Page 537 of 651
535
7Quando surge uma avaria
CAMRY_HV_EE7-1. Informação importante
Luzes do sinal de perigo.... 536
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência ...................... 537
Se o seu veículo ficar
preso num local com
o nível de água a subir .... 5387-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado............... 539
Se notar algo de errado ..... 544
Se acender uma luz
de aviso ou soar um
sinal sonoro de aviso ....... 545
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 552
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) ..... 558
Se tiver um pneu vazio
(veículos com
pneu de reserva) ............. 576
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento. 590
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente.... 592
Se a bateria de 12 volts
descarregar ..................... 595
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 602
Se o veículo ficar atolado .. 607
Page 538 of 651

536
CAMRY_HV_EE
7-1. Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a
piscar.
Para as desligar, prima novamente
o interruptor.
■Luzes do sinal de perigo
●Se as luzes do sinal de perigo forem utilizados durante um longo período de
tempo e o sistema híbrido não estiver em funcionamento (indicador
“READY” não está aceso), a bateria de 12 volts pode descarregar.
●Se qualquer um dos airbags do SRS deflagrar, ou na eventualidade de um
forte impacto traseiro, as luzes do sinal de perigo, acendem automatica-
mente.
As luzes do sinal de perigo desligam-se, automaticamente, após terem fun-
cionado por cerca de 20 minutos. Para desligar manualmente as luzes do
sinal de perigo, pressione o interruptor duas vezes.
(As luzes do sinal de perigo podem não acender, automaticamente, depen-
dendo da força do impacto e das condições da colisão.)
Luzes do sinal de perigo
As luzes do sinal de perigo são utilizados para avisar os outros
condutores quando o seu veículo tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Page 539 of 651

5377-1. Informação importante
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Coloque ambos os pés no pedal do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o pedal do travão, uma vez que isso
aumentará o esforço exigido para desacelerar o veículo.
Engrene a alavanca de velocidades em N.
Se a alavanca de velocidades estiver engrenada em N
Depois de diminuir a velocidade, pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível engrenar a alavanca de velocidades em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo o máximo possível.
Para parar o sistema híbrido,
pressione o interruptor Power e
mantenha-o premido durante 2
segundos ou mais ou pres-
sione-o consecutivamente 3
vezes.
Pare o veículo num local seguro na berma da estrada.
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Apenas numa emergência, tal como no caso de ser impossível
parar o veículo normalmente, siga o procedimento a seguir indi-
cado para fazer parar o veículo:
1
2
3
4
3
Pressione e mantenha premido durante
2 segundos ou mais ou pressione conse-
cutivamente 3 vezes ou mais
Q
AV I S O
■Se tiver de desligar o sistema híbrido durante a condução
Se tiver de desligar o sistema híbrido durante a condução, irá perder a
assistência elétrica à direção. Consequentemente, será mais difícil rodar o
volante da direção. Desacelere o máximo possível antes de desligar o sis-
tema híbrido.
5
Page 540 of 651

5387-1. Informação importante
CAMRY_HV_EE
●Em primeiro lugar, remova o cinto de segurança.
●Se for possível abrir a porta, abra-a e saia do veículo.
●Se não for possível abrir a porta, abra o vidro utilizando o respetivo
interruptor e saia do veículo pela janela.
●Se não for possível abrir o vidro utilizando o respetivo interruptor,
mantenha a calma, aguarde até que o nível da água dentro do veí-
culo suba até ao ponto em que a pressão da água dentro do veí-
culo seja igual à pressão da água no exterior e, de seguida, abra a
porta e saia do veículo.
Se o veículo ficar preso num local com o
nível de água a subir
No caso do veículo ficar submerso em água, mantenha a calma
e proceda da seguinte forma.
AV I S O
■Utilizar um martelo de emergência* para uma saída de emergência
Os vidros laterais da frente e traseiros, bem como o vidro traseiro podem
ser estilhaçados com um martelo de emergência
* utilizado para uma saída
de emergência.
Contudo, o martelo de emergência
* não estilhaça o vidro do para-brisas,
uma vez que este é de vidro laminado.
*: Para mais informações sobre os martelos de emergência, contacte o seu
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer
<005500480053004400550044004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030052005800030058005000030049004400450055004c00460044005100570048000300470048000300440046004800
56005600790055004c005200560011[
■Sair do veículo pela janela
Existem casos em que não é possível sair do veículo pela janela devido à
posição do banco em que está sentado, tipo de corpo do passageiro, etc.
Quando utilizar um martelo de emergência, tenha em atenção a localização
do banco e o tamanho da abertura do vidro para garantir que a abertura é
acessível e suficientemente larga para sair.
Page 541 of 651

539
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
7-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebocado
Se for necessário rebocar o seu veículo, recomendamos que
este seja feito por um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou
por um serviço de pronto-socorro, utilizando um camião tipo
levantamento das rodas ou um camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os
reboques e cumpra com as normas governamentais e locais.
Se rebocar o seu veículo com um camião tipo levantamento das
rodas pela parte da frente, as rodas e eixos traseiros devem
estar em boas condições de segurança. (P. 539, 541)
Caso apresentem danos, utilize uma zorra de reboque ou um
camião tipo caixa plana.
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando rebocar o veículo
■Durante o reboque
●Quando rebocar utilizando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que exercem uma pressão excessiva no olhal de reboque, nos cabos
ou nas correntes. O olhal de reboque, os cabos ou as correntes podem
ficar danificados e, se partes destes equipamentos partirem, estes podem
atingir pessoas e provocar danos graves.
●Não desligue o interruptor Power. Isto pode provocar um acidente, uma
vez que as rodas da frente estarão bloqueadas pelo bloqueio do travão de
estacionamento.
■Instalação dos olhais de reboque no veículo
<0026004800550057004c0049004c005400580048001000560048000300470048000300540058004800030052005600030052004f004b0044004c0056000300470048000300550048004500520054005800480003004800560057006d005200030047004800
59004c00470044005000480051005700480003004c00510056[talados.
Se estes não estiverem bem instalados, podem soltar-se durante o reboque.
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente ou as quatro
rodas levantadas do chão. Se o veículo
for rebocado com as rodas da frente em
contacto com o chão, o trem de transmis-
são e as peças relacionadas com o
mesmo podem ficar danificadas ou a ele-
tricidade gerada pelo funcionamento do
motor pode provocar um incêndio,
dependendo da natureza dos danos ou
da avaria.
Page 542 of 651

5407-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
As situações que se seguem podem indicar que existe um problema
na transmissão. Contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou um
serviço comercial de pronto-socorro, antes do reboque.
●Surge uma mensagem de aviso do sistema híbrido no mostrador
de informações múltiplas e o veículo não se move.
●A luz de aviso do sistema híbrido acende e o veículo permanece
imobilizado.
●O veículo faz um ruído anormal.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
●Não eleve o veículo pela parte de trás se o interruptor Power estiver desli-
gado. O mecanismo de bloqueio da direção não é suficientemente forte
para manter as rodas da frente alinhadas.
●Quando elevar o veículo, certifique-se que mantém a distância ao solo
adequada para o reboque na extremidade oposta do veículo elevado.
Sem a distância ao solo adequada, o veículo pode ser danificado durante
o reboque.
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, quer pela parte da frente, quer
pela parte traseira do seu veículo.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda cabos ou correntes aos componentes de suspensão.
Situações nas quais é necessário contactar um concessionário
antes do reboque
Page 543 of 651
5417-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo for transportado por um camião tipo caixa plana, uti-
lize as cintas de retenção dos pneus. Consulte o Manual do proprietá-
rio do camião tipo caixa plana para informações sobre o método de
retenção dos pneus.
Para impedir movimentos do veículo durante o transporte, aplique o
travão de estacionamento e desligue o interruptor da ignição.
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frentePela parte de trás
Liberte o travão de estacionamento.
Coloque o modo automático em
“OFF”.
(P. 283)Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas da frente.
AT E N Ç Ã O
■Reboque com um camião tipo guincho
Não reboque o veículo com um camião tipo guincho para evitar danos na
carroçaria.
Utilização de um camião tipo caixa plana
Page 544 of 651

5427-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Se o serviço de reboque não estiver disponível e se se tratar de um
caso de emergência, o seu veículo pode ser temporariamente rebo-
cado utilizando cabos ou correntes presos aos olhais de reboque de
emergência. Este tipo de reboque só deve ser efetuado em estradas
de piso duro, por curtas distâncias, a uma velocidade inferior a 30 km/h.
O condutor deve manter-se dentro do veículo para o manobrar e apli-
car os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e tra-
vões devem estar em bom estado.
O seu veículo só pode ser rebocado por outro veículo se tiver insta-
lado um olhal de reboque. Instale o olhal de reboque de acordo com o
seguinte procedimento.
Retire o olhal de reboque. (P. 560, 577)
Remova a tampa do olhal de
reboque utilizando uma chave
de fendas de cabeça plana.
Para proteger a carroçaria, colo-
que um pano entre a chave de fen-
das e a carroçaria, conforme
apresentado na ilustração.
Insira o olhal de reboque no ori-
fício e aperte parcialmente, à
mão.
Reboque de emergência
Procedimento para o reboque de emergência
1
2
3