Page 129 of 822

1271-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
NOTA
■Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
● Non ostruire la bocchetta di aerazione con oggetti quali coprisedili, coperture in
plastica o bagagli. La batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe surriscaldarsi e
venire danneggiata.
● Se all’interno della bocchetta di aerazione si accumula della polvere, ecc.,
rimuoverla utilizzando un aspirapolvere per evitare che la bocchetta stessa si
ostruisca.
● Non bagnare la bocchetta di aerazione ed evitare l’ingresso di corpi estranei, dato
che questo potrebbe causare un cortocircuito e danneggiare la batteria ibrida
(batteria di trazione).
● Non usare il veicolo per trasportare grandi quantitativi d’acqua, per esempio un
gran numero di bottiglie d’acqua destinate al radiatore. Se la batteria ibrida
(batteria di trazione) viene a contatto con l’acqua, potrebbe rimanere danneggiata.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● In corrispondenza della bocchetta di aerazione è installato un filtro. Se il filtro
rimane visibilmente sporco anche dopo aver pulito la bocchetta di aerazione, è
consigliabile pulire o sostituire il filtro. Per informazioni riguardanti la pulizia o la
sostituzione del filtro, vedere P. 643.
● Se sul display multifunzione compare “Manutenzione parti di raffreddamento
batteria di trazione necessaria. Vedere il manuale di uso.”, è possibile che la
bocchetta di aerazione e il filtro siano ostruiti. Per istruzioni sulla pulizia della
bocchetta di aerazione fare riferimento a P. 643.
Page 130 of 822
1281-5. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Sistema immobilizer
La spia lampeggia dopo che
l’interruttore POWER è stato spento
per indicare che il sistema è in
funzione.
La spia smette di lampeggiare dopo
che l’interruttore POWER è stato
portato in modalità ACCESSORY o
ON per indicare che il sistema è stato
disattivato.
Le chiavi del veicolo sono dotat e di transponder integrati che
impediscono l’avvio del sistema ibrido nel caso in cui una chiave non
sia stata preventivamente registrata sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incustod ito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per cont ribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garantisce una sicurezza assoluta contro tutti
i rischi di furto del veicolo.
Page 131 of 822
1291-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immobilizzatore esente da manutenzione.
■ Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
● Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
● Se la chiave si trova in prossimità o a contatto con una chiave registrata sul sistema
di sicurezza di un altro veicolo (chiave con transponder integrato)
Page 132 of 822
1301-5. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■ Certificazione del sistema immobilizzatore
Page 133 of 822
1311-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Page 134 of 822
1321-5. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Page 135 of 822
1331-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Page 136 of 822
1341-5. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L