Page 297 of 822

295
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre precauciones de
almacenamiento, capacidad de carga y carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipajes
Si carga los objetos especificados a continuación en el maleter o, puede provocar un
incendio:
● Receptáculos que contengan gasolina
● Latas tipo aerosol
■ Precauciones de almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría entorpecerse el accionamiento correcto de los pedales, tapar
la visión del conductor o causar que algún objeto golpee al con ductor o a los
pasajeros y ocasionar un accidente.
● Guarde la carga y el equipaje en el compartimento del portaequipajes siempre que
sea posible.
● No amontone en el maletero carga y equipaje que superen la altura de los
respaldos.
● Al abatir los asientos traseros, los artículos largos no se deben colocar
directamente detrás de los asientos delanteros.
● No coloque carga ni equipaje en los siguientes lugares.
• A los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar o bjetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
● Asegure todos los objetos en el compartimiento del ocupante.
● Nunca deje que nadie viaje en el compartimento portaequipajes. No está diseñado
para pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos co n los cinturones
de seguridad correctamente abrochados.
■ Carga y distribución
● No sobrecargue su vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la direcció n y el control de los
frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortale s.
Page 298 of 822

2964-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
Arrastre de un remolque
Motor 2ZR-FXE para Guadalupe, Martinica, la Guayana Francesa y
Svalbard
Toyota no recomienda arrastrar
un remolque con su vehículo.
Toyota tampoco recomienda
instalar un enganche de
remolque o usar una plataforma
con enganche de remolque para
una silla de ruedas, motocicleta,
bicicleta, etc. Su vehículo no se
ha diseñado para arrastrar un
remolque ni para el uso de
plataformas instaladas en el
enganche de remolque.
Excepto para motor 2ZR-FXE para Guadalupe, Martinica, la Guayan a
Francesa y Svalbard
Su vehículo está diseñado princi palmente para el transporte de
pasajeros. Arrastrar un remolque tendrá efectos negativos sobre la
conducción, el rendimiento, la frenada, la durabilidad y el con sumo de
combustible. Su seguridad y satisfacción dependen del uso aprop iado
del equipo correcto y de hábitos de conducción precavidos. Para su
seguridad y la seguridad de los demás, no sobrecargue un vehícu lo o
remolque.
Para arrastrar un remolque con seguridad, proceda con mucho
cuidado y conduzca el vehículo de acuerdo con las característic as y
las condiciones de funcionamiento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren los daños o funcionamientos
incorrectos ocasionados por el arrastre de un remolque para
propósitos comerciales.
Pregunte a su proveedor Toyota autorizado local, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable para obt ener
información adicional acerca del remolque, ya que pueden existi r
requisitos legales adicionales en determinados países.
Page 299 of 822

2974-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
◆Límites de peso
Antes de remolcar compruebe la capacidad de remolque permitida, el
GVM (Peso bruto del vehículo), la MPAC (Capacidad máxima permit ida
por eje) y la carga permitida de la barra de tracción. ( P. 770)
◆Soporte/enganche de remolque
Toyota recomienda utilizar el soporte/enganche de Toyota con el vehículo.
También se pueden utilizar otros productos adecuados y de calid ad
comparable.
En vehículos en los que el dispositivo de remolque bloquea algu na de las
luces o la placa de matrícula, debe tenerse en cuenta lo siguie nte:
● No utilice dispositivos de remolque que no puedan retirarse o
reorientarse con facilidad.
● Los dispositivos de remolque deben retirarse o reorientarse si no se
utilizan.
■Peso total del remolque y carga permitida de la barra de tracci ón
Peso total del remolque
El peso del propio remolque más su
carga deben estar dentro de la
capacidad máxima de remolque.
Superar este peso es peligroso.
( P. 7 7 0 )
Al arrastrar un remolque, utilice un
acoplador de fricción o estabilizador
de fricción (dispositivo de control de
balanceo).
Carga permitida de la barra de tracción
Distribuya la carga del remolque de forma que la carga de la ba rra de tracción
sea superior a 25 kg (55,1 lb.) o al 4% de la capacidad de remo lque. No permita
que la carga de la barra de tracción supere el peso indicado. ( P. 770)
Puntos importantes sobre cargas del remolque
Page 300 of 822

2984-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
■Etiqueta informativa (etiqueta del fabricante)
Peso bruto del vehículo
El peso combinado del conductor, los pasajeros, el equipaje, el enganche del
remolque, el peso neto total y la carga de la barra de tracción no debe exceder
el peso bruto del vehículo en más de 100 kg (220,5 lb.). Supera r este peso es
peligroso.
Capacidad máxima permitida por eje trasero
El peso soportado por el eje trasero no debe ser superior a la capacidad
máxima permitida del eje trasero en un 15% o más. Superar este peso es
peligroso.
Los valores correspondientes a la capacidad de remolque se han obtenido a
partir de pruebas realizadas al nivel del mar. Tenga en cuenta que el
rendimiento del motor y la capacidad de remolque se reducirán a altitudes
elevadas.
Tipo ATipo B
ADVERTENCIA
■ Cuando se supera el límite de peso bruto del vehículo o la capacidad máxima
permitida por eje
Si no respeta esta precaución, podría llegar a provocar un acci dente y ocasionar
lesiones graves o incluso mortales.
● Aumente la presión de inflado recomendada de los neumáticos en 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi). ( P. 7 8 0 )
● No exceda el límite de velocidad establecido para arrastrar un remolque en áreas
urbanas o 100 km/h (62 mph), cualquiera que sea el inferior.
Page 301 of 822
2994-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
519 mm (20,4 pul.)
519 mm (20,4 pul.)
894 mm (35,2 pul.)
559 mm (22,0 pul.)
379 mm (14,9 pul.)
387 mm (15,2 pul.)
44 mm (1,7 pul.)
Posiciones para la instalación del enganche/soporte de remolque y la
bola de enganche
Page 302 of 822

3004-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
■Información sobre los neumáticos
● Aumente la presión de inflado de los neumáticos hasta 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar,
3 psi) por encima del valor recomendado para el remolcado. ( P. 7 8 0 )
● Aumente la presión de aire de los neumáticos del remolque de acuerdo con el peso
total del remolque y según los valores recomendados por el fabr icante del remolque.
■ Luces del remolque
Consulte con cualquier proveedor Toyota autorizado, taller de r eparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable cuando instale luces en el remolque, ya que una
instalación incorrecta puede dañar las luces del vehículo. Proc ure cumplir las leyes de
su país al instalar las luces del remolque.
■ Programa de rodaje
Toyota recomienda no arrastrar un remolque cuando el vehículo t enga un componente
del tren motor nuevo durante los primeros 800 km (500 millas) d e circulación.
■ Comprobaciones de seguridad antes de remolcar
● Compruebe que no se supera el límite máximo de carga soportado por el enganche
del remolque, la bola del enganche y el soporte del remolque. T enga en cuenta que
el peso de acoplamiento del remolque se añadirá a la carga ejer cida sobre el
vehículo. Asimismo, asegúrese de que la carga total que se ejer ce en el vehículo se
encuentra dentro de los límites de peso. ( P. 2 9 7 )
● Compruebe que la carga del remolque está segura.
● Se deben añadir al vehículo espejos retrovisores exteriores complementarios si el
tráfico de detrás no se puede ver con claridad con retrovisores estándar. Ajuste los
brazos de extensión de estos espejos en ambos lados del vehícul o de forma que
siempre proporcionen la máxima visibilidad de la carretera por detrás.
■ Mantenimiento
● Es necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia cuando el vehículo se
utiliza para remolcar debido a que soporta un peso mayor en com paración con la
conducción normal.
● Vuelva a apretar todos los pernos de fijación de la bola de enganche y el soporte
después de remolcar durante unos 1000 km (600 millas).
Page 303 of 822

3014-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
■ Si el remolque se balancea
Uno o más factores (viento de costado, vehículos que cruzan, ca rreteras
accidentadas, etc.) pueden afectar negativamente a la conducció n del vehículo y el
remolque y provocar inestabilidad.
● Si el remolque se balancea:
• Sujete el volante con firmeza. Conduzca en línea recta hacia d elante.
No intente controlar el balanceo del remolque girando el volant e.
• Empiece a soltar el pedal del acelerador inmediatamente, pero de forma gradual
para reducir la velocidad.
No aumente la velocidad. No accione los frenos del vehículo.
Si no realiza correcciones extremas con la dirección o los fren os, el vehículo y el
remolque se estabilizarán (si está activo, el control de balanc eo de remolque también
puede ayudar a estabilizar el vehículo y el remolque).
● Una vez que el remolque deja de balancearse:
• Pare en un lugar seguro. Saque a todos los ocupantes del vehíc ulo.
• Compruebe los neumáticos del vehículo y del remolque.
• Compruebe la carga del remolque.
Asegúrese de que la carga no se ha movido.
Asegúrese de que el peso de la lanza es el adecuado, de ser pos ible.
• Compruebe la carga del vehículo.
Asegúrese de que el vehículo no está sobrecargado una vez que l os ocupantes
suban.
Si no encuentra ningún problema, la velocidad a la que se produ jo el balanceo del
remolque está por encima del límite de su combinación vehículo- remolque específica.
Conduzca a una velocidad inferior para evitar la inestabilidad. Recuerde que el
balanceo del vehículo-remolque remolcado aumenta conforme aumen ta la velocidad.
AV I S O
■Si el material de refuerzo del parachoques trasero es aluminio
Asegúrese de que la parte del soporte de acero no entra en cont acto directamente
con esa zona.
Cuando el acero y el aluminio entran en contacto, se da una rea cción similar a la
corrosión, que debilitará la zona afectada y provocará daños. A plique antioxidante a
las piezas que entrarán en contacto cuando fije un soporte de a cero.
Page 304 of 822

3024-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
El vehículo se comportará de manera diferente al arrastrar un remolque.
Para evitar un accidente, muerte o lesiones graves, tenga en me nte los
siguientes puntos al remolcar:
■Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe el funcionamiento de la conexió n entre
el remolque y las luces después de conducir durante un breve pe ríodo, así
como antes de iniciar la marcha.
■Práctica de conducción con un remolque acoplado
● En una zona sin tráfico o con poco tráfico, practique realizando giros,
paradas y maniobras de marcha at rás con el remolque acoplado.
● Cuando vaya marcha atrás con un remolque fijado a su vehículo,
sostenga la parte del volante situada más cerca de usted y gíre lo en el
sentido de las agujas del reloj para girar el remolque hacia la izquierda
o en sentido contrario al de la s agujas del reloj para girarlo hacia la
derecha. Gire el volante poco a poco para evitar un error de or ientación.
Para reducir el riesgo de accidente, solicite la ayuda de otra persona
para que le oriente al dar marcha atrás.
■Aumento de la distancia entre vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia al vehículo qu e se
encuentra delante debe ser equivalente o mayor a la longitud co mbinada
del vehículo y el remolque. Evite las frenadas repentinas que p uedan
provocar derrapes. De lo contrario, es posible que el vehículo derrape sin
control. Esta situación se da especialmente al conducir sobre s uperficies
húmedas o resbaladizas.
■Aceleración súbita/cambio de dirección/curvas
Si se realizan giros cerrados con un remolque, es posible que é ste
colisione con el vehículo. Desacelere con suficiente antelación al
aproximarse a la curva y tómela lentamente y con cuidado para e vitar
frenadas repentinas.
■Observaciones importantes relacionadas con los giros
Las ruedas del remolque se acercarán más al interior de la curv a que las
ruedas del vehículo. Para dejar espacio suficiente para ello, á brase en las
curvas más que de costumbre.
Orientación