Page 417 of 582
84148 Quando surge uma avariaQuando surge umaavaria8-1. Informação importanteSinais de perigo ................415Se o veículo tiver de ser parado numa emergência .....................415Se o veículo ficar submerso ou o nível de água na estrada estiver a subir ....4168-2. No caso de uma emergênciaSe o veículo tiver de ser rebocado ..................418Se notar algo de errado ....422Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal sonoro de aviso ..............424Se for exibida uma mensagem de aviso .......434Se tiver um pneu vazio .....437Se o sistema de células de combustível não entrar em funcionamento ..........449Se perder as chaves.........450Se não for possível abrir a tampa de acesso ao combustível ....................451Se a chave eletrónica não funcionar corretamente...451Se a bateria de 12 volts descarregar ....................454Se o veículo sobreaquecer .................460Se o veículo ficar atolado ..464
Page 418 of 582

4158-1. Informação importante8-1.Informação importantePrima o interruptor para que todas as luzes dos indicadores de mudança de direção começam a piscar.Para as desligar, prima novamente o interruptor.Sinais de perigoSe utilizar os sinais de perigo durante um longo período de tempo e o sistema de células de combustível não estiver em funcionamento (indicador “READY” não está iluminado), a bateria de 12 volts pode descarregar.Se um dos airbags do SRS deflagrar (insuflar) ou no caso de um forte impacto traseiro, os sinais de perigo ligam automaticamente. Os sinais de perigo desligam automaticamente ao fim de, cerca de, 20 minutos. Para desligar manualmente os sinais de perigo, prima o interruptor 2 vezes. (Dependendo da força do impacto e condições da colisão, os sinais de emergência podem não ligar automaticamente.)1Coloque ambos os pés no pedal do travão e pressione firmemente.Não exerça pressões repetidas sobre o pedal do travão, uma vez que isso aumenta o esforço exigido para desacelerar o veículo.2Coloque a alavanca das velocidades em N.Se a alavanca das velocidades estiver em N3Depois de diminuir a velocidade, pare o veículo num local seguro na berma da estrada.4Pare o sistema de células de combustível.Se não for possível colocar a alavanca das velocidades na posição N3Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para reduzir a velocidade do veículo o máximo possível.4Para parar o sistema de células de combustível, Prima o interruptor Power e mantenha-o pressionado durante 2 segundos consecutivos ou mais Sinais de perigoOs sinais de perigo são utilizados para avisar os outros condutores quando o seu veículo tiver de ser imobilizado na estrada devido a avaria, etc.Instruções de funcionamentoSe o veículo tiver de ser parado numa emergênciaApenas numa emergência, tal como no caso de ser impossível parar o veículo normalmente, siga o procedimento a seguir indicado para fazer parar o veículo.Parar o veículo
Page 419 of 582

41688-1. Informação importante Quando surge uma avariaou pressione-o consecutivamente 3 vezes.5Pare o veículo num local seguro na berma da estrada.Se for possível abrir a porta, abra-a e saia do veículo.Se não for possível abrir a porta, abra o vidro utilizando o respe-tivo interruptor e saia pela janela.Se conseguir abrir o vidro, saia do veículo pela vidro.Se não for possível abrir a porta nem o vidro devido à subida da água, mantenha a calma, aguarde até que o nível da água dentro do veículo suba até ao ponto em que a pressão da água dentro do veículo seja igual à pressão da água no exterior e, de seguida, abra a porta e saia do veículo. Quando o nível de água exterior ultrapassar metade da altura da porta, já não será possível abrir a porta a partir do interior devido à pressão da água.O nível da água excede o pisoQuando o nível da água exceder o piso AV I S OSe tiver de desligar o sistema de células de combustível durante a conduçãoPerde a assistência elétrica à direção. Consequentemente, será mais difícil rodar o volante da direção. Desacelere o máximo possível antes de desligar o sistema de células de combustível.Se o seu veículo ficar submerso ou o nível de água na estrada estiver a subirEste veículo não foi conce-bido para circular em estradas inundadas. Não circule em estradas que possam ficar submersas ou em que o nível de água possa subir. Se hou-ver a probabilidade do veículo ficar inundado ou andar à deriva, é perigoso permanecer no mesmo. Mantenha a calma e faça o seguinte.
Page 420 of 582
4178-1. Informação importantedurante um determinado período de tempo, o equipamento elétrico fica dani-ficado, o sistema elétrico dos vidros não funciona, o motor interrompe o seu fun-cionamento e existe a possibilidade do veículo não se mover.Quando utilizar um martelo de emergência*O para-brisas deste veículo é vidro lami-nado.O vidro laminado não estilhaça com um martelo de emergência*.Os vidros deste veículo são vidro tem-perado.*:Para mais informações acerca de mar-telos de emergência, contacte um con-cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou um fabricante de acessórios.AV I S OPrecauções durante a conduçãoNão circule em estradas que possam ficar submersas ou em que o nível de água possa subir, uma vez que o veí-culo pode sofrer danos e pode não circular. Consequentemente, poderá ficar inundado e andar à deriva, o que pode resultar em morte.
Page 421 of 582

41888-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avaria8-2.No caso de uma emergênciaSe o veículo tiver de ser rebocadoSe for necessário rebocar o seu veículo, recomendamos que este seja feito por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou por um serviço de pronto-socorro, utilizando um camião tipo levantamento das rodas ou um camião tipo caixa plana.Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os reboques e cumpra com as normas governamentais e locais.AV I S OCumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas poderá resultar em morte ou ferimentos graves.Quando rebocar o veículoCertifique-se que transporta o veículo com as quatro rodas levantadas do chão. Se rebocar o veículo com as rodas em contacto com o chão, a transmissão e os componentes relacionados podem ficar danificados, ou a eletricidade gerada pelo funcionamento do motor elétrico pode provocar um incêndio, dependendo da natureza do dano ou avaria.Durante o reboqueQuando rebocar utilizando cabos ou correntes, evite arranques bruscos, etc. que exercem uma pressão excessiva nos olhais de reboque, cabos ou correntes. Os olhais de reboque, cabos ou correntes podem ficar danificados e os restos quebrados podem atingir pessoas e provocar danos graves.Não faça nada do abaixo indicado, uma vez que pode acionar o mecanismo de bloqueio de estacionamento, bloqueando as rodas e podendo originar um acidente, resultado em morte ou ferimentos graves:• Desapertar o cinto de segurança do condutor e abrir a porta do condutor.• Desligar o interruptor power.
Page 422 of 582

4198-2. No caso de uma emergênciaNas seguintes situações, não é possível ser rebocado por outro veículo usando cabos ou correntes, uma vez que as rodas traseiras podem bloquear devido ao bloqueio de estacionamento. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou um serviço comercial de pronto-socorro.Existe uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. (P.434)Existe uma avaria no sistema imobilizador. (P. 7 8 )Existe uma avaria no sistema inteligente de entrada e arranque. (P.451)A bateria de 12 volts está descarregada. (P.454)As situações que se seguem podem indicar que existe um problema na transmissão. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou um serviço comercial de pronto-socorro, antes do reboque.Surge uma mensagem de aviso do sistema de células de combustível no mostrador de informações múltiplas e o veículo não se move.O veículo faz um ruído anormal.AV I S OInstalação dos olhais de reboque no veículoCertifique-se que os olhais de reboque estão devidamente instalados. Se os olhais de reboque não estiverem devidamente instalados, podem soltar-se durante o reboque.ATENÇÃOPara evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo levantamento das rodasNão reboque o veículo pela parte traseira com o interruptor Power desligado. O mecanismo de bloqueio da coluna da direção não é suficientemente forte para manter as rodas da frente em linha reta.Quando levantar o veículo, mantenha a distância mínima ao solo para rebocar na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a distância mínima ao solo, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo guinchoNão reboque com um camião tipo guincho, nem pela parte da frente nem pela parte traseira do veículo.Para evitar danos no veículo durante um reboque de emergênciaNão prenda cabos ou correntes aos componentes da suspensão.Situações em que não é possível ser rebocado por outro veículoSituações nas quais é necessário contactar um concessionário antes do reboque
Page 423 of 582

42088-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariaPela parte da frenteUtilize uma zorra de reboque por baixo das rodas traseiras.Pela parte de trásUtilize uma zorra de reboque por baixo das rodas da frente.Quando utilizar um camião tipo caixa plana para transportar o veículo utilize as cintas dos pneus. Consulte o Manual do Proprietário do camião tipo caixa para saber como deve aplicar as cintas.Para evitar o movimento do veículo durante o transporte, aplique o travão de estacionamento e desligue o interruptor Power.Se o serviço de reboque não estiver disponível e se se tratar de uma emergência, o seu veículo pode ser temporariamente rebocado utilizando cabos ou correntes presas aos olhais de reboque de emergência. Este tipo de reboque só deve ser efetuado em estradas de piso duro, por curtas distâncias, a uma velocidade inferior a 30 km/h. O condutor deve manter-se dentro do veículo para o manobrar e aplicar os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e travões devem estar em bom estado.Reboque com um camião tipo levantamento das rodasATENÇÃOReboque com um camião tipo guinchoNão reboque com um camião tipo guincho para evitar danos na carroçaria.Utilização de um camião tipo caixa planaReboque de emergência
Page 424 of 582

4218-2. No caso de uma emergênciaO seu veículo só pode ser rebocado por outro veículo se tiver instalado um olhal de reboque. Instale o olhal de reboque de acordo com o seguinte procedimento.1Retire a chave phillips e o olhal de reboque.Chave phillips Olhal de reboque2Retire a tampa do olhal de reboque utilizando uma chave de fendas de cabeça plana.Se a chave for uma phillips, substitua-o por uma de cabeça plana..Para proteger a carroçaria, coloque um pano entre a chave de fendas e a carroçaria, conforme apresentado na ilustração.3Insira o olhal de reboque no orifício e aperte parcialmente à mão.4Aperte o olhal de reboque firme-mente com uma chave de rodas ou uma barra dura de metal.5Prenda firmemente os cabos ou correntes ao olhal de reboque.Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.6Entre no veículo a ser rebocado e coloque o sistema de células de combustível em funcionamento.Se o sistema de células de combustível não entrar em funcionamento, coloque o interruptor Power em ON.7Engrene a alavanca das velocidades em N e liberte o travão de estacionamento.Desligue o modo automático. (P.189)Procedimento para o reboque de emergência