Page 673 of 776
6738-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
8
V primeru težav
Če se prikaže opozorilo∗
Splošna opozorilna lučka
Splošna opozorilna lučka zasveti ali
utripa, ko je na večinformacijskem
zaslonu prikazano sporočilo.
Večinformacijski zaslon
Ukrepi
Upoštevajte navodila sporočila na
večinformacijskem zaslonu.
Če se kljub izvedbi v nadaljevanju navedenih postopkov znova
prikaže katero od opozoril, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
∗: Dodatna oprema
Na večinformacijskem zaslonu se prikažejo opozorila o okvarah
sistemov ali nepravilno opravljenih postopkih, lahko tudi
sporočila za zahtevano vzdrževanje. Ko se prikaže sporočilo,
izvedite ustrezen postopek.
1
2
3
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 673 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 674 of 776

6748-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Opozorilne lučke in opozorilni zvočni signali se vklopijo glede na
vsebino sporočila. Če sporočilo zahteva, da vozilo pregleda serviser,
naj vozilo takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih
vozil oz. drug zanesljiv serviser.
*:Zvočni signal se oglasi, ko se sporočilo prvič prikaže na večinformacijskem
zaslonu.
Sporočila in opozorila
Opozorilna
lučka
sistemaOpozorilni
zvočni
signal
*
Opozorilo
zasveti zasveti se oglasi
Označuje pomembno situacijo, npr. če
se pokvari sistem, ki je povezan z
vožnjo, ali če obstaja nevarnost, kadar
ne izvedete ustreznega postopka
zasveti⎯se oglasi
⎯zasveti ali
utripase oglasi
Označuje pomembno situacijo, npr. če
se pokvarijo sistemi, ki so prikazani na
večinformacijskem zaslonu
utripa⎯se oglasiOpozarja, da lahko pride do poškodbe
vozila ali nevarnosti
zasveti⎯se ne
oglasiOznačuje okvaro električnih
komponent, njihovo stanje ali potrebo
po vzdrževanju
utripa⎯se ne
oglasiOpozarja, da določenega postopka
niste pravilno izvedli, ali navede, kako
pravilno izvesti postopek
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 674 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 675 of 776

6758-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
8
V primeru težav
nOpozorila
Spodaj opisana opozorila se lahko razlikujejo od dejanskih sporočil glede na
pogoje delovanja in specifikacije vozila.
nČe je prikazano
Prenizek tlak motornega olja. (To opozorilo se lahko prikaže, če vozilo
ustavite na klancu. Vozilo premaknite na ravno površino in preverite, ali je
sporočilo izginilo.)
Vozilo takoj ustavite na varnem mestu in se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
Nadaljevanje vožnje je lahko nevarno.
nČe se prikaže sporočilo "Accelerator and Brake Pedals Pressed
Simultaneously" (Istočasno pritisnjena stopalka za plin in zavorna
stopalka)
Stopalka za plin in zavorna stopalka sta pritisnjeni hkrati.
(→str. 283)
Sprostite stopalko za plin in pritisnite zavorno stopalko.
nČe se prikaže sporočilo "Windshield washer fluid low" (Nizek nivo
tekočine za pranje vetrobranskega stekla)
Nizek nivo tekočine za pranje vetrobranskega stekla.
Dolijte tekočino za pranje stekel. (→str. 600)
nČe se prikaže sporočilo "Oil maintenance required soon" (Kmalu bo
potrebna menjava olja)
Čas je za menjavo motornega olja.
Preverite nivo motornega olja in ga po potrebi zamenjajte. Po menjavi
motornega olja je treba ponastaviti sistem za menjavo olja. (→str. 593)
Za Rusijo, Armenijo, Ukrajino, Belorusijo, Moldavijo, Bosno in Hercegovino,
Črno goro, Srbijo in Makedonijo: Pozabili ste ponastaviti sistem za menjavo
olja. Zamenjajte motorno olje v skladu z navodili za vzdrževanje.
nČe se prikaže sporočilo "Oil maintenance required" (Potrebna je
menjava olja)
Čas je za menjavo motornega olja.
Motorno olje in oljni filter naj pregleda in/ali zamenja pooblaščeni prodajalec
ali serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv serviser. Po menjavi motornega
olja je treba ponastaviti sistem za menjavo olja. (→str. 593)
Za Rusijo, Armenijo, Ukrajino, Belorusijo, Moldavijo, Bosno in Hercegovino,
Črno goro, Srbijo in Makedonijo: Pozabili ste ponastaviti sistem za menjavo
olja. Zamenjajte motorno olje v skladu z navodili za vzdrževanje.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 675 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 676 of 776

6768-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)nČe se prikaže sporočilo "Differential oil temp high Shift to 2WD mode
Cooling time required" (Visoka temperatura olja diferenciala, preklopite
v način 2WD, potreben je čas za ohlajanje) ali "Differential oil temp high
Cooling time required" (Visoka temperatura olja diferenciala, potreben je
čas za ohlajanje)
Temperatura olja diferenciala je previsoka.
Stikalo za upravljanje pogona na sprednja kolesa obrnite v položaj H2 in
zmanjšajte hitrost vozila ali ga ustavite na varnem mestu. (→str. 424)
nČe se prikaže sporočilo "Engine oil level low Add or replace" (Nizek nivo
motornega olja, dolijte olje ali ga zamenjajte)
Prenizek nivo motornega olja. (To opozorilo se lahko prikaže, če vozilo
ustavite na klancu. Vozilo premaknite na ravno površino in preverite, ali je
sporočilo izginilo.)
Preverite nivo motornega olja in ga po potrebi dolijte oziroma zamenjajte.
(→str. 581)
nČe se prikaže sporočilo "Power turned off to save battery" (Napajanje
izklopljeno zaradi varčevanja z akumulatorjem)
Funkcija samodejnega izklopa napajanja je izklopila napajanje.
Ko boste naslednjič zagnali motor, rahlo povečajte število vrtljajev motorja in
ga ohranite na tej ravni približno pet minut, da se akumulator napolni.
nČe se prikaže sporočilo "DPF full Manual regeneration required See
owner’s manual" (Filter trdih delcev poln, potrebna je ročna
regeneracija, glejte Navodila za uporabo)
Usedline v filtru je treba odstraniti. (→str. 464)
nČe se prikaže sporočilo "DPF regeneration in progress" (Poteka
regeneracija filtra trdih delcev)
Sistem filtra trdih delcev samodejno izvede regeneracijo.
(→str. 463)
nČe se prikaže sporočilo o nedelovanju sprednje kamere
Naslednji sistemi morda ne bodo delovali, dokler prikazana težava ni
odpravljena. (→str. 366, 664)
lSistem za predhodno zaznavanje trka (PCS)
*
lSistem opozarjanja ob menjavi voznega pasu (LDA) z nadzorom zaviranja*
lAsistent za prepoznavanje prometnih znakov (RSA)*
lPrilagodljivi radarski tempomat*
*
: Dodatna oprema.
nČe se prikaže sporočilo, da je treba premakniti prestavno ročico
Da bi se preprečilo napačno upravljanje prestavne ročice ali nepričakovan
premik vozila, se lahko na večinformacijskem zaslonu prikaže sporočilo, ki
zahteva premik prestavne ročice. V tem primeru upoštevajte navodila
sporočila in premaknite prestavno ročico.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 676 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 677 of 776

6778-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
8
V primeru težav
nČe se prikaže sporočilo "See owner’s manual" (Glejte navodila za
uporabo)
lČe se prikažejo naslednja sporočila, upoštevajte ustrezna navodila.
• "Transmission fluid temp high" (Temperatura olja v menjalniku je
previsoka) (→str. 325)
• "Water accumulation in fuel filter" (Visoka količina vode v filtru za gorivo)
(→str. 601)
• "AdBlue Level Low Fill up AdBlue in 2400 km" (Nizek nivo raztopine
AdBlue, dolijte raztopino AdBlue čez 2400 km) (→str. 604)
• "AdBlue level Low No start in 800 km Top up AdBlue" (Nizek nivo
raztopine AdBlue, zagon vozila čez 800 km ne bo več mogoč, dolijte
raztopino AdBlue) (→str. 604)
• "AdBlue empty Unable to Restart Engine Fill up AdBlue" (Ni raztopine
AdBlue, motorja ni mogoče zagnati, dolijte raztopino AdBlue) (→str. 604)
lČe se prikaže sporočilo "Smart Entry & Start System malfunction" (Okvara
sistema Smart Entry & Start), gre morda za okvaro.
Vozilo naj takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil
ali drug zanesljiv serviser.
lČe se prikaže opozorilo "Oil Pressure Low Stop in a Safe Place" (Nizek tlak
olja, ustavite na varnem mestu), gre morda za okvaro.
Vozilo takoj ustavite na varnem mestu in se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
Nadaljevanje vožnje je lahko nevarno.
nČe se prikaže sporočilo "Radar Cruise Control Temporarily Unavailable
See Owner’s Manual" (Radarski tempomat trenutno ni na voljo, glejte
navodila za uporabo)
Prilagodljivi radarski tempomat je začasno onemogočen oziroma dokler ni
prikazana težava rešena. (Vzroki in ustrezne metode:
→str. 366)
nČe se prikaže sporočilo "Radar Cruise Control Unavailable" (Radarski
tempomat ni na voljo)
Prilagodljivega radarskega tempomata začasno ne morete uporabljati.
Sistem uporabite, ko je ta znova na voljo.
nČe se prikaže sporočilo "Visit your dealer" (Obiščite serviserja)
Sistem ali del, ki je prikazan na večinformacijskem zaslonu, je pokvarjen.
Vozilo naj takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali
drug zanesljiv serviser.
nOpozorilni zvočni signal
V nekaterih primerih morda ne boste slišali opozorilnega zvočnega signala
zaradi hrupa v okolici ali zvoka radia.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 677 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 678 of 776
6788-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
POZOR
nČe zasveti opozorilna lučka ali se oglasi opozorilni zvočni signal, ko se
prikaže opozorilo
Preverite in upoštevajte sporočilo na večinformacijskem zaslonu. Sicer
lahko pride do težkih poškodb ali celo smrti.
OPOMBA
nČe se prikaže opozorilo o nizkem nivoju motornega olja
Delovanje motorja pri nizkem nivoju motornega olja bo poškodovalo motor.
nČe se prikaže sporočilo "Water accumulation in fuel filter See owner’s
manual" (Visoka količina vode v filtru za gorivo, glejte navodila za
uporabo)
Nikoli ne vozite vozila, če se prikaže to opozorilo. Če boste vozili z vodo v
filtru za gorivo, boste poškodovali visokotlačno črpalko za gorivo.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 678 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 679 of 776
6798-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
8
V primeru težav
V primeru prazne pnevmatike
lVozilo ustavite na varnem mestu na trdi, ravni podlagi.
lAktivirajte parkirno zavoro.
lPrestavno ročico premaknite v položaj P (samodejni menjalnik) ali
R (ročni menjalnik).
lUstavite motor.
lVklopite varnostne utripalke. (→str. 654)
Vozilo je opremljeno z rezervnim kolesom. Kolo s prazno
pnevmatiko lahko zamenjate z rezervnim kolesom.
Podrobnosti o pnevmatikah: →str. 609
POZOR
nV primeru prazne pnevmatike
Ne nadaljujte vožnje s prazno pnevmatiko.
Če vozite s prazno pnevmatiko, lahko tudi na zelo kratki razdalji trajno
poškodujete pnevmatiko in platišče, kar lahko povzroči nezgodo.
Pred dviganjem vozila
Prostor za rezervno kolo
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 679 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
Page 680 of 776
6808-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Modeli z enojno kabino
Dvigalka in orodje sta shranjena
za sedežem.
Modeli s kabino Smart
Dvigalka in orodje sta shranjena
pod pokrovom.
Modeli z dvojno kabino
Dvigalka in orodje sta shranjena
pod sediščem.
Prostor za dvigalko in orodje
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 680 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM