Page 577 of 822
5755-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
5
Caratteristiche dell’abitacolo
Assicurarsi che la copertura
bagagli sia piegata
correttamente.
6
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Non posizionare nulla sulla copertura bagagli. In caso di frenata o svolta
improvvisa, l’oggetto potrebbe essere scagliato e colpire uno degli occupanti.
● Non consentire ai bambini di salire sulla copertura bagagli. Ciò potrebbe
comportare seri danni alla copertura bagagli.
● Solo tipo B: Assicurarsi di ripiegare correttamente la copertura bagagli. In caso
contrario, potrebbe aprirsi inaspettatamente.
● Solo tipo B: Accertarsi di allacciare correttamente i cavetti per evitare che la
copertura si sposti.
NOTA
Solo tipo B: Non esercitare troppa forza nel piegare la copertura bagagli. Tale
comportamento potrebbe danneggiare la copertura bagagli.
Page 578 of 822
5765-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Altre caratteristiche dell’abitacolo
Per fissare un’aletta in avanti,
spingerla verso il basso.
Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
La luce si accende quando la copertura
è aperta. (se presente)
Alette parasole
2
1
Specchietti di cortesia
Page 579 of 822
5775-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
5
Caratteristiche dell’abitacolo
Per regolare l’orologio, premere e tenere premuti i pulsanti.
Regola le ore
Regola i minuti
●L’orologio viene visualizzato quando l’interruttore POWER è in modalità
ACCESSORY o ON.
●Dopo aver scollegato e ricollegato i morsetti della batteria a 12 volt, l’orologio verrà
impostato automaticamente su 1:00.
Orologio (se presente)
Page 580 of 822

5785-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Da utilizzare come alimentazione elettrica per dispositivi elettronici che
impiegano meno di 12 Volt CC/10 A (consumo di 120 W).
Sollevare lo sportello mentre si tira
la manopola verso l’alto e aprire il
vano consolle.
Aprire la copertura.
■ La presa di alimentazione può essere utilizzata quando
La presa di alimentazione può essere utilizzata quando l’interruttore POWER si trova
in modalità ACCESSORY o ON.
■ Quando si arresta il sistema ibrido
Scollegare i dispositivi elettrici con funzioni di ricarica, quali i pacchi batteria per
telefoni cellulari. Se tali dispositivi rimangono collegati, il sistema ibrido potrebbe non
arrestarsi normalmente.
Presa di alimentazione
1
2
NOTA
● Per evitare di danneggiare la presa di alimentazione, chiuderne il coperchio
quando la presa non viene utilizzata.
Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazione possono
causare un cortocircuito.
● Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi, non utilizzare la presa di
alimentazione per un tempo più lungo del necessario quando il sistema ibrido è
disattivato.
Page 581 of 822
5795-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
5
Caratteristiche dell’abitacolo
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una
maniglia di appiglio posta sul
padiglione.
Maniglie di appiglio
AVVISO
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi
dal sedile.
NOTA
Per evitare di danneggiare la maniglia di appiglio, non sottoporla a carichi elevati.
Page 582 of 822
5805-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Page 583 of 822

581
6
Manutenzione e
cura del veicolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L6-1. Manutenzione e cura
del veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo ......... 582
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo .......... 588
6-2. Manutenzione
Requisiti di
manutenzione ....................... 592
6-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza
“fai da te”............................... 595
Cofano..................................... 598
Posizionamento di un
sollevatore ............................ 600
Vano motore............................ 601
Batteria da 12 volt
(motore M20A-FXS).............. 614
Pneumatici .............................. 618
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici....................... 635
Ruote....................................... 637
Filtro aria condizionata ............ 640
Bocchetta di aerazione
batteria ibrida (batteria
di trazione) e filtro ................. 643
Batteria della chiave
elettronica ............................. 648
Controllo e sostituzione
dei fusibili .............................. 651
Lampadine .............................. 656
Page 584 of 822

5826-1. Manutenzione e cura del veicolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo
●Agendo dalla parte superiore verso il basso, spruzzare di acqua la
carrozzeria, gli alloggiamenti ruote e il sottoscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e polvere.
●Lavare la carrozzeria utilizzando una spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
●Per i punti di difficile pulizia, usare acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
●Rimuovere i residui di acqua.
●Quando il rivestimento impermeabile comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie lavata, applicare uno strato di cera
quando la carrozzeria è fredda.
■Trattamento autoripristinante
La carrozzeria è trattata con materiale autoripristinante resistente ai piccoli graffi
superficiali, ad es. causati dagli impianti di autolavaggio.
●Il trattamento ha una durata compresa tra 5 e 8 anni dalla momento della
produzione.
●I tempi di ripristino differiscono in funzione della profondità dei graffi e della
temperatura esterna.
Il tempo di ripristino può ridursi se il trattamento si riscalda a contatto con l’acqua
calda.
●I graffi profondi causati da chiavi, monete, ecc. non possono essere ripristinati.
●Non utilizzare cera a base di abrasivi.
Per proteggere il veicolo e mantenerlo in ottime condizioni, effettuare le
seguenti operazioni: