Page 569 of 651

5677-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Encha o pneu até atingir a
pressão recomendada.
O líquido antifuro é injetado e
a pressão do pneu sobe para
300 kPa (3.0 kgf/cm
2 ou bar,
44 psi) e 400 kPa (4.0 kgf/cm2
ou bar, 58 psi), para depois
descer, gradualmente.
Cerca de 1 a 5 minutos
depois de ter ligado o inter-
ruptor do compressor, o indi-
cador de pressão apresenta
a pressão real do pneu.
• Desligue o interruptor do
compressor e, de seguida,
verifique a pressão do
pneu. Tendo cuidado para
não encher o pneu em
demasia, verifique e repita
o procedimento de enchi-
mento até que o pneu
atinja a pressão recomen-
dada.
• Se, ao fim de 25 minutos, a pressão do pneu for ainda inferior
à recomendada, o pneu está demasiado danificado para ser
reparado. Desligue o interruptor do compressor e contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
• Se a pressão do pneu exceder o nível recomendado, deixe
sair algum ar para ajustar a pressão do pneu. (P. 571)
14
1
2
Page 570 of 651
5687-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Com o interruptor do compressor desligado, solte o tubo da válvula
e, de seguida, tire o cabo de alimentação da tomada de corrente.
Quando remover o tubo, pode pingar algum líquido antifuro.
Instale a tampa da válvula na válvula do pneu de emergência reparado.
Prenda a tampa da válvula de
ar à extremidade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o,
temporariamente, na bagageira.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato, cerca de, 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de circular com o veículo,
estacione-o num local seguro
numa superfície dura e plana e
volte a ligar o compressor.
15
16
17
18
19
20
Page 571 of 651
5697-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Ligue o interruptor do compres-
sor, aguarde alguns segundos
e depois desligue-o. Verifique a
pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a
130 kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar,
19 psi): O pneu não pode ser
reparado. Contacte um con-
cessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Se a pressão estiver entre 130 kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) e
um nível acima do recomendado: O pneu não pode ser repa-
rado. Avance para o passo .
Se a pressão estiver no nível recomendado: Avance para o
passo .
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até à pres-
são recomendada. Circule com o veículo, cerca de 5 km, e depois
execute o passo .
Prenda a válvula de ar à extre-
midade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
21
1
2
22
3
23
22
20
23
Page 572 of 651

5707-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o na
bagageira.
Tendo o cuidado de evitar travagens e acelerações bruscas e
mudanças de direção abruptas, conduza com precaução a uma
velocidade inferior a 80 km/h até ao concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou ao reparador da sua con-
fiança que se encontre a menos de 100 km, para reparação e
substituição do pneu.
Quando mandar reparar ou substituir o pneu, não se esqueça de avisar o
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou o repa-
rador da sua confiança que o pneu tem líquido antifuro injetado.
■Kit de emergência para a reparação de um furo
●O líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um furo pode ser
utilizado uma única vez para reparar temporariamente um único pneu. Se já
tiver utilizado o líquido antifuro e tiver de o substituir, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança. O compressor é reutilizável.
●O líquido antifuro pode ser utilizado a uma temperatura exterior entre os -
30C e os 60C.
●O kit foi concebido exclusivamente para a medida e tipo de pneus original-
mente instalados no seu veículo. Não o utilize em pneus de dimensões dife-
rentes das originais nem para outras finalidades.
●Se cair líquido antifuro na sua roupa, pode manchá-la.
●Se o líquido antifuro aderir a uma jante ou à carroçaria do veículo e não for
limpo de imediato, pode não ser possível remover a mancha. Limpe imedia-
tamente o líquido antifuro com um pano húmido.
●O funcionamento do kit de emergência para reparação de um furo emite um
ruído estrondoso. Isto não significa que haja uma avaria.
●Não utilize o kit de emergência de reparação de um furo para verificar ou
ajustar a pressão dos pneus.
24
25
Page 573 of 651

5717-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
■Não utilize o kit de emergência de reparação de um furo para verificar ou
ajustar a pressão dos pneus.
Remova o tubo da válvula.
Retire o tubo da válvula, remova a tampa da válvula de ar do tubo e, de
seguida, volte a ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão do pneu for inferior ao nível recomendado, volte a ligar o
interruptor do compressor e repita o processo até atingir a pressão reco-
mendada.
■Depois de reparar o pneu com o kit de reparação de emergência para
reparação de um furo
●A válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus devem ser substituídos.
●Mesmo que a pressão esteja no nível recomendado, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pode acender/piscar.
■Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
●De vez em quando, verifique a data de validade do líquido antifuro. A data
de validade está inscrita no frasco.
●Não utilize líquido antifuro cuja data de validade tenha expirado. Caso con-
trário, a reparação com o kit de emergência para reparação de um furo
pode ficar inviabilizada.
●O líquido antifuro deve ser substituído antes da data de validade vencer.
Para substituir o líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Instale a tampa da válvula de ar na
extremidade do tubo e pressione a
saliência na tampa da válvula na dire-
ção do pneu para deixar sair algum ar.
1
2
3
4
Page 574 of 651

5727-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Durante a condução
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente.
●Acondicione o kit de emergência para reparação de um furo na bagageira.
Em caso de acidente ou travagem súbita, poderão ocorrer ferimentos.
●O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o utilize noutros veículos, uma vez que
<00530052004700480055006900030052004600520055005500480055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f0057004400510047005200030048005000030050005200550057004800030052005800
03004900480055004c0050004800510057005200560003004a[raves.
●Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus de
medida diferente da especificada ou para outros fins. Se os pneus não
forem completamente reparados, poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
■Precauções com a utilização do líquido antifuro
●A ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e consulte um médico imediatamente.
●Se o líquido antifuro entrar em contacto com os seus olhos ou pele, lave-
os imediatamente com água. Se o desconforto persistir, consulte um
médico.
■Não continue a conduzir com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que por uma curta distância, pode danifi-
car o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Page 575 of 651

5737-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Quando reparar o pneu vazio
●Pare o seu veículo numa área segura e plana.
●Não toque nas jantes nem na área que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veículo. Depois de circular com o veículo,
as jantes e a área que circunda os travões podem estar extremamente
quentes. Se tocar nessas áreas com as mãos, pés ou outra parte do
corpo poderão ocorrer queimaduras.
●<002f004c004a0058004800030044000300590069004f00590058004f0044000300480003005200030057005800450052000300440052000300530051004800580003004c0051005600570044004f0044004700520003005100520003005900480074004600
58004f00520011[
Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver fuga de ar
ou o líquido antifuro pode derramar.
●Se o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
●Quando remover o tubo após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
●Siga os procedimentos para reparação do furo. Se estes não forem devi-
damente cumpridos, o líquido antifuro pode derramar.
●Mantenha-se afastado do pneu enquanto o estiver a reparar, uma vez que
existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar alguma fissura
ou deformação do pneu, desligue o interruptor do compressor e inter-
rompa imediatamente a reparação.
●O kit para reparação de um furo pode sobreaquecer se estiver em funcio-
namento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de 40 minutos.
●Alguns componentes do kit de reparação ficam quentes durante a sua uti-
lização. Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e
após a sua utilização. Uma vez que o kit fica quente, sobretudo a parte
metálica que liga o frasco ao compressor, não lhe toque nem durante nem
imediatamente após a sua utilização.
●Não cole o autocolante de aviso de limite de velocidade noutro local que
não o indicado. Se colar o autocolante numa área onde exista um airbag
do SRS como, por exemplo, na almofada do volante da direção, estes
podem comprometer o funcionamento do airbag do SRS.
Page 576 of 651
5747-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas
pode resultar na perda de controlo do veículo e, consequentemente, provo-
car morte ou ferimentos graves.
●Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção quando mudar de direção e nas curvas.
●Se o veículo não seguir em linha reta ou se sentir o volante da direção a
puxar para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), indica que o pneu está muito danificado.