Page 6 of 822

INDICE4
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L4-5. Uso dei sistemi di 
supporto alla guida
Toyota Safety Sense............... 351
PCS (Sistema di sicurezza 
pre-crash) ............................. 365
LTA (Mantenimento attivo 
della corsia) .......................... 382
RSA (riconoscimento 
segnaletica stradale) ............ 397
Regolatore della velocità di 
crociera a radar dinamico 
sull’intera gamma 
di velocità.............................. 405
Regolatore della velocità 
di crociera ............................. 423
Selezione modalità di guida .... 428
Limitatore di velocità ............... 430
BSM 
(monitoraggio punti ciechi) ... 433
Sensore assistenza al 
parcheggio Toyota................ 451
RCTA (Avviso presenza 
veicoli nell’area 
retrostante) ........................... 462PKSB (Assistenza alla 
frenata nelle manovre 
di parcheggio) .......................469
Funzione di assistenza alla 
frenata nelle manovre di 
parcheggio 
(per oggetti fissi)....................477
Funzione di assistenza alla 
frenata nelle manovre 
di parcheggio (veicoli 
che transitano 
trasversalmente dietro) .........486
S-IPA (sistema Simple 
Intelligent Parking Assist) ......493
Sistema GPF (filtro 
antiparticolato benzina) .........532
Sistemi di assistenza alla 
guida .....................................533
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida con il 
veicolo ibrido .........................541
Consigli per la guida nella 
stagione invernale .................544 
     
        
        Page 32 of 822
30Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L 
Maniglie di appiglio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 579 
Luci di cortesia alette parasole*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 576
Luci abitacolo/di cortesia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 562
Interruttore “OFF” del sensore antintrusione *1. . . . . . . . . . . . . . .  P. 149
Specchietto retrovisore interno  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 268
Alette parasole*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 576
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 576
*1: Se presente
*2: NON installare alcun sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVOfrontale per evitare LESIONI GRAVI OMORTALI al BAMBINO. ( P.  6 3 ) 
     
        
        Page 45 of 822

431-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il 
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag. 
All’attivazione degli airbag, una reazione chimica all’interno dei gonfiatori 
riempie velocemente gli airbag con del gas non tossico al fine di trattenere il
movimento degli occupanti. 
Sensore di impatto frontale 
Interruttore di attivazione/ 
disattivazione manuale airbag (se 
presente) 
Airbag passeggero anteriore
Indicatore “PASSENGER 
AIR BAG” (se presente) 
Sensori di impatto laterale 
(anteriori) 
Sensori di impatto laterale (porta 
anteriore) 
Pretensionatori delle cinture di 
sicurezza e limitatori di forza 
(anteriori) 
Airbag laterali 
Airbag a tendina 
Sensori di impatto laterale 
(posteriori) 
Sensore di posizione del sedile 
del guidatore (se presente) 
Airbag guidatore 
Airbag guidatore per le ginocchia 
(se presente) 
Spia di avvertimento airbag SRS 
Gruppo sensore airbag 
Pretensionatori delle cinture di 
sicurezza e limitatori di forza 
(sedili posteriori esterni) (se 
presenti)  
     
        
        Page 103 of 822

1011-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Normativa di implementazione
Normativa di implementazione Allegato 1 PARTE 3 Informazioni  
utenteConformità 
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA ECALL DI BORDO 
1.1.Panoramica del sistema eCall di bordo basato sul 
112, relativo funzionamento e funzioni O 
1.2.
Il servizio eCall basato sul 112 è un servizio 
pubblico di interesse generale ed è accessibile 
gratuitamente. 
O 
1.3.
Il sistema eCall di bordo basato sul 112 viene 
attivato per impostazione predefinita. Esso viene 
attivato automaticamente per mezzo di sensori di
bordo in caso di grave incidente. Inoltre, esso si 
attiva automaticamente qualora il veicolo fosse 
equipaggiato con un sistema TPS che non dovesse
entrare in funzione in caso di grave incidente. 
O 
1.4.
Il sistema eCall di bordo basato sul 112 può anche 
essere attivato manualmente, se necessario. 
Istruzioni per l’attivazione manuale del sistema 
O 
1.5.
In caso di un guasto critico del sistema che 
disabiliterebbe il sistema eCall di bordo basato sul 
112, gli occupanti del veicolo riceveranno il 
seguente avviso 
O 
     
        
        Page 124 of 822

1221-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Sul fianco destro della parte inferiore 
del sedile posteriore è presente una
bocchetta di aerazione che ha la 
funzione di raffreddare la batteria 
ibrida (batteria di trazione). Se la
bocchetta si ostruisce, la potenza in 
ingresso e in uscita della batteria 
ibrida (batteria di trazione) potrebbe 
essere limitata. 
Quando viene rilevato un impatto di un determinato livello dal sensore d’urto, 
il sistema di interruzione di emergenza interrompe la corrente ad alta
tensione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di 
folgorazione e perdite di carburante. Se si attiva il sistema di interruzione di 
emergenza, non sarà possibile riavviare il veicolo. Per riavviare il sistema
ibrido contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o 
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. 
Quando nel sistema ibrido si verifica un malfunzionamento oppure quando 
viene eseguita un’operazione non corretta, compare automaticamente un 
messaggio. 
Se sul display multifunzione compare 
un messaggio di avvertimento, 
leggere il messaggio e seguire le
istruzioni.
Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza 
Messaggio di avvertimento relativo al sistema ibrido 
     
        
        Page 145 of 822
143
1
1-5. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Doppio sistema di bloccaggio
I veicoli dotati di tale sistema hanno 
apposite etichette sui vetri dei 
finestrini di entrambe le porte
anteriori. 
Spegnere l’interruttore POWER, far uscire tutti i passeggeri dal veicolo e 
assicurarsi che tutte le porte siano chiuse. 
Con la funzione di entrata (se presente): 
Toccare due volte l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta
anteriore entro 5 secondi. 
Con il radiocomando a distanza: 
Premere due volte   entro 5 secondi.
: Se presente
L’accesso non autorizzato al veicolo viene impedito disattivando la 
funzione di sbloccaggio porta si a dall’interno che dall’esterno del 
veicolo.
Impostazione del doppio sistema di bloccaggio 
     
        
        Page 147 of 822

145
1
1-5. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Allarme
L’allarme utilizza la spia e il suono per segnalare quando viene rilevata 
un’intrusione. 
L’allarme scatta nelle seguenti situazioni quando è inserito: 
● Una porta o il portellone bloccati vengono sbloccati o aperti in un modo 
diverso dalla funzione di entrata  (se presente) o dal radiocomando a 
distanza. (Le porte si bloccano di nuovo in modo automatico). 
● Il cofano è aperto. 
● Veicoli con il sensore antintrusione: Il sensore antintrusione rileva 
qualcosa che si muove all’interno del veicolo. (Un intruso è entrato nel 
veicolo). 
● Veicoli con sensore di rottura vetro: il lunotto posteriore è danneggiato o 
rotto. 
Chiudere le porte e il cofano e 
bloccare tutte le porte utilizzando la 
funzione di entrata (se presente) o 
con il radiocomando a distanza. Il
sistema si attiverà automaticamente 
dopo 30 secondi.
La spia passa da accesa fissa a 
lampeggiante quando il sistema è
attivo.
: Se presente
L’ a l l a r m e
Impostazione del sistema di allarme 
     
        
        Page 151 of 822

1491-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Il sensore anti-intrusione rileva intrusi o un movimento nel veicolo. 
Questo sistema è progettato per dissuadere e prevenire il furto del veicolo 
ma non garantisce protezione assoluta da intrusioni.
■Attivazione del sensore anti-intrusione 
Il sensore antintrusione verrà attivato automaticamente quando l’allarme 
verrà inserito. ( P. 145)
■Disattivazione del sensore antintrusione 
Se si lasciano animali domestici o altri oggetti in movimento all’interno del 
veicolo, assicurarsi di disattivare il sensore anti-intrusione prima di inserire
l’allarme, perché reagirebbe al mo vimento all’interno del veicolo. 
Spegnere l’interruttore POWER. 
Premere l’interruttore “OFF” del 
sensore antintrusione.  
Verrà visualizzato un messaggio 
sul display multifunzione.
Il sensore antintrusione tornerà 
attivo ogni volta che l’interruttore
POWER verrà portato in modalità
ON.
Sensore antintrusione (se presente)
1
2