65
1 1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
HIGHLANDER HV_EE
1-3.Assistência numa emergência
*1: Se equipado
*2: Funciona dentro da área da cober-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Tecla “SOS”*
Luzes indicadoras
Microfone
Altifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall.
As outras teclas SOS disponíveis noutros sistemas de um veículo
motorizado não estão relacionadas
com este dispositivo e não têm por
objetivo a comunicação com o opera-
dor do sistema eCall.
Chamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi
concebido para, automaticamente,
fazer uma chamada para o centro de
controlo do eCall. * O operador que
lhe responder recebe a localização
do veículo, a hora do acidente e o
VIN do veículo. Serão feitas tentati-
vas para falar com os ocupantes do
veículo a fim de avaliar a situação.
Se os ocupantes não conseguirem
comunicar, o operador trata, automa-
ticamente, a chamada como uma
emergência e contacta o prestador
de serviços de emergência mais pró-
ximo (sistema 112, etc.) para descre-
ver a situação e solicitar que seja
enviada assistência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível
fazer a chamada. (P.66)
Chamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla “SOS” para fazer uma cha-
mada para o centro de controlo do
eCall. * O operador que lhe respon-
der irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a situação e
enviar a assistência necessária.
Certifique-se que abre a tampa
antes de pressionar a tecla “SOS”.
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemático
que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite
(GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja pos-
sível fazer as chamadas de
emergência que se seguem:
Chamadas de emergência auto-
máticas (Notificação Automática
de Colisão) e chamadas de
emergência manuais (pressio-
nando a tecla “SOS”). Este ser-
viço é exigido pelas Normas da
União Europeia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência
119
2 2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
HIGHLANDER HV_EE
Alterar configurações do
mostrador projetado
Pressione e mantenha premido
para visualizar as seguintes confi-
gurações:
“HUD Luminosidade/Posição”
Selecione para ajustar a luminosidade e a
posição vertical do mostrador projetado.
“HUD Auxílio à condução”
• Configurações do conta-rotações
Em branco/sistema híbrido/conta-rotações
Seleciona para alterar o mostrador
para branco (no mostrador)/indicador
do sistema híbrido/conta-rotações.
Selecione para ativar/desativar os
seguintes itens:
• Navegação (Se equipado)
• Apoio à condução
• Bússula (Se equipado)
•Áudio
“HUD Ângulo”
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
Pressione os interruptores ou
para ajustar o ângulo do mostrador pro-
jetado.
Ativar/desativar o mostrador projetado
Se o mostrador projetado estiver desati-
vado, este permanece desativado
quando desligar o interruptor Power e o
voltar a colocar em ON.
Luminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada no do mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, ajusta automaticamente de
acordo com a luminosidade ambiente.Ajuste automático da posição do
mostrador projetado (veículos com
memória de posição de condução)
É possível inserir a posição pretendida
do mostrador projetado na memória e
selecioná-la automaticamente através
do sistema de memória de posição de
condução. (P.193)
Quando desligar a bateria de 12
É possível redefinir as configurações
personalizáveis do mostrador projetado.
Configurações
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.537)
AV I S O
Cuidados durante a configura-
ção do mostrador projetado
Uma vez que é necessário que o sis-
tema híbrido esteja em funciona-
mento quando alterar determinadas
configurações do mostrador proje-
tado, certifique-se que o veículo está
estacionado num local com ventila-
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar no veículo. Isto poderia
resultar em morte ou problemas de
saúde graves.
ATENÇÃO
Enquanto alterar as configura-
ções do mostrador projetado
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se que o sistema
híbrido está em funcionamento
enquanto altera as configurações do
mostrador projetado.
289
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
Se o VSC estiver desativado
Se o VSC estiver desativado (P.361),
as funções de assistência à travagem
pré-colisão e travagem pré-colisão tam-
bém serão desativadas.
A luz de aviso do PCS acende e a men-
sagem “VSC Turned OFF Pre-Collision
Brake System Unavailable.” será exi-
bida no mostrador de informações múlti-
plas.LTA (Apoio ao Reconhe-
cimento do Traçado da
Faixa de Rodagem)
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), esta fun-
ção alerta o condutor quando
o veículo se desviar da sua
faixa de rodagem ou da berma*
e presta assistência movimen-
tando o volante da direção
para manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem ou
berma
*. Para além disso, o sis-
tema também presta assistên-
cia quando o controlo
dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a
gama de velocidades (P.299)
estiver em funcionamento, a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*:Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio
3164-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
A Interruptores de controlo dos
medidores
Liga/desliga a função de Monitorização
do Ângulo Morto.
Quando a função BSM for desativada,
o indicador BSM OFF acende.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando um veículo é detetado no
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando é detetado um
veículo aproximar-se rapidamente
vindo de trás em direção a um ângulo
morto, o indicador do espelho retrovisor
exterior do lado detetado acende. Se
mover a alavanca do sinal de mudança
de direção na direção do lado detetado,
o indicador do espelho retrovisor exte-
rior pisca.
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz intensa do sol, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Quando a indicação “Blind Spot
Monitor Unavailable” aparecer no
mostrador de informações múltiplas
Poderá existir gelo, neve, lama, etc. acu-
mulados no para-choques traseiro em
redor dos sensores. (
P.324) O sistema
deve retornar ao seu funcionamento nor-
mal após remover a água, neve, lama,
etc. do para-choques traseiro.
Quando a indicação “Blind Spot
Monitor Malfunction Visit Your
Dealer” aparecer no mostrador de
informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Configuração
Algumas configurações podem ser alte-
radas. (P.537)
3364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz intensa do sol, poderá ser
difícil de visualizar os indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro da RCTA
Poderá ser difícil ouvir a função RCTA
caso haja ruídos elevados, tal como o
volume elevado do sistema áudio.
Quando a indicação “RCTA Unavai-
lable” aparecer no mostrador de
informações múltipla
Água, neve, lama, etc. podem ficar agarra-
dos ao para-choques traseiro na área que
circunda os sensores. (P.324) Se remo-
ver a água, neve, lama, etc. que está agar-
rada ao para-choques traseiro na área que
circunda os sensores, estes retomarão o
seu funcionamento normal.
Para além disso, esta função poderá não
atuar normalmente quando conduzir em
ambientes extremamente quentes ou frios.
Sensores de radar laterais traseiros
P.324
Ajustar o volume do sinal
sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser
ajustado no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para alterar as con-
figurações. (P.113)
1Pressione ou para sele-
cionar .
2Pressione ou para sele-
cionar e “RCTA” e seguida,
pressione e mantenha pressio-
nado .
3Selecione o volume e, de
seguida, selecione .
De cada vez que pressionar o interruptor,
o nível do volume altera entre 1, 2 e 3.
Modo de silêncio do sinal
sonoro
A tecla do modo de silêncio será
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas quando for dete-
tado um objeto. Para colocar o
sinal sonoro em modo de silêncio,
pressione .
O modo de silêncio será cancelado
automaticamente nas seguintes
situações:
Quando alterar a posição de
engrenamento da alavanca das
velocidades.
Quando a velocidade do veículo
exceder uma determinada velo-
cidade.
Quando a função for cancelada
temporariamente.
Quando a função for desativada
manualmente.
Quando desligar o interruptor
Power.
AV I S O
Cuidados a ter com a utilização
da função
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
A função RCTA é apenas uma função
suplementar que alerta o condutor
quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da
traseira do veículo. Uma vez que a fun-
ção RCTA pode não funcionar correta-
mente em determinadas condições, é
fundamental que o condutor confirme
visualmente a segurança da área. A
confiança excessiva nesta função
pode levar a um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Antes de utilizar a função RCTA
Não coloque objetos perto dos sensores.
Ajustar o volume do sinal
sonoro
341
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
A travagem de apoio ao estaciona-
mento pode ser ativada/desativada
no mostrador de informações múlti-
plas. Todas as funções do sistema
de travagem de apoio ao estacio-
namento (objetos estáticos e veícu-
los) são ativadas/desativadas ao
mesmo tempo.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati-
var a travagem de apoio ao esta-
cionamento. (P.113)
1Pressione ou para sele-
cionar .
2Pressione ou para sele-
cionar e, de seguida, sele-
cionar .
Quando a travagem de apoio ao esta-
cionamento for desativada, o indicador
PKSB OFF acende (P.102).
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações múltiplas,
selecione e, de seguida, escolha
On (ligado). Se o sistema tiver sido
desativado através deste método, não
será possível reativá-lo desligando o
interruptor Power e colocando-o em ON.
Se o controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido ou o controlo
da travagem entrarem em funcio-
namento, soa um sinal sonoro e
será exibida uma mensagem no
mostrador de informações múlti-
plas, no mostrador projetado (se equipado), no ecrã do sistema de
navegação (se equipado) ou no
ecrã do sistema multimédia (se
equipado) para alertar o condutor.
Dependendo da situação, o controlo de
restrição da potência do sistema
híbrido pode entrar em funcionamento
para limitar a aceleração ou a potência
o máximo possível.
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da ace-
leração).
Quando a aceleração for superior a um
determinado valor, esta é limitada pelo
sistema.
Mostrador de informações múltiplas e
mostrador projetado: “Objeto detetado.
Aceleração reduzida.” (Não é exibido
nenhum aviso no mostrador projetado).
Ecrã do sistema de navegação ou ecrã
do sistema multimédia: Não é exibido
nenhum aviso.
Indicador PKSB OFF: Não acende
Sinal sonoro: Não soa.
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da
potência ao máximo).
O sistema determinou que é necessá-
rio travar mais do que o habitual.
O mostrador de informações múltiplas
e mostrador projetado: “TRAVE!”
Ecrã do sistema de navegação ou ecrã
do sistema multimédia: “TRAVE!”
Indicador PKSB OFF: Não acende.
Sinal sonoro: Som curto.
O controlo de travagem está em
funcionamento.
O sistema determina que é necessária
uma travagem de emergência.
O mostrador de informações múltiplas
e mostrador projetado: “TRAVE!”
Ecrã do sistema de navegação ou ecrã
do sistema multimédia: “TRAVE!”
Ativar/Desativar a travagem
de apoio ao estacionamento
Mostrador e sinais sonoros
do controlo de restrição da
potência do sistema híbrido
e controlo de travagem
3444-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
Força de travagem
Força de travagem
O controlo de restrição da potência do sistema híbrido entra em funcio-
namento
O sistema determina que existe uma elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado
Potência do sistema híbrido reduzida
O sistema determina que a possibilidade de colisão com um objeto
detetado é extremamente elevada
O controlo de travagem começa a funcionar
A força de travagem é aumentada
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Brake!” (“Trave!”)
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Switch to Brake!”
(“Altere para travar!”)
Se a travagem de apoio ao estacio-
namento estiver em funcionamento
Se o veículo for parado pelo sistema de
travagem de apoio ao estacionamento,
este será desativado e o indicador
PKSB OFF acende. Se a travagem de
apoio ao estacionamento estiver a fun-
cionar desnecessariamente, pode can-
celar o controlo de travagem
pressionando o pedal do travão ou
aguardando, cerca de, 2 segundos até
que este seja cancelado automatica-
mente. De seguida, pode mover o veí-
culo pressionando o pedal do
acelerador.
Reativar a travagem de apoio ao
estacionamento
Para reativar a travagem de apoio ao
estacionamento, proceda da seguinte
forma:
Neste momento, o indicador PKSB OFF
acende. (P.102)
Ligue o PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento) (P.341)
A alavanca de velocidades está em P.
Conduza sem linha da trajetória na direção da trajetória do veículo
Altere a direção da trajetória do veí-
culo
Se a mensagem “PKSB Unavaila-
ble” aparecer no mostrador de
informações múltiplas e o indica-
dor PKSB OFF estiver a piscar
Se esta mensagem for apresentada,
um sensor no para-choques da frente
ou traseiro poderá estar sujo. Limpe
os sensores e a respetiva área circun-
dante nos para-choques.
inicialização não pode ser efetuada
após ter desconectado e voltado a
conectar um terminal da bateria. Ini-
cialize o sistema. (P.346)
Se esta mensagem continuar a ser
apresentada após a inicialização, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se as indicações “PKSB Unavaila-
ble” e “Parking Support Brake Una-
vailable Remove the Dirt of Rear
3484-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
AV I S O
Para garantir o bom funciona-
mento do travão de assistência
ao estacionamento
Cumpra com as seguintes precau-
ções no que diz respeito aos senso-
res (
P.327). O não cumprimento
das mesmas pode comprometer o
funcionamento de um sensor e, even-
tualmente, provocar um acidente.
Não modifique, desmonte nem
pinte os sensores.
Não substitua um sensor por uma
peça que não seja uma peça original.
Não sujeite um sensor nem a res-
petiva área circundante a um
impacto forte.
Não danifique os sensores e man-
tenha-os sempre limpos.
Se a área em torno de um sensor
do radar for submetida a um
impacto, o sistema pode não fun-
cionar devidamente devido a avaria
no sensor. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a
uma inspeção.
Manusear a suspensão
Não modifique a suspensão, uma vez
que as alterações à altura ou inclina-
ção do veículo podem comprometer a
deteção de obstáculos por parte dos
sensores ou podem fazer com que o
sistema seja ativado ou desativado
desnecessariamente.
Se a função de travagem de
apoio ao estacionamento (obje-
tos estáticos), for ativada desne-
cessariamente, tal como num
cruzamento com uma linha de
caminho de ferro
No caso da função de travagem de
apoio ao estacionamento (objetos
estáticos) ser ativada desnecessaria-
mente, tal como num cruzamento
com uma linha de caminho de ferro, o
controlo de travagem será cancelado,
cerca de, 2 segundos depois. Dessa
forma poderá avançar e sair dessa
área. Para além disso, o controlo de
travagem também poderá ser cance-
lado se pressionar o pedal do travão.
Se pressionar o pedal do acelerador
depois de cancelar o controlo de tra-
vagem, poderá avançar e sair dessa
área.
Quando lavar o veículo
Não aplique jatos intensos nem vapor
na área do sensor.
Se o fizer pode provocar uma avaria
num sensor.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem a alta pressão para lavar o
veículo, não pulverize água direta-
mente sobre os sensores, uma vez
que tal pode provocar uma avaria
nos mesmos.
Quando utilizar vapor para limpar o
veículo, não o pulverize dema-
siado perto dos sensores, uma vez
que tal pode provocar uma avaria
nos mesmos.
Quando desativar a travagem de
apoio ao estacionamento
Nas situações que se seguem, desa-
tive a travagem de apoio ao estaciona-
mento, uma vez que o sistema pode
entrar em funcionamento mesmo que
não haja possibilidade de colisão.
Quando inspecionar o veículo utili-
zando um banco de rolos, banco de
potência ou rolos livres
Quando o veículo for transportado
para um barco, camião ou navio de
transporte
Quando a suspensão tiver sido
alterada ou os pneus equipados
tiverem um tamanho diferente dos
pneus genuínos