43688-2. No caso de uma emergência Quando surge uma avariasiga as instruções da mensagem e mude a posição da alavanca de velocidades.Se for exibida uma indicação que é necessário dirigir-se a um concessionário Toyota ou reparador autorizadoO sistema ou componente indicado no mostrador de informações múltiplas pode estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção. Se for exibida uma indicação que é necessário consultar o Manual do ProprietárioSe uma das seguintes mensagens for exibida no mostrador de informações múltiplas, pode indicar uma avaria. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção. • “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual”• “P Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner’s Manual”• “Shift System Malfunction Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner’s Manual”• “Shift System Unavailable Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner’s Manual”• “Shift System Malfunction See Owner’s Manual”• “Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See Owner’s Manual”• “Battery Low Shifting Unavailable See Owner’s Manual”• “FCV system malfunction”• “Traction battery system malfunction”• “Accelerator System Malfunction”Se uma das seguintes mensagens for exibida no mostrador de informações. Pare de imediato o veículo e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.• “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual”• “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen Leak Stop in Safe Place See Manual”Se for exibido “FCV system stopped” no mostrador de informações múltiplas, o veículo pode estar sem combustível. Pare o veículo num local seguro e, se o nível do combustível estiver baixo, reabasteça o veículo. (P. 9 2 )Se for exibido If “Low Auxiliary Battery See Owner’s Manual”,• Quando o mostrador apagar (exibe durante cerca de 6 segundos): Mantenha o sistema de células de combustível em funcionamento durante mais de 15 minutos e carregue a bateria de 12 volts.• Quando o mostrador não apagar: Inicie o sistema de células de combustível usando os procedimentos:P. 4 5 4Se for exibido “Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s Manual”, os filtros podem estar obstruídos e os ventiladores de entrada de ar podem estar bloqueados ou poderá existir uma folga na conduta. Execute o respetivo procedimento corretivo. • Se os ventiladores e filtros da entrada de ar da bateria de tração estiverem sujos, execute o procedimento na P.402 para os limpar.• Se as mensagens de aviso forem apresentadas quando os ventiladores e filtros da entrada de ar da bateria de tração não estiverem sujos, leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Se for exibido“Ion Filter Mainte-nance Required Visit Your Dealer”É necessário substituir o filtro de iões. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.ATENÇÃOSe for exibido frequentemente “Low Auxiliary Battery See Owner’s Manual”A bateria de 12 volts pode ter deteriorado. Como esta pode descarregar quando não for usada, leve a bateria para ser inspecionada num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
4378-2. No caso de uma emergênciaATENÇÃOSe for exibido“Maintenance Required For Traction Battery At Your Dealer”Esta mensagem indica que a bateria de tração necessita de ser inspecionada ou substituída. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Não continue a conduzir o veículo, uma vez que pode não conseguir colocar novamente o sistema de células de combustível em funcionamento.Se tiver um pneu vazioO seu veículo não está equipado com um pneu de reserva mas, sim com um kit de emergência para reparação de um furo.Um furo provocado por um prego ou um parafuso que trespasse o piso do pneu pode ser temporariamente reparado com o kit de emergência para reparação de um furo. (O kit contém um frasco de líquido antifuro. O líquido antifuro pode ser utilizado uma única vez para reparar temporariamente um pneu sem remover o prego ou parafuso que está preso no piso do pneu.) Dependendo do dano provocado pelo furo, pode não ser possível reparar o furo com este kit (P.438)Depois de reparar o pneu temporariamente com o kit de emergência para reparação de um furo, dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para reparar ou substituir o pneu. A reparação do pneu com o kit de emergência para reparação de um furo é uma solução temporária. Mande reparar e substituir o pneu com a maior brevidade possível.