Page 417 of 576

411
5 5-5. Utilização de outras características interiores
Características interiores
HIGHLANDER HV_EE
Baixe o apoio de braços para o utilizar.
A pega de cortesia do tejadilho
pode ser usada para suportar o seu
corpo quando se sentar.
Os ganchos para casacos estão
nas pegas de cortesia dos bancos
traseiros.
ATENÇÃO
Para evitar falhas ou danos nos
dados
Não coloque cartões magnéticos, tais
como cartões de crédito ou dispositi-
vos de gravação magnética, etc. perto
do carregador durante o carrega-
mento. Caso contrário, os dados
podem desaparecer sob influência do
magnetismo. Para além disso, não
coloque instrumentos de precisão,
tais como relógios de pulso, etc., perto
do carregador, uma vez que esses
objetos poderão partir.
Não deixe dispositivos portáteis
dentro do habitáculo. Quando o veí-
culo estiver ao sol, a temperatura no
interior do habitáculo pode ficar
muito alta e danificar o dispositivo.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Quando o sistema híbrido estiver
desligado, não utilize o carregador
sem fios durante um longo período de
tempo.
Apoio de braços
ATENÇÃO
Para evitar danos no apoio de
braços
Não faça muita pressão no apoio de
braços.
Pegas de cortesia
AV I S O
Para evitar danos na pega de
cortesia
Não pendure nem coloque nenhum
objeto pesado na pega de cortesia.
ATENÇÃO
Para evitar danos na pega de
cortesia
Não pendure objetos pesados nem
aplique uma carga pesada na pega
de cortesia.
Ganchos para casacos
Page 418 of 576

4125-5. Utilização de outras características interiores
HIGHLANDER HV_EE
Utilize como fonte de alimentação
bens eletrónicos que utilizem
menos de 12 VDC/10 A (consumo
de energia de 120 W).
Quando utilizar bens eletrónicos,
certifique-se que o consumo de
energia de todas as tomadas de
energia ligadas é inferior a 120 W.
No painel de instrumentos
Abra a tampa.
Dentro da consola central
Abra a tampa.
A tomada de corrente pode ser utili-
zada quando
O interruptor Power estiver em ACC ou ON.
Quando parar o sistema híbrido
Desligue todos os dispositivos eletróni-
cos com função de carregamento, tais
como baterias portáteis. Se deixar esse
tipo de dispositivos ligados ao sistema, o
sistema híbrido pode não parar de forma
normal.
AV I S O
Itens que não devem ser pendu-
rados no gancho para casacos
Não pendure um cabide nem outro
tipo de objeto duro ou afiado no gan-
cho para casacos. Se os airbags do
SRS de cortina deflagrarem, esses
itens podem ser projetados e provo-
car morte ou ferimentos graves.
Tomada de corrente
ATENÇÃO
Para evitar danos na tomada de
corrente
Para evitar danos na tomada de cor-
rente, feche a respetiva tampa
quando não a estiver a utilizar. Impu-
rezas ou líquidos que entrem para a
tomada de corrente podem causar um
curto-circuito.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize a tomada de corrente
durante mais tempo do que o neces-
sário quando o sistema híbrido estiver
desligado.
Palas de sol
Page 419 of 576

413
5 5-5. Utilização de outras características interiores
Características interiores
HIGHLANDER HV_EE
1Para colocar a pala de sol para
a frente, vire-a para baixo.
2Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a, desen-
gate-a e rode-a para o lado.
3Para utilizar o extensível, colo-
que a pala de sol na lateral e, de
seguida, deslize-a para trás.
Abra a tampa.
A luz acende quando abrir a tampa.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Se as luzes de cortesia permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF, estas apagam automa-
ticamente ao fim de 20 minutos.
1Puxe a guia para cima.2Prenda a cortina nos ganchos.
Para baixar a cortina, levante ligeira-
mente a guia para soltar a cortina dos
ganhos e baixe-a lentamente.
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes de cortesia liga-
das durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido
estiver desligado.
Cortinas da porta traseiraa
ATENÇÃO
Para garantir o funcionamento
normal das cortinas
Não coloque nada numa área onde
possa interferir com o funciona-
mento da cortina da porta traseira.
Para evitar danos nas cortinas da
porta traseira, não aplique carga
excessiva nem prenda objetos às
cortinas da porta traseira.
Page 420 of 576
4145-5. Utilização de outras características interiores
HIGHLANDER HV_EE
Page 421 of 576
6
415
6
Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
Cuidados e manutenção
.6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ..........416
Limpeza e proteção do
interior do veículo ...........419
6-2. Manutenção
Exigências da manutenção422
6-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................424
Capot ................................426
Posicionamento de um
macaco de chão .............427
Compartimento do motor ..428
Bateria de 12 volts ............433
Pneus ...............................435
Pressão dos pneus ...........451
Jantes ...............................452
Filtro do ar condicionado ..454
Limpar o filtro e ventiladores
da entrada de ar da bateria
do sistema híbrido (bateria
de tração) .......................456
Pilha da chave eletrónica .459
Verificação e substituição
dos fusíveis ....................461
Lâmpadas .........................464
Page 422 of 576

4166-1. Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
6-1.Cuidados e manutenção
Limpe de cima para baixo e apli-
que água com abundância na car-
roçaria, jantes e por baixo do
veículo para remover qualquer
sujidade e poeira.
Lave a carroçaria utilizando uma
esponja ou um pano macio, como
por exemplo uma camurça.
Para remover marcas mais difí-
ceis, utilize um sabão suave pró-
prio para automóveis e enxague
com água com muito cuidado.
Remova a água toda.
Encere o veículo quando o revesti-
mento à prova de água se deterio-
rar.
Se a água não evaporar numa superfície
limpa, aplique cera quando a carroçaria
estiver fria.
Lavagem automática de veículos
Antes de lavar o veículo:
• Dobre os espelhos.
• Desligue o sistema elétrico da porta da
retaguarda. (se equipado)
Comece a lavagem pela parte da frente do
veículo. Estenda os espelhos antes de ini-
ciar a condução.
As escovas utilizadas na lavagem auto-
mática podem riscar a superfície do veí-
culo (jantes, etc) e danificar a pintura.
Em algumas máquinas de lavagem
automática não é possível lavar o defle-
tor aerodinâmico traseiro. Também
existe um risco acrescido de danificar o
veículo.
Lavagem a alta pressão
Uma vez que pode entrar água para den-
tro do habitáculo, não aproxime os injeto-
res das folgas das portas nem do
perímetro dos vidros e não pulverize estas
áreas continuamente.
Quando utilizar uma lavagem
automática
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver na
área de deteção, a porta pode trancar e
destrancar repetidamente. Se tal aconte-
cer, siga os procedimentos corretivos que
se seguem quando lavar o veículo:
Coloque a chave a 2 m ou mais do veí-
culo enquanto este estiver a ser lavado.
(Tenha atenção à possibilidade de furto
da chave.)
Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para entrada
e arranque.(
P.152)
Jantes e tampões das rodas
Remova imediatamente qualquer suji-
dade utilizando um detergente neutro.
Remova o detergente com água imedia-
tamente após a sua utilização.
Para proteger a pintura de danos, certi-
fique-se que cumpre com as medidas
de precaução que se seguem:
• Não utilize detergentes ácidos, alcalinos
nem abrasivos.
• Não utilize escovas duras.
• Não utilize detergente nas jantes
enquanto estas estiverem quentes, por
exemplo após uma viagem longa em
tempo quente.
Para-choques
Não esfregue com produtos de limpeza
abrasivos.
Componentes cromados
Se não for possível remover a sujidade,
limpes os componentes tal como se
segue:
Utilize um pano macio embebido numa
solução de, cerca de, 5% de detergente
neutro misturado com água para remo-
Limpeza e proteção do
exterior do veículo
Faça o seguinte para proteger
o seu veículo e o manter em
excelentes condições:
Instruções de limpeza
Page 423 of 576

417
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
ver a sujidade.
Enxugue a superfície com um pano
macio e seco para remover qualquer
resquício de humidade.
Para remover resquícios de óleo, utilize
lenços humedecidos em álcool ou um
produto similar.
AV I S O
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do comparti-
mento do motor. Se o fizer, os componen-
tes elétricos, etc. podem incendiar.
Quando limpar o para-brisas
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver na
posição “AUTO”, os limpa-vidros podem
inesperadamente entrar em funciona-
mento nas seguintes situações. Conse-
quentemente, pode entalar as mãos ou
poderão ocorrer outros ferimentos graves.
Para além disso, podem ocorrer danos
nas escovas do limpa-vidros.
Off
“AUTO”
Quando tocar com a mão na parte
superior do para-brisas onde se encon-
tra o sensor de chuva
Quando colocar um pano molhado ou
algo semelhante junto ao sensor de
chuva.
Se algo bater contra o para-brisas.
Se tocar diretamente no sensor de
chuva ou se algo esbarrar contra o
mesmo.
Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo
de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado
para não tocar no tubo de escape até este
ter arrefecido o suficiente, uma vez que
tocar no tubo de escape quente poderá
provocar queimaduras.
Precauções com o para-choques tra-
seiro com Monitorização do Ângulo
Morto
Se a pintura do para-choques traseiro
estiver lascada ou riscada, o sistema
pode estar avariado. Se tal acontecer,
consulte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Para evitar a deterioração da pintura
e a corrosão da carroçaria e dos
componentes (jantes de alumínio,
etc.)
Lave o veículo imediatamente nos
seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa marí-
tima
• Depois de circular em estradas com sal
• Quando salpicos de alcatrão ou seiva
de árvores estiverem presentes na
superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de insetos
ou dejetos de pássaros estiverem pre-
sentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com muito
fumo, fuligem, poeira, poeira ferrosa e
substâncias químicas
• Se o veículo estiver bastante sujo com
poeira ou lama
• Se líquidos, tais como benzina e gaso-
lina, forem derramados sobre a superfí-
cie pintada
Se a pintura estiver lascada ou arra-
nhada, mande-a reparar imediata-
mente.
Page 424 of 576

4186-1. Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
ATENÇÃO
Para evitar corrosão nas jantes,
remova qualquer sujidade antes de
as guardar, armazene-as num local
com pouca humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave com muito cuidado. Não utilize
substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Tal pode
danificar as superfícies das luzes.
Não aplique cera na superfície das
luzes, uma vez que esta pode dani-
ficar as lentes.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
Coloque o interruptor do
limpa-para-brisas na posição “Off”
(desligado).
Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição “AUTO”, as esco-
vas podem entrar em funcionamento
e danificar as borrachas.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
de alta pressão
Quando lavar o veículo, não per-
mita que a água da máquina atinja
diretamente a câmara ou a área em
redor da mesma. Devido ao choque
da água a alta pressão, é possível
que o dispositivo não funcione nor-
malmente.
Não borrife água diretamente para
o radar instalado por trás do
emblema, uma vez que o pode
danificar.
Não aproxime a agulha da máquina
de lavagem automática dos foles
(tampa em borracha ou resina),
conetores, ou dos componentes
que se seguem. Os componentes
podem ficar danificados se entra-
rem em contacto com água a alta
pressão.
• Componentes relacionados com a
tração
• Componentes da direção
• Componentes da suspensão
• Componentes dos travões
Mantenha o injetor a uma distância
mínima de 30 cm da carroçaria do
veículo. Caso contrário, as áreas
em resina, tais como os frisos e
para-choques, podem ficar defor-
mados e danificados. Para além
disso, não mantenha o injetor sem-
pre no mesmo lugar.
Não pulverize continuamente a
parte inferior do para-brisas.
Se entrar água para a admissão do
sistema de ar condicionado que está
localizada próxima da parte inferior
do para-brisas, o funcionamento do
sistema de ar condicionado pode ficar
comprometido.
Não lave a parte inferior do veículo
com uma máquina de lavagem
automática de veículos de alta
pressão.