Page 57 of 556
571-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1
Para su seguridad
Sistemas de sujeción para niños
Se ha demostrado en estudios que es mucho más seguro instalar un sistema
de sujeción para niños en el asiento trasero que instalarlo en el asiento del
pasajero delantero.
● Seleccione un sistema de sujeción para niños que sea adecuado p ara su
vehículo y apropiado a la edad y talla del niño.
● Para detalles sobre la instalación, siga las instrucciones incl uidas con el
sistema de sujeción para niños.
En este manual encontrará instrucciones generales de instalació n.
( P. 62)
Para un niño pequeño o un bebé, el sistema de sujeción para niñ os
debe estar, a su vez, bien sujet o al asiento con los anclajes del sistema
LATCH o la parte de la cadera de l cinturón de seguridad de cadera/
tórax.
Puntos que debe recordar
Page 58 of 556
581-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
Los sistemas de sujeción para niños se clasifican en los 3 siguientes tipos de
acuerdo con la edad y talla del niño:
Tipos de sujeción para niños
Asiento de infantes/asiento con-
vertible mirando hacia atrásAsiento convertible mirando al
frente
Asiento elevador
Page 59 of 556
591-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1
Para su seguridad
■Cuando instale el sistema de suj eción para niños en el asiento del pasajero
delantero
Ajuste lo siguiente cuando tenga que usar un sistema de sujeció n para niños en el
asiento del pasajero delantero:
■ Selección de un sistema de s ujeción para niños adecuado
● Utilice adecuadamente un sistema de sujeción para niños hasta q ue el niño tenga la
talla suficiente para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo.
● Si el niño es demasiado grande para un sistema de sujeción para niños, siente al
niño en uno de los asientos traseros y abroche su cinturón de seguridad. ( P. 30)
●
Enderece el respaldo hasta su posición total-
mente vertical
● El cojín del asiento en su posición más alta y
totalmente hacia atrás.
● La altura del cinturón de seguridad hasta su
posición más baja
Page 60 of 556

601-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
ADVERTENCIA
■Precauciones para el sistem a de sujeción para niños
● Para una protección eficaz en accidentes y paradas bruscas del automóvil, el niño
debe estar sujetado correctamente, usando un cinturón de seguri dad o un sistema
de sujeción para niños, dependiendo de la edad y talla del niño. Cargar al niño en
sus brazos no es sustituto de un sistema de sujeción para niños. En un accidente,
el niño podría quedar aplastado contra el parabrisas, o entre u sted y el interior del
vehículo.
● Toyota le insta firmemente a instalar un sistema de sujeción pa ra niños acorde al
tamaño del niño en el asiento trasero. Según las estadísticas d e accidentes, el
niño está más seguro cuando está sujetado correctamente en el a siento trasero
que en el asiento delantero.
● Nunca instale un sistema de sujeción para niños con vista hacia atrás en el asiento
del pasajero delantero, aunque esté encendida la luz indicadora “AIR BAG OFF”.
En caso de un accidente, la fuerza del rápido inflado de la bol sa de aire del pasa-
jero delantero puede ocasionar lesiones graves o la muerte del niño, si el sistema
de sujeción para niños con vista hacia atrás está instalado en el asiento del pasa-
jero delantero.
● Un sistema de sujeción para niños con vista hacia el frente úni camente deberá ins-
talarse en el asiento del pasajero delantero cuando sea inevitable. En el asiento
del pasajero delantero no debe utilizarse un sistema de sujeció n para niños que
requiera de un anclaje para la correa superior, ya que no se di spone de un anclaje
para dicha correa en ese asiento. Ajuste el respaldo lo más rec to posible y siempre
mueva el asiento lo más atrás posible, aun si se enciende la luz indicadora “AIR
BAG OFF”, ya que la bolsa de aire del pasajero delantero podría inflarse con velo-
cidad y fuerza considerables. De lo contrario, el niño podría c orrer peligro de
muerte o de sufrir lesiones graves.
● Aun cuando se encuentre sentado en el sistema de sujeción para niños, no per-
mita que el niño recargue su cabeza o cualquier otra parte del cuerpo en la puerta
o el área del asiento, los postes trasero, delantero y lateral o los rieles laterales del
techo desde donde salen las bolsas de aire laterales SRS o de p rotección de cor-
tina SRS. Es peligroso si se inflan las bolsas de aire laterale s o de protección de
cortina SRS, y el impacto podría causar lesiones graves o la mu erte al niño.
● Asegúrese de haber cumplido con todas las instrucciones de inst alación proporcio-
nadas por el fabricante del sistema de sujeción para niños, y de que el sistema
esté bien asegurado. Si no está bien asegurado, puede causar lesiones graves o
la muerte del niño en caso de una frenada o giro brusco o de un accidente.
Page 61 of 556
611-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
■Cuando haya niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enreda alrededor del cuello de algún niño, esto po dría asfixiar al niño o
causarle otras lesiones graves que pueden ocasionar su muerte.
Si el cinturón se enreda y no puede desabrocharlo, deberá cortarlo con unas tijeras.
■ Cuando no se utiliza el siste ma de sujeción para niños
● Deje el sistema de sujeción para niños asegurado correctamente en el asiento,
aun si no se utilizará. No guarde el sistema de sujeción para n iños en el comparti-
miento de pasajeros sin asegurarlo.
● Si es necesario quitar el sistema de sujeción para niños, retír elo del vehículo o
guárdelo en el compartimiento de equipaje. Esto evitará que los pasajeros se lesio-
nen con el sistema en caso de una frenada o giro repentinos o de un accidente.
Page 62 of 556

621-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
Instalación del sistema de sujeción para niños
Anclajes del sistema LATCH de suje-
ción para niños
Se incluyen anclajes del sistema
LATCH para el asiento lateral de la
segunda fila. (Los asientos tienen colo-
cados unos botones que muestran la
ubicación de los anclajes)
Cinturones de seguridad equipados
con un mecanismo de bloqueo de
sujeción para niños (cinturones ALR/
ELR excepto el cinturón de seguridad
del conductor) (P. 34)
Soporte de anclaje (para la correa
superior)
Se incluyen soportes de anclaje para
todos los asientos de la segunda fila.
Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para
niños. Asegure firmemente el si stema de sujeción para niños a l os
asientos, usando un cinturón de seguridad o los anclajes del si stema
LATCH. Coloque la correa superior cuando instale un sistema de suje-
ción para niños.
Puede utilizar el cinturón de t órax/cadera si su sistema de suj eción
para niños no es compatible con e l sistema de anclaje LATCH (Sigla en
inglés de Anclajes Inferiores y Correas para Niños).
Page 63 of 556
631-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1
Para su seguridad
Pliegue el respaldo hacia delante y
luego ajústelo en la posición más
recta posible.
Saque las cubiertas que se
encuentran entre el cojín del
asiento y el respaldo y confirme la
posición de los anclajes del sis-
tema LATCH debajo del símbolo
en el respaldo.
Tipo A
Abroche los ganchos de las
correas inferiores a los anclajes
del sistema LATCH.
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa superior,
esta debe engancharse al anclaje
para la correa superior.
Instalación con sistema LATCH
1
2
3
4
Page 64 of 556
641-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
Tipo B
Abroche las hebillas en los ancla-
jes del sistema LATCH.
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa superior,
esta debe engancharse al anclaje
para la correa superior.
■Asiento de infantes/asiento convertible mirando hacia atrásPliegue el respaldo mientras jala
la palanca del ángulo del res-
paldo.
Regrese el respaldo a su posi-
ción y asegúrelo en la primera
posición de bloqueo. ( P. 133)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento de la
segunda fila o el asiento lateral
de la tercera fila con vista hacia
atrás del vehículo.
3
4
Instalación de sistemas de sujeción para niños usando un cintur ón de
seguridad (cinturón con función de bloqueo del sistema de sujec ión
para niños)
1
2