Page 61 of 822

591-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Sistemi di ritenuta per bambini
Punti da ricordare ............................................................................... P. 60
Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini ..................................... P. 62
Compatibilità del sistema di ritenuta per bambini per ciascuna
posizione sul sedile (tranne che per le isole della Riunione e
i paesi dell’America Latina*) .............................................................. P. 66
Compatibilità del sistema di ritenuta per bambini per ciascuna
posizione sul sedile (per le isole della Riunione) ............................... P. 75
Compatibilità del sistema di ritenuta per bambini per ciascuna
posizione sul sedile (per i paesi dell’America Latina*) ....................... P. 82
Metodo di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini ................ P. 90
• Fissato con cintura di sicurezza..................................................... P. 91
• Fissato con un ancoraggio inferiore ISOFIX .................................. P. 93
• Uso di un ancoraggio Top Tether ................................................... P. 95
*: Guadalupa, Martinica e Guyana francese
Prima di procedere con l’installazion e di un sistema di ritenuta per
bambini sul veicolo, è necessario osservare alcune precauzioni,
tenendo anche conto dei diversi tipi di sistemi di ritenuta per bambini,
dei metodi di installazione, ecc. riportati nel presente manuale.
● Se si trasporta a bordo un neonato al quale non è possibile fare
indossare adeguatamente una cintura di sicurezza, usare un sistema di
ritenuta per bambini. Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di
ritenuta per bambini sul sedile posteri ore. Non dimenticare di seguire il
metodo di installazione che è riportato sul manuale d’uso allegato al
sistema di ritenuta.
● Si raccomanda l’uso di un sistema di ritenuta per bambini originale
Toyota, dato che è più sicuro da utilizzare su questo veicolo. I sistemi di
ritenuta per bambini originali Toyota sono realizzati specificatamente per
i veicoli Toyota. Essi possono essere acquistati presso un
concessionario Toyota.
Indice
Page 71 of 822
691-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini di categoria “universal”
fissati con cintura di sicurezza.
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini presenti nei sistemi
di ritenuta per bambini consigliati e tabella di compatibilità
( P. 7 3 ) .
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini i-Size e ISOFIX.
Comprende un punto di ancoraggio Top Tether.
Non adatto ai sistemi di ritenuta per bambini.
Veicoli senza interruttore di attivazione/disattivazione manuale
airbag:
Non usare mai un seggiolino per bambini rivolto in senso
opposto alla direzione di marcia sul sedile del passeggero
anteriore.
Veicoli con interruttore di attivazione/ disattivazione manuale
airbag:
Non usare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in
senso opposto alla direzione di marcia sul sedile del passeggero
anteriore quando l’interruttore di attivazione/disattivazione
manuale airbag è attivato.
Page 74 of 822

721-2. Sicurezza dei bambini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classificati in base
alle diverse posizioni di “fixture”. Il sistema di ritenuta per bambini può
essere installato nelle posizioni di “fixture” indicate nella tabella sopra
riportata. Per il tipo di “fixture”, confermare la seguente tabella.
Se per il vostro sistema di rit enuta per bambini non è prevista alcuna
“fixture” (o non è possibile trovare informazioni nella tabella in basso), fare
riferimento alla “vehicle list” del si stema di ritenuta per bambini per le
informazioni relative alla compatib ilità o rivolgersi al venditore del
seggiolino per bambini.
InstallazioneDescrizione
F3Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza intera rivolti in direzione
di marcia
F2Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in direzione
di marcia
F2XSistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in direzione
di marcia
R3Sistemi di ritenuta per bambini con schienale, rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2Sistemi di ritenuta per bambini di altezza ridotta, rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2XSistemi di ritenuta per bambini di altezza ridotta, rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R1Seggiolino per neonati rivolto in senso opposto alla direzione di
marcia
L1Seggiolino per neonati (culla portatile) rivolto verso il lato sinistro
L2Seggiolino per neonati (culla portatile) rivolto verso il lato destro
B2Seggiolino junior
B3Seggiolino junior
Page 79 of 822
771-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■Compatibilità dei sistemi di ritenuta per bambini con ciascuna
posizione del sedile
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini di categoria “universal”
fissati con cintura di sicurezza.
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini i-Size e ISOFIX.
Comprende un punto di ancoraggio Top Tether.
Non adatto ai sistemi di ritenuta per bambini.
Non usare mai un seggiolino per bambini rivolto in senso
opposto alla direzione di marcia sul sedile del passeggero
anteriore.
Page 81 of 822

791-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■Informazioni dettagliate sull’installazione dei sistemi di ritenuta per
bambini
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classificati in base
alle diverse posizioni di “fixture”. Il sistema di ritenuta per bambini può
essere installato nelle posizioni di “fixture” indicate nella tabella sopra
riportata. Per il tipo di “fixture”, confermare la seguente tabella.
Se per il vostro sistema di rit enuta per bambini non è prevista alcuna
“fixture” (o non è possibile trovare informazioni nella tabella in basso), fare
riferimento alla “vehicle list” del si stema di ritenuta per bambini per le
informazioni relative alla compatib ilità o rivolgersi al venditore del
seggiolino per bambini.
Posizione del sedile
Numero di posizione del sedile
Posizione del sedile adatta per
cinture universali (Sì/No)
Sì
Solo rivolto in
direzione di
marcia
SìSì
Posizione del sedile i-Size (Sì/No)NoSìSì
Posizione del sedile adatta
all’installazione laterale (L1/L2/No)NoNoNo
Adatto per fissaggio rivolto in senso
opposto alla direzione di marcia
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoR1, R2X, R2R1, R2X, R2
Adatta all’installazione in direzione
di marcia (F2X/F2/F3/No)NoF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adatta a un seggiolino junior
(B2/B3/No)NoB2, B3B2, B3
Page 86 of 822
841-2. Sicurezza dei bambini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■Compatibilità dei sistemi di ritenuta per bambini con ciascuna
posizione del sedile
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini di categoria “universal”
fissati con cintura di sicurezza.
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini presenti nei sistemi
di ritenuta per bambini consigliati e tabella di compatibilità
( P. 8 8 ) .
Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini i-Size e ISOFIX.
Comprende un punto di ancoraggio Top Tether.
Non adatto ai sistemi di ritenuta per bambini.
Non usare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in
senso opposto alla direzione di marcia sul sedile del passeggero
anteriore quando l’interruttore di attivazione/disattivazione
manuale airbag è attivato.
Page 89 of 822

871-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classificati in base
alle diverse posizioni di “fixture”. Il sistema di ritenuta per bambini può
essere installato nelle posizioni di “fixture” indicate nella tabella sopra
riportata. Per il tipo di “fixture”, confermare la seguente tabella.
Se per il vostro sistema di rit enuta per bambini non è prevista alcuna
“fixture” (o non è possibile trovare informazioni nella tabella in basso), fare
riferimento alla “vehicle list” del si stema di ritenuta per bambini per le
informazioni relative alla compatib ilità o rivolgersi al venditore del
seggiolino per bambini.
InstallazioneDescrizione
F3Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza intera rivolti in direzione
di marcia
F2Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in direzione
di marcia
F2XSistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in direzione
di marcia
R3Sistemi di ritenuta per bambini con schienale, rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2Sistemi di ritenuta per bambini di altezza ridotta, rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2XSistemi di ritenuta per bambini di altezza ridotta, rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R1Seggiolino per neonati rivolto in senso opposto alla direzione di
marcia
L1Seggiolino per neonati (culla portatile) rivolto verso il lato sinistro
L2Seggiolino per neonati (culla portatile) rivolto verso il lato destro
B2Seggiolino junior
B3Seggiolino junior
Page 92 of 822
901-2. Sicurezza dei bambini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Consultando il manuale d’uso allegato al sistema di ritenuta per bambini,
verificare le modalità di installazione.
Metodo di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini
Metodo di installazionePagina
Attacco con la cintura
di sicurezza P. 9 1
Attacco di ancoraggio
inferiore ISOFIX P. 9 3
Attacco ancoraggio
superioreP. 9 5