cair as chaves, não as submeta a impactos fortes nem as dobre.Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de tempo.Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavagem ultrassónica, etc.Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem as coloque junto a este tipo de materiais.Não desmonte as chaves.Não cole um autocolante nem nada equivalente na superfície da chave eletrónica.Não coloque as chaves perto de objetos que emitam campos magnéticos, tais como televisores, sistema áudio e placas de indução ou equipamentos médicos elétricos, tais como equipamento de terapia de baixa frequência.Transportar a chave eletrónica consigoNão coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo eletrónico que esteja ligado. As ondas de rádio emitidas por esses dispositivos elétricos a uma distância de 10 cm da chave eletrónica podem interferir com a mesma e comprometer o seu funcionamento.Em caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou de outros problemas relacionados com as chavesP.450Se perder uma chave eletrónicaP. 4 4 9Comando remotoUtilizar a chave mecânica
Page 134 of 582
1324-1. Informações sobre chavesguarde-a na chave eletrónica. Transporte a chave mecânica juntamente com a chave eletrónica. Se a pilha da chave eletrónica estiver gasta ou se a função de entrada não funcionar devidamente, irá necessitar da chave mecânica. (P.450)Se for necessário deixar a chave do veículo com um funcionário de um parque de estacionamentoDesligue o interruptor principal do dispositivo de abertura da bagageira (P.140) e tranque o porta-luvas (P.350) se as circunstâncias assim o exigirem.Retire a chave mecânica e fique com a mesma na sua posse. Entregue ao funcionário apenas a chave eletrónica.Se perder as chaves mecânicasP.449Se utilizar uma chave erradaO cilindro roda livremente, isolando o mecanismo interior.
Page 135 of 582

13344-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira Antes de conduzir4-2.Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraSistema de chave inteligente para entrada e arranquePara ativar esta funcionalidade deve transportar a chave eletrónica consigo.1Segure o manípulo da porta da frente para destrancar as portas.*Certifique-se que toca no sensor que se encontra na parte de trás do manípulo.Não é possível destrancar as portas nos 3 segundos que se seguem após estas terem sido trancadas.2Toque no sensor de trancamento (saliências na lateral do manípulo da porta da frente) para trancar todas as portas.Certifique-se que a porta está devidamente trancada.*: As definições de destrancamento das portas podem ser alteradas.Comando remoto1Tranca todas as portasCertifique-se que a porta está devidamente trancada.Pressione e mantenha premido para fechar os vidros.*2Destranca todas as portasPressione e mantenha premido para abrir os vidros.**: Estas configurações devem ser personalizadas por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança.Alterar a função de desbloqueio das portasÉ possível determinar quais as portas que serão destrancadas pela função de entrada utilizando o comando remoto.1Desligue o interruptor Power.2Cancele o sensor de intrusão do alarme para evitar uma ativação inadvertida do mesmo enquanto altera as configurações. (se equipado) (P. 8 2 )3Quando a luz do indicador na superfície da chave não estiver acesa, pressione e mantenha premido ou durante, aproximadamente, 5 segundos enquanto pressiona e mantêm premido .Esta configuração altera de cada vez que executar uma operação, tal como indicado abaixo. (Quando alterar a configuração continuamente, liberte as teclas, aguarde, pelo menos, 5 segundos e repita o passo 3.)Por tasDestrancar e trancar as portas pelo exterior
Page 136 of 582

1344-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraPara veículos com alarme: Para impedir o acionamento inadvertido do alarme, destranque as portas utilizando o comando remoto e abra e feche uma porta uma vez depois das configurações terem sido alteradas. (Se não abrir uma porta no espaço de 30 segundos depois de pressionar as portas trancam novamente e o alarme será ativado automaticamente.)No caso do alarme ser acionado, pare-o imediatamente(P.80)Sistema de desbloqueio das portas por deteção de um impactoNa eventualidade do veículo ser sujeito a um forte impacto, ambas as portas são destrancadas. Contudo, dependendo da força do impacto ou do tipo de acidente, o sistema pode não funcionar.Indicadores de funcionamentoOs sinais de perigo piscam para indicar que as portas foram trancadas/destrancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes).Soa um sinal sonoro para indicar que os vidros estão em funcionamento.Dispositivo de segurançaSe não abrir uma porta no espaço de, cerca de, 30 segundos depois de destrancar o veículo, o dispositivo de segurança tranca automaticamente o veículo.Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de trancamento na superfície do manípulo da porta da frenteQuando não for possível trancar as portas tocando no sensor de trancamento com um dedo, toque com a palma da mão. Se estiver a utilizar luvas, retire-as.Sinal sonoro de aviso de porta abertaSe tentar trancar as portas e uma delas não estiver completamente fechada, soa um sinal sonoro contínuo durante 5 segundos. Feche completamente a porta para parar o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.Ativação do alarme (se equipado)Quando trancar as portas, o sistema de alarme é ativado. (P.80)Condições que afetam o funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou do comando remotoP. 1 4 3Mostrador de informações múltiplas/ SomFunção de desbloqueio(Veículos com volante à esquerda)(Veículos com volante à direita)Exterior: Soa 3 vezesInterior: Sibila uma vezSe segurar o manípulo da porta do condutor destranca apenas a porta do condutor.Se segurar o manípulo da porta do passageiro da frente destranca todas as portas.Exterior: Soa 2 vezesInterior: Sibila uma vezSe segurar o manípulo de uma das portas destranca todas as portas.