Page 113 of 822
1111-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Page 114 of 822
1121-3. Assistenza in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Page 115 of 822

1131-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Quando non è possibile effettuare la chiamata di emergenza
● Nelle seguenti situazioni, potrebbe non essere possibile fare Chiamate
d’emergenza. In questi casi, mandare una segnalazione ai servizi di pronto
intervento (numero 112, ecc.) con altri mezzi, per esempio un telefono pubblico.
• Anche se il veicolo si trova nell’area coperta dal servizio di telefonia mobile,
potrebbe essere difficile avere il collegamento con il centro di controllo eCall a
causa di una cattiva ricezione o di un sovraccarico delle linee. In questi casi,
anche se il sistema cerca di stabilire un contatto con il centro di controllo eCall,
potrebbe risultare impossibile collegarsi con tale centro per fare una chiamata
d’emergenza e contattare i servizi di pronto intervento.
• Quando il veicolo si trova in un’area non coperta da un servizio di telefonia
mobile, non è possibile effettuare Chiamate di emergenza.
• Quando le dotazioni correlate (quali, ad esempio, pannello pulsante “SOS”,
spie, microfono, altoparlante, DCM, antenna o eventuali cavi di connessione)
presentano un’anomalia, sono danneggiate o rotte, non è possibile effettuare la
chiamata di emergenza.
• Durante una chiamata di emergenza, il sistema effettua ripetuti tentativi per
collegarsi al centro di controllo eCall. Tuttavia, qualora non sia possibile
raggiungere il centro di controllo eCall a causa della scarsa ricezione dei segnali
radio, il sistema potrebbe non essere in grado di connettersi alla rete di telefonia
mobile e la chiamata potrebbe interrompersi ancor prima della connessione. La
spia rossa lampeggia per circa 30 secondi per indicare la disconnessione.
● Se la tensione della batteria da 12 volt si riduce o in caso di sconnessione, il
sistema potrebbe non essere in grado di mettersi in contatto con il centro di
controllo eCall.
■ Se il sistema delle Chiamate d’emergenza viene sostituito con un nuovo
sistema
Il dispositivo per le Chiamate d’emergenza deve essere registrato. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 116 of 822

1141-3. Assistenza in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Per la vostra sicurezza
● Guidare sempre rispettando le regole per la sicurezza.
Il sistema ha la funzione di fornire assistenza al guidatore nell’effettuare una
Chiamata di emergenza in caso di eventi quali incidenti stradali o emergenze
mediche improvvise, ma non fornisce alcun tipo di protezione al guidatore o ai
passeggeri. Guidare sempre rispettando le regole per la sicurezza e tenendo
sempre le cinture ben allacciate.
● In caso di emergenza, la vita degli occupanti è la priorità.
● Se si avverte odore di bruciato o altri odori insoliti, scendere dal veicolo e portarsi
immediatamente in un’area sicura.
● Se gli airbag entrano in funzione quando il sistema funziona normalmente, il
sistema effettua una chiamata d’emergenza. Il sistema, inoltre, effettua una
chiamata d’emergenza se il veicolo viene urtato da dietro o si ribalta, anche nel
caso non entrassero in funzione gli airbag.
● Per ragioni di sicurezza, non effettuare la Chiamata di emergenza durante la guida.
Effettuare una chiamata durante la guida potrebbe far perdere il controllo del
volante e provocare un incidente imprevisto.
Arrestare il veicolo e verificare che la zona circostante sia sicura prima di effettuare
la Chiamata di emergenza.
● Per sostituire i fusibili, usare quelli specificati. L’uso di altri fusibili può causare un
innesco o la formazione di fumo nel circuito, con conseguente incendio.
● L’impiego del sistema in presenza di fumo o di odori insoliti potrebbe provocare un
incendio. Interrompere immediatamente l’uso del sistema e contattare un qualsiasi
concessionario o officina autorizzati Toyota, oppure un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 117 of 822
1151-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
NOTA
■Per evitare danni
Non versare alcun tipo di liquido sul pannello pulsante “SOS”, ecc. e non sottoporlo
a urti.
■ In caso di malfunzionamento del pannello pulsante “SOS”, dell’altoparlante o
del microfono durante una chiamata di emergenza o un controllo di
manutenzione manuale
Potrebbe non essere possibile effettuare chiamate d’emergenza, verificare lo stato
del sistema o comunicare con un operatore del centro di controllo eCall. In caso di
danneggiamento di una delle apparecchiature suddette, contattare un qualsiasi
concessionario o officina autorizzati Toyota o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Page 118 of 822
1161-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Caratteristiche del sistema ibrido
La figura viene riportata esclusivamente a scopo rappresentativo e può
differire rispetto al veicolo in uso.
Motore a benzina
Motore elettrico (motore di trazione)
Il vostro veicolo è di tipo ibrido. Questo veicolo presenta caratteristiche
diverse da quelle dei veicoli convenzionali. Verificare di essere
perfettamente a conoscenza delle caratteristiche del veicolo ed
utilizzarlo scrupolosamente.
A seconda delle condizioni di guida, il sistema ibrido associa l’utilizzo
di un motore a benzina a quello di un motore elettrico (motore di
trazione), migliorando l’efficienza dei consumi di carburante e
riducendo le emissioni di scarico.
Page 119 of 822

1171-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
◆A veicolo fermo/durante la partenza
Il motore a benzina si spegne* quando il veicolo è fermo. In fase di
partenza, il veicolo viene trascinato dal motore elettrico (motore di
trazione). A velocità moderata, oppure mentre si affronta una discesa di
modesta inclinazione, il motore a benzina si arresta* ed entra in funzione il
motore elettrico (motore di trazione).
Quando la leva del cambio si trova in posizione N, la batteria ibrida
(batteria di trazione) non viene caricata.
*: Quando la batteria ibrida (batteria di trazione) necessita di essere ricaricata, oppure
il motore è in fase di riscaldamento, ecc., il motore a benzina non si arresterà
automaticamente. ( P. 1 1 8 )
◆Durante la guida in condizioni normali
Viene utilizzato prevalentemente il motore a benzina. Il motore elettrico
(motore di trazione) all’occorrenza ca rica la batteria ibrida (batteria di
trazione).
◆In presenza di forti accelerazioni
Quando il pedale dell’acceleratore viene premuto con forza, alla potenza
del motore a benzina il motore elettrico (motore di trazione) provvede ad
aggiungere quella della batteria ib rida (batteria di trazione).
◆In fase di frenata (frenata rigenerativa)
Le ruote agiscono sul motore elettrico (motore di trazione) come un
generatore di elettricità, e in questo modo la batteria ibrida (batteria di
trazione) viene caricata.
Durante la guida con il motore a benzina non in funzione verrà riprodotto un
suono (variabile in funzione della velocità di guida) che avvertirà le persone
presenti nelle vicinanze dell’approssimarsi del veicolo. Il suono non verrà più
riprodotto non appena la velocità del veicolo supererà i 25 km/h circa.
Sistema di avvertimento acustico del veicolo
Page 120 of 822

1181-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■Frenata rigenerativa
● Nelle situazioni seguenti, l’energia cinetica viene convertita in energia elettrica ed è
possibile ottenere una forza di decelerazione congiuntamente alla ricarica della
batteria ibrida (batteria di trazione).
• Il pedale dell’acceleratore viene rilasciato durante la guida con la leva del cambio
posizionata su D, B (motore 2ZR-FXE) o S (motore M20A-FXS).
• Il pedale del freno viene premuto durante la guida con la leva del cambio
posizionata su D, B (motore 2ZR-FXE) o S (motore M20A-FXS).
● Mentre il sistema GPF (P. 532) è in funzione per rigenerare il filtro dei gas di
scarico, la batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe non essere ricaricata.
■ Indicatore EV
■ Condizioni in cui il motore a benzina potrebbe non arrestarsi
Il motore a benzina si avvia e si arresta automaticamente. Tuttavia, potrebbe non
arrestarsi automaticamente in presenza delle seguenti condizioni*:
● Durante il riscaldamento del motore a benzina
● Durante il caricamento della batteria ibrida (batteria di trazione)
● Quando la temperatura della batteria ibrida (batteria di trazione) è alta o bassa
● Quando il riscaldatore è acceso
*: A seconda delle circostanze, il motore a benzina potrebbe non arrestarsi
automaticamente in situazioni diverse rispetto a quelle sopra descritte.
■ Caricamento della batteria ibrida (batteria di trazione)
Poiché il motore a benzina provvede a caricare la batteria ibrida (batteria di trazione),
la batteria non necessità di venire caricata da una fonte esterna. Tuttavia, se il veicolo
viene lasciato parcheggiato per lungo tempo la batteria ibrida (batteria di trazione) si
scarica lentamente. Per questo motivo, avere l’accortezza di guidare il veicolo almeno
una volta ogni pochi mesi per un tempo di almeno 30 minuti o su una percorrenza di
almeno 16 km. Se la batteria ibrida (batteria di trazione) giunge alla condizione di
scaricamento completo e non si è in grado di avviare il sistema ibrido, rivolgersi a un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
L’indicatore EV si accende quando il veicolo
viene guidato utilizzando solo il motore
elettrico (motore di trazione) oppure il motore a
benzina è fermo.