1905-2. Procedimentos de conduçãoser exibida uma mensagem no mos-trador de informações múltiplas.“EPB Shift Interlock Function Deactivated”Acione a alavanca de velocidades e o interruptor de posição P com o veículo parado e o pedal do travão pressionado.Funcionamento do travão de estacionamentoQuando o interruptor Power não estiver em ON, não será possível libertar o travão de estacionamento utilizando o respetivo interruptor.Quando o interruptor Power não estiver em ON, o modo automático (aplicar e libertar automaticamente o travão de estacionamento) não está disponível.Função de desbloqueio automático do travão de estacionamentoQuando retira a alavanca das veloci-dades da posição P, o travão de esta-cionamento liberta-se de forma automática.Quando todas as condições que se seguem estiverem reunidas no modo manual, é possível libertar o travão de estacionamento pressionando o pedal do acelerador.• A porta do condutor está fechada• O condutor está a usar o cinto de segurança• A alavanca das velocidades está em D ou RSe a indicação “Parking Brake Tem-porarily Unavailable” aparecer no mostrador de informações múltiplasSe acionar repetidamente o travão de estacionamento durante um curto espaço de tempo, o sistema pode restringir a sua utilização para evitar o sobreaquecimento. Se isso acontecer, evite utilizar o travão de estacionamento. Este retoma o seu funcio-namento normal cerca de 1 minuto depois.Se a indicação “Parking Brake Una-vailable” aparecer no mostrador de informações múltiplasAcione o interruptor do travão de esta-cionamento. Se a mensagem não desa-parecer após acionar o interruptor várias vezes, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Ruído de funcionamento do travão de estacionamentoQuando o travão de estacionamento estiver em funcionamento pode ser audível um som de motor (zumbido). Isso não indica que haja uma avaria.Funcionamento do travão de esta-cionamentoDependendo do modo do interruptor Power, a luz do indicador do travão de estacionamento acende e permanece acesa conforme indicado abaixo:ON: Fica acesa até libertar o travão de estacionamento.Noutro modo que não ON: Permanece acesa durante, aproximadamente, 15 seg.Quando desligar o interruptor Power com o travão de estacionamento aplicado, a luz do indicador do travão de estacionamento permanece acesa durante, cerca de, 15 segundos. Isso não indica que haja uma avaria.Quando o interruptor do travão de estacionamento avariarO modo automático (aplicar e libertar o travão de estacionamento) liga automati-camente.Estacionar o veículoP.170
30955-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução ConduçãoAs seguintes mensagens serão exi-bidas no ecrã multimédia nos seguintes casos, quando Advanced Park não funcionar ou quando o funcionamento for cancelado ou suspenso. Efetue a ação corretiva apropriada de acordo com a men-sagem exibida.Quando o Advanced Park não funciona• Quando incide temporariamente uma luz no lugar de estaciona-mento (luzes de outro veículo, luzes de segurança, etc.)• Quando a lente da câmara está suja ou coberta de gotas de águaSe a assistência terminar durante o registo, efetue novamente o registo.Quando registar um lugar de esta-cionamento na função de memó-ria, se não for possível detetar a superfície da estrada, será exibida a indicação “No available parking space to register”.Quando usar a função de memória, certifique-se que para de imediato em frente da posição de paragem. Caso contrário, o lugar de estacio-namento poderá não ser detetado corretamente e a assistência poderá não ser prestada até ao parquea-mento completo do veículo.Não use a função de memória se a câmara foi sujeita a um forte impacto ou as imagens do monitor de vista panorâmica estiverem desalinhadas.Se substituir a câmara, o respetivo ângulo de instalação altera e é necessário voltar a fazer o registo dos lugares de estacionamento na função de memória.Mensagens exibidasMensagemCondição/Ação corretiva“Advanced Park malfunction. Visit your dealer.”O Advanced Park pode ter uma avariaDesligue o inter-ruptor Power e coloque nova-mente o sistema de células de com-bustível em funcio-namento. Se esta mensagem aparecer nova-mente, leve o seu veículo a um con-cessionário Toyota autorizado, repara-dor Toyota autori-zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.“Parking Brake is applied”Foi pressionado o interruptor principal do Advanced Park com o travão de estacionamento acionadoLiberte o travão de estaciona-mento e de seguida prima novamente o inter-ruptor principal do Advanced Park.“Remove dirt from camera”A lente da câmara está coberta por gelo, neve, lama, etc. (Câmara no ecrã multimédia)Retire o gelo, neve, lama, etc.
3145-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoQuando o funcionamento foi canceladoMensagemCondição/Ação Corretiva“Door is open”Foi aberta uma porta enquanto a assistência estava a atuarFeche a porta e acione novamente o Advanced Park.“Seatbelt is unfas-tened”O cinto de segu-rança do condutor foi desapertado enquanto a assis-tência estava a atuarAperte o cinto de segurança do con-dutor e acione novamente o Advance Park.“Parking brake is applied”O travão de estacio-namento foi apli-cado enquanto a assistência estava a atuarLiberte o travão de estaciona-mento acione novamente o Advance Park.“Unavailable. Obs-tacle nearby.”Entrou um objeto na direção da traje-tória do veículoMova o objeto ou use o Advan-ced Park num local sem obstáculos.“Advanced Park malfunction. Press brake pedal.”O Advanced Park pode ter uma avariaPressione o pedal do travão e pare o veículo num local seguro.“Cannot control speed”O Advanced Park foi acionado numa inclinação ou num local com alturas diferentes e não é possível continuar a controlar a veloci-dade do veículoUse o Advanced Park num local nivelado.“Operation timed out”Decorreu um determinado tempo desde que a assistência iniciouRepita o proce-dimento desde o início.MensagemCondição/Ação Corretiva
43688-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariasiga as instruções da mensagem e mude a posição da alavanca de velocidades.Se for exibida uma indicação que é necessário dirigir-se a um concessionário Toyota ou reparador autorizadoO sistema ou componente indicado no mostrador de informações múltiplas pode estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção. Se for exibida uma indicação que é necessário consultar o Manual do ProprietárioSe uma das seguintes mensagens for exibida no mostrador de informações múltiplas, pode indicar uma avaria. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção. • “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual”• “P Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner’s Manual”• “Shift System Malfunction Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner’s Manual”• “Shift System Unavailable Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner’s Manual”• “Shift System Malfunction See Owner’s Manual”• “Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See Owner’s Manual”• “Battery Low Shifting Unavailable See Owner’s Manual”• “FCV system malfunction”• “Traction battery system malfunction”• “Accelerator System Malfunction”Se uma das seguintes mensagens for exibida no mostrador de informações. Pare de imediato o veículo e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.• “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual”• “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen Leak Stop in Safe Place See Manual”Se for exibido “FCV system stopped” no mostrador de informações múltiplas, o veículo pode estar sem combustível. Pare o veículo num local seguro e, se o nível do combustível estiver baixo, reabasteça o veículo. (P. 9 2 )Se for exibido If “Low Auxiliary Battery See Owner’s Manual”,• Quando o mostrador apagar (exibe durante cerca de 6 segundos): Mantenha o sistema de células de combustível em funcionamento durante mais de 15 minutos e carregue a bateria de 12 volts.• Quando o mostrador não apagar: Inicie o sistema de células de combustível usando os procedimentos:P. 4 5 4Se for exibido “Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s Manual”, os filtros podem estar obstruídos e os ventiladores de entrada de ar podem estar bloqueados ou poderá existir uma folga na conduta. Execute o respetivo procedimento corretivo. • Se os ventiladores e filtros da entrada de ar da bateria de tração estiverem sujos, execute o procedimento na P.402 para os limpar.• Se as mensagens de aviso forem apresentadas quando os ventiladores e filtros da entrada de ar da bateria de tração não estiverem sujos, leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Se for exibido“Ion Filter Mainte-nance Required Visit Your Dealer”É necessário substituir o filtro de iões. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.ATENÇÃOSe for exibido frequentemente “Low Auxiliary Battery See Owner’s Manual”A bateria de 12 volts pode ter deteriorado. Como esta pode descarregar quando não for usada, leve a bateria para ser inspecionada num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.