Page 57 of 651
551-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”
A luz do indicador “ON” acende
quando o sistema do airbag for
acionado e desliga, cerca de, 60
segundos depois (apenas quando
o interruptor Power estiver no
modo ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag.
Sistema de ligar/desligar manualmente o
airbag
: Se equipado
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative os airbags apenas quando utilizar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da frente.
Tipo ATipo B
1
2
Page 58 of 651
561-1. Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Pressione o botão.
Introduza a chave mecânica no
cilindro e rode-a para a posição
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende
(apenas quando o interruptor
Power estiver no modo ON).
■Informação sobre o indicador “PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer um dos problemas descritos de seguida, é possível que exista
uma avaria no sistema. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
●O indicador “OFF” não acende quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver em “OFF” (desligado).
●A luz do indicador não muda quando colocar o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag na posição “ON” (ligado) ou “OFF” (desligado).
Desativar os airbags do passageiro da frente
1
Tipo ATipo B
O
Page 59 of 651
571-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Por questões de segurança, instale sempre o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) no banco traseiro. No caso deste não poder ser utili-
zado, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
■Quando não estiver instalado um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) no banco do passageiro da frente
Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
está na posição “ON” (ligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag desligado, o
airbag não deflagra em caso de acidente, o que poderá provocar ferimen-
tos graves ou mesmo morte.
Page 60 of 651

581-1. Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Precauções com os gases de escape
Os gases de escape contêm uma substância nociva para o
corpo humano quando inalados.
AV I S O
Os gases de escape contêm monóxido de carbono (CO), um gás incolor e
inodoro. Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que os gases entrem no
veículo e, eventualmente, provocar um acidente causado por atordoamento
ou provocar morte ou graves problemas de saúde.
■Pontos importantes durante a condução
●Mantenha a porta da mala fechada.
●Se sentir o cheiro de gases de escape dentro do veículo, mesmo com a
porta da mala fechada, abra os vidros e leve o veículo, o mais rapida-
mente possível, a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
■Quando estacionar
●Se o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada
como, por exemplo, uma garagem, desligue o sistema híbrido.
●Não deixe o veículo com o sistema híbrido em funcionamento durante um
longo período de tempo.
Se não puder evitar esta situação, estacione o veículo num espaço aberto e
certifique-se de que os gases de escape não entram para dentro do veículo.
●Não deixe o sistema híbrido em funcionamento numa área onde haja acu-
mulação de neve ou onde esteja a nevar. Se houver acumulação de neve
à volta do veículo enquanto o sistema híbrido estiver em funcionamento,
<005200560003004a00440056004800560003004700480003004800560046004400530048000300530052004700480050000300440046005800500058004f004400550010005600480003004800030048005100570055004400550003005300440055004400
03004700480051005700550052000300470052000300590048[ículo.
■Tubo de escape
O sistema de escape deve ser verificado periodicamente. Se houver um
buraco ou rachadela provocada pela corrosão, danos nas ligações ou um
ruído anormal, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção e reparação.
Page 61 of 651

59
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
1-2. Segurança das crianças
●Recomendamos que as crianças viajem nos bancos traseiros para
evitar o contacto acidental com a alavanca seletora da caixa de
velocidades, interruptor do limpa-para-brisas, etc.
●Utilize o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção
de crianças ou o interruptor de trancamento dos vidros para evitar
que estas, inadvertidamente, abram a porta ou acionem os vidros
elétricos enquanto conduz.
●Não permita que crianças pequenas utilizem equipamentos que
possam entalar ou prender partes do corpo, tais como os vidros
elétricos, capot, mala, bancos, etc.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções quando viajar com crian-
ças no veículo.
Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ade-
quado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para
utilizar os cintos de segurança do veículo.
AV I S O
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estas
fiquem com a chave na sua posse nem que a utilizem.
As crianças podem colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em
ponto morto. Também existe o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros ou outros equipamentos do veículo. Para além disso, a acu-
mulação de calor ou as temperaturas extremamente frias no interior do veí-
culo podem ser fatais para as crianças.
Page 62 of 651

601-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Pontos a não esquecer ........................................................... P. 60
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças ....... P. 62
Compatibilidade de um sistema de segurança
para crianças para cada posição de banco ............................. P. 66
Método de instalação do sistema de segurança para crianças ... P. 74
• Preso com um cinto de segurança...................................... P. 76
• Preso com ponto de fixação inferior ISOFIX ....................... P. 79
• Utilização de uma correia superior...................................... P. 81
●
Priorize e cumpra com os avisos, bem como com as leis e regulamen-
tos para os sistemas de segurança para crianças.
●Utilize um sistema de segurança para crianças até que a criança seja
suficientemente crescida para utilizar corretamente o cinto de segu-
rança do veículo.
●Escolha um sistema de segurança para crianças adequado à idade e
tamanho da criança.
●Tenha em atenção que nem todos os sistemas de segurança para
crianças são adequados a todos os veículos. Antes de utilizar ou
adquirir um sistema de segurança para crianças, verifique a sua com-
patibilidade com as posições dos bancos. (P. 6 6 )
Sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha)
Antes de instalar um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) no veículo, existem medidas de precaução que devem ser
cumpridas, diferentes tipos de sistemas de segurança, bem como
diferentes métodos de instalação, etc. descritos neste manual.
●Utilize um sistema de segurança para crianças quando transpor-
tar uma criança que, devido ao seu tamanho, não possa utilizar
um cinto de segurança de forma adequada. Para segurança da
criança, instale o sistema de segurança para crianças num banco
traseiro. Siga o método de instalação que consta do manual que
acompanha o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).
●Recomendamos a utilização de um sistema de segurança para
crianças genuíno Toyota, uma vez que este é o mais seguro para
ser utilizado neste veículo. Os sistemas de segurança para crian-
ças (cadeirinhas) genuínos Toyota são concebidos especifica-
mente para veículos Toyota. Podem ser adquiridos em qualquer
concessionário Toyota autorizado.
Tabela de conteúdos
Pontos a não esquecer
Page 63 of 651

611-2. Segurança das crianças
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Quando viajar com uma criança
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
●Para uma proteção eficaz em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças devem viajar devidamente seguras utilizando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha que esteja instalada de forma correta. Para
detalhes sobre a instalação, consulte o manual que acompanha o sistema
de segurança para crianças. Neste Manual do Proprietário são fornecidas
apenas instruções gerais.
●A Toyota recomenda vivamente a utilização de uma cadeirinha adequada
ao peso e tamanho da criança, instalada no banco traseiro. De acordo
com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida quando devi-
<0047004400500048005100570048000300560048004a005800550044000300510052000300450044005100460052000300570055004400560048004c0055005200030047005200030054005800480003005100520003004500440051004600520003004700
4400030049005500480051005700480011[
●Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de segu-
rança para crianças. Em caso de acidente, a criança pode ser esmagada
contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior do veículo.
■Manusear o sistema de segurança para crianças
Se o sistema de segurança para crianças não estiver devidamente preso, a
criança ou os outros passageiros podem ser gravemente feridos ou até
mesmo mortos, em caso de travagem súbita, mudança de direção abrupta
ou de acidente.
●Se o veículo tiver sofrido um impacto forte devido a acidente, etc., é possí-
vel que o sistema de segurança para crianças tenha danos que não sejam
facilmente visíveis. Nestes casos, não volte a utilizar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha).
●Dependendo do sistema de segurança para crianças, pode ser difícil ou,
até mesmo, impossível instalá-lo. Nesses casos, verifique se o sistema de
segurança para crianças é adequado para este veículo (P. 66) Certifi-
que-se de que instala e que cumpre com as regras de utilização do
mesmo após ler atentamente sobre o método de instalação do sistema de
segurança para crianças neste manual, bem como no manual que acom-
panha o sistema de segurança.
●Mantenha o sistema de segurança para crianças devidamente preso no
banco, mesmo que este não esteja a ser utilizado. Não o coloque no com-
partimento dos passageiros sem que este esteja devidamente preso.
●Se for necessário desprender o sistema de segurança para crianças,
retire-o do veículo ou guarde-o, em segurança, na mala.
Page 64 of 651

621-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE■
Quando instalar um sistema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para
crianças num banco traseiro. Se for inevitável instalar o sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajuste
o banco do passageiro conforme se segue e instale o sistema de
segurança para crianças.
●Mova o banco da frente para
a posição mais recuada pos-
sível. Se for possível ajustar
a altura do banco do passa-
geiro, mova-o para a posição
mais elevada possível.
●Ajuste o ângulo do encosto
do banco para a posição
mais vertical possível.
Quando instalar um sistema
de segurança para crianças
voltado para a frente, se
existir uma folga entre o
mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do
banco até obter uma boa
margem de contacto.
●Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança
para crianças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
●Não adequado para sistemas de segurança para crianças com
perna de suporte.
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças