Page 465 of 576

459
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
Se a pilha da chave eletrónica esti-
ver gasta
Os seguintes sintomas podem ocorrer:
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque e o comando
remoto podem não funcionar devida-
mente.
O alcance operacional poderá ser
reduzido.
Chave de fendas.
Chave de fendas pequena.
Pilha de lítio CR2032.
Utilize uma pilha de lítio CR2032
As pilhas podem ser adquiridas num
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, em qual-
quer reparador da sua confiança,
lojas de equipamento elétrico ou lojas
de equipamento fotográfico.
Substitua apenas pelo mesmo tipo de
pilha ou equivalente, recomendada
pelo fabricante.
Desfaça-se das pilhas usadas de
acordo com as leis locais.
ATENÇÃO
Não instale nada no ventilador de
entrada de ar a não ser os filtros exclu-
sivos para este veículo. Não utilize o
veículo sem o filtro instalado.
Se a mensagem “Maintenance
Required for Traction Baterry Coo-
ling Parts See Owner´s Manual” apa-
recer no mostrador de informações
múltiplas
Se continuar a circular com o veículo com
a mensagem de aviso (a indicar que a
capacidade/desempenho do arrefeci-
mento do conversor DC/DC pode estar
limitada), o conversor DC/DC pode estar
avariado. Se esta mensagem de aviso for
exibida, limpe imediatamente o ventilador
de entrada de ar.
Pilha da chave
eletrónica
Se a pilha estiver gasta, substi-
tua-a por uma nova.
Necessitará dos seguintes
itens:
Page 466 of 576

4606-3. Manutenção que pode ser feita por si
HIGHLANDER HV_EE
1Desbloqueie a patilha e retire a
chave mecânica.
2Remova a tampa.
Para evitar danos na chave, cubra a
extremidade da chave de fendas com
um pano.
3Retire a pilha gasta.
Quando remover a tampa, o módulo da
chave eletrónica pode colar à tampa e
a pilha não estará visível. Neste caso,
remova o módulo da chave eletrónica
para poder remover a pilha.
Quando remover a pilha, utilize uma chave
de fendas apropriada. Insira uma pilha
nova com o terminal “+” voltado para cima.
Substituir a pilha AV I S O
Precauções com a bateria
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer pode provocar morte
ou ferimentos graves.
Não engula a bateria. Se o fizer
pode causar queimaduras químicas.
Uma bateria moeda ou um interrup-
tor de bateria é utilizado na chave
eletrónica. Se a bateria for engo-
lida, isto pode causar queimaduras
graves, num período de duas horas
pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Mantenha afastadas das crianças
as baterias novas e as que foram
removidas.
Se a tampa não puder ser fechada
firmemente, pare de utilizar a chave
eletrónica e coloque a chave num
local em que as crianças não
tenham acesso, e depois contacte,
logo que possível, um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Se acidentalmente engolir a bateria
ou colocar a bateria numa parte do
seu corpo, consulte um médico
imediatamente.
Para prevenir a explosão ou
vazamento do liquido inflamável
ou gás
Substitua a bateria por uma nova
bateria do mesmo tipo. Se for utili-
zado o tipo errado de bateria, pode
explodir.
Page 467 of 576

461
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
1Desligue o interruptor Power.
2Abra a tampa da caixa de fusí-
veis.
• Compartimento do motor: Caixa de
fusíveis tipo A
Pressione as patilhas e levante a
tampa.
uCompartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo B
Pressione as patilhas e levante a
tampa.
AV I S O
Não exponha a bateria a baixas
pressões, provocadas por altitudes
elevadas ou temperaturas extrema-
mente elevadas.
Não queime, quebre ou corte a
bateria.
ATENÇÃO
Para utilização normal após
substituição da pilha
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar acidentes:
Trabalhe sempre com as mãos
secas.
A humidade pode provocar ferru-
gem na pilha.
Não toque nem mova nenhum
componente dentro do comando
remoto.
Não dobre nenhum dos terminais
da pilha.
Verificação e substitui-
ção dos fusíveis
Se um dos componentes elétri-
cos não funcionar, pode ter
fundido um fusível. Se isso
acontecer, verifique e substi-
tua os fusíveis conforme for
necessário.
Verificação e substituição
dos fusíveis
Page 468 of 576
4626-3. Manutenção que pode ser feita por si
HIGHLANDER HV_EE• Painel de instrumentos por baixo do
condutor (veículos com volante à
esquerda)
Remova a tampa.
Certifique-se que empurra a garra ao
remover/instalar a tampa.
uPainel de instrumentos por baixo
do passageiro (veículos com
volante à direita
)
Remova a tampa.
Certifique-se que empurra a garra ao
remover/instalar a tampa.
uLado direito do compartimento
da bagagem
Rebata os bancos da terceira fila.
(P.192)Empurre a garra e abra a tampa.
3Remova o fusível.
Só pode remover fusíveis tipo A utili-
zando o saca-fusíveis.
4Verifique se o fusível está fundido.
Substitua o fusível fundido por um novo
com amperagem adequada. A ampera-
gem está inscrita na tampa da caixa de
fusíveis.
uTipo A
Fusível normal
Fusível fundido
•Tipo B
Page 469 of 576

463
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
Fusível normal
Fusível fundido
uTipo C
Fusível normal
Fusível fundido
Depois de substituir um fusível
Se as luzes não acenderem depois de
substituir o fusível, pode ser necessá-
rio substituir uma lâmpada. (P.464)
Se o fusível substituído voltar a fundir,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Se houver uma sobrecarga num
circuito
Os fusíveis foram concebidos para fun-
direm para, dessa forma, evitar danos
na cablagem.Quando substituir um componente
eletrónico, tal como lâmpadas, etc.
A Toyota recomenda que utilize produ-
tos genuínos Toyota especialmente con-
cebidos para este veículo. Uma vez que
certas lâmpadas estão ligadas a circui-
tos projetados para evitar uma sobre-
carga, peças que não sejam genuínas
ou peças que não tenham sido especifi-
camente concebidas para este veículo
podem não ser utilizáveis.
AV I S O
Para evitar falhas no sistema e
incêndio no veículo
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
provocar danos no veículo e, eventual-
mente, um incêndio ou ferimentos.
Nunca utilize um fusível de ampe-
ragem superior à indicada, nem uti-
lize outro objeto no lugar de um
fusível.
Utilize sempre um fusível genuíno
Toyota ou equivalente.
Nunca substitua um fusível por um
fio elétrico, nem mesmo como ins-
talação temporária.
Não altere o fusível nem a caixa de
fusíveis.
Caixa de fusíveis perto da uni-
dade de controlo de potencia
Nunca verifique ou substitua os fusí-
veis, pois existem peças de alta ten-
são e cablagem perto da caixa de
fusíveis.
ATENÇÃO
Antes de substituir os fusíveis
Leve o veículo, o mais rapidamente
possível, a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este determine a
causa da sobrecarga elétrica e a
repare.
Page 470 of 576

4646-3. Manutenção que pode ser feita por si
HIGHLANDER HV_EE
Verifique a potência em watts da
lâmpada a substituir. (P.535)
P. 5 4 0
uÀ frente (Tipo A)
Luzes dos sinais de mudança
de direção da frente
• À frente (Tipo B)
Luzes dos sinais de mudança
de direção da frente
•Atrás
Luzes dos sinais de mudança
de direção traseiros
Luz de nevoeiro traseira
Luzes de marcha-atrás
Luzes da chapa de matrícula
Lâmpadas que têm de ser
substituídas por um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou por qualquer reparador da
sua confiança
Luzes de médios
Luzes de máximos
Luzes para circulação diurna
Luzes de nevoeiro da frente
Luzes dos sinais de mudança de
direção laterais
Lâmpadas
Pode substituir as lâmpadas a
seguir indicadas sem ter que
se dirigir a nenhuma oficina. O
nível de dificuldade da substi-
tuição varia de acordo com a
lâmpada. Uma vez que existe o
perigo dos componentes
serem danificados, recomen-
damos que a substituição das
lâmpadas seja efetuada por um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou por qualquer
reparador da sua confiança.
Preparação da substituição
de uma lâmpada
Desligar o interruptor princi-
pal da porta da bagageira
eletrica (se equipado)
Localização das lâmpadas
Page 471 of 576

465
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
HIGHLANDER HV_EE
Luzes de presença/luzes de stop
Luzes de presença
Luz de stop superior
Luzes exteriores para os pés (se
equipado)
Luzes LED
As luzes não indicadas de seguida são
constituídas por um determinado número
de LEDs. Se um desses LEDs fundir, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este as substitua.
Luzes dos sinais de mudança de dire-
ção da frente
Luzes dos sinais de mudança de dire-
ção traseiros
Luz de nevoeiro traseira
Luzes de marcha-atrás
Luzes da chapa de matrícula
Acumulação de condensação no
interior das lentes
A acumulação temporária de condensação
no interior das lentes dos faróis não indica
que haja uma avaria. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança para obter mais infor-
mações nas seguintes situações.
Quando surgirem gotas grossas de
água no interior das lentes.
Se houver acumulação de água no
interior da ótica.
Quando substituir lâmpadas
P.463
Luzes dos sinais de mudança
de direção da frente
1Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo e remova-a.
2Retire a lâmpada.
3Instale a lâmpada nova e, de
seguida, coloque a respetiva
base na unidade da lâmpada,
inserindo-a e rodando-a para o
lado direito.
Depois de instalar a base da lâmpada,
abane-a ligeiramente para se certificar
que está instalada de forma segura,
ligue as luzes e luzes dos sinais de
mudança de direção para verificar visu-
almente se não há nenhuma fenda de
luz entre a base da lâmpada e a uni-
Substituição das lâmpadas
Page 472 of 576
4666-3. Manutenção que pode ser feita por si
HIGHLANDER HV_EEdade de luz.
Luzes dos sinais de mudança
de direção traseiros
1Abra a porta da retaguarda e
remova a tampa utilizando uma
chave de fendas.
Para evitar danos na tampa, proteja a
extremidade da chave com um pano.
2Remova os 2 parafusos de fixa-
ção e retire a unidade da lâm-
pada.
Remova a unidade da lâmpada
puxando-a diretamente para trás a
partir da parte traseira do veículo3Retire a cablagem.
4Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo e remova-a.
5Retire a lâmpada.
6Instale a lâmpada nova e, de
seguida, coloque a respetiva
base na unidade da lâmpada,
inserindo-a e rodando-a para o
lado direito.
Depois de instalar a base da lâmpada,
abane-a ligeiramente para se certificar
que está instalada de forma segura,
ligue as luzes e luzes dos sinais de
mudança de direção para verificar visu-
almente se não há nenhuma fenda de
luz entre a base da lâmpada e a uni-