
731-2. Sistema antirrobo
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1
Para su seguridad
Sistema inmovilizador del motor
La luz indicadora parpadea después
de que el interruptor del motor se
desactiva para indicar que el sistema
está funcionando.
La luz indicadora deja de parpadear
después de que el interruptor del
motor cambia al modo ACCESSORY
o IGNITION ON para indicar que se
ha cancelado el sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo tiene un tipo de sistema inmovilizador del motor qu e no requiere manteni-
miento.
■ Situaciones que pueden cau sar que falle el sistema
● Si la llave está en contacto con un objeto metálico
● Si la llave está muy próxima o está tocando una llave del siste ma de seguridad (llave
con un chip transpondedor integrado) de otro vehículo
■ Certificación del sistema inmovilizador del motor
Las llaves del vehículo contienen chips transpondedores integrados
que evitan que arranque el motor si una llave no se ha registra do pre-
viamente en la computadora a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga de él.
Este sistema se diseñó para prevenir el robo de vehículos, pero no garan-
tiza la seguridad absoluta contra todos los robos de vehículos.

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
812. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Las luces de advertencia informan al conductor sobre fallas en cualquiera de
los sistemas del vehículo.
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en modo IGNITION ON para indicar que se está realizando una revisión de l sistema. Se
apagan al arrancar el motor o después de unos pocos segundos. S i las luces no
se encienden o se apagan, es posible que haya una falla en algu no de los siste-
mas. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo in speccionen.
*2: Esta luz se enciende en el panel central.
*3: El indicador parpadea para indicar una falla.
Luces de advertencia
*1Luz de advertencia
maestra (P. 4 7 5 )*1Luz indicadora de derrape
( P. 4 7 4 )
*1Luz de advertencia del
sistema de frenos
(P. 4 7 3 )Luz de advertencia de
puerta abierta ( P. 474)
*1Luz de advertencia del
sistema de carga ( P. 473)Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del
conductor ( P. 474)
*1Luz indicadora de falla
(P. 4 7 3 )*2Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del
pasajero delantero
(P. 4 7 4 )
*1Luz de advertencia SRS
(P. 4 7 3 )Luz de advertencia de nivel
bajo de combustible
(P. 4 7 4 )
*1Luz de advertencia “ABS”
(P. 4 7 4 )*1, 3Luz de advertencia del
sistema de nivelación
automática de los faros
(P. 4 7 5 )

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
832. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en modoIGNITION ON para indicar que se está realizando una revisión de l sistema. Se
apagarán cuando se ponga en marcha el motor o después de unos s egundos. Si
las luces no se encienden o se apagan, es posible que haya una falla en alguno
de los sistemas. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota pa ra que lo inspec-
cionen.
*2: La luz parpadea para mostrar que el sistema está en funcionami ento.
*3: La luz se enciende cuando el sistema se apaga.
*4: Esta luz se enciende en el panel central.
*5: Esta luz se enciende en los espejos retrovisores exteriores.
*6: Para confirmar la operación, los indicadores del BSM del espejo retrovisor exte-
rior se encienden en las siguientes situaciones:
• Cuando el interruptor del motor se coloca en el modo IGNITION ON cuando el sistema se encuentra activado.
• Cuando se activa el sistema mientras el interruptor del motor está en modo
IGNITION ON.
Si el sistema está funcionando correctamente, las luces indicad oras del BSM del
espejo retrovisor exterior se apagan después de algunos segundo s.
Si las luces indicadoras del BSM del espejo retrovisor exterior no se encienden o
no se apagan, es posible que el sistema tenga una falla.
Si esto ocurre, lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo inspeccio-
nen.
Luces indicadoras de
posición del cambio y
rango de cambios
( P. 2 0 3 ) Luz indicadora del freno de
estacionamiento (
P. 209)

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
872. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de la luz del panel de instrumentos.Más oscuro
Más brillante
■Los medidores y la pantalla se iluminan cuando
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ El brillo de las luces del panel de instrumentos
Cuando las luces traseras están encendidas, el brillo del medid or bajará ligeramente a
menos que el ajuste del nivel de brillo del medidor se encuentre configurado en el
nivel máximo de brillo.
Si las luces traseras se encienden cuando el entorno está obscu ro, el brillo del medi-
dor se reducirá ligeramente. En cambio, cuando el entorno está iluminado, como en
las horas de sol, el brillo del medidor no se reducirá incluso si las luces traseras están
encendidas.
■ Personalización
Puede cambiarse la configuración del nivel de respuesta del sen sor de luz ambiental
para atenuar las luces del medidor. (Funciones personalizables: P. 5 2 2 )
Control de la luz del panel de instrumentos
1
2
ADVERTENCIA
■ La pantalla de información en bajas temperaturas
Permita que se caliente el interior del vehículo antes de usar la pantalla de informa-
ción de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, e s posible que la
información aparezca lentamente en monitor de la pantalla y que los cambios en la
pantalla se demoren.
Por ejemplo, hay un retardo entre el cambio de marchas del cond uctor y el nuevo
número de velocidad que aparece en la pantalla. Dicho retardo p odría incitar al con-
ductor a efectuar de nuevo un cambio descendente, lo que provoc aría un frenado
con motor excesivo y, en última instancia, un accidente grave o fatal.

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1073-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
Mueva el botón interior del seguro a la posición de bloqueo.
Cierre la puerta.
La puerta no puede bloquearse si el interruptor del motor se en cuentra en el
modo ACCESSORY o IGNITION ON, o si la llave electrónica se deja dentro
del vehículo.
Dependiendo de la posición de la llave electrónica, es posible que esta no sea
detectada correctamente y se bloquee la puerta.
La puerta no puede abrirse desde el
interior del vehículo cuando los segu-
ros están bloqueados.
Desbloquear
Bloquear
Estos seguros pueden usarse para evi-
tar que los niños abran las puertas tra-
seras. Presione hacia abajo el
interruptor de cada puerta trasera para
bloquear ambas puertas traseras.
Bloqueo de la puerta del conduc tor desde el exterior sin llave
Seguro de protección para niños de las puertas traseras
1
2
1
2

116
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Condiciones de funcionamiento de la compuerta trasera eléctrica (vehículos con
compuerta trasera eléctrica)
● Si el interruptor del motor está desactivado o en modo ACCESSOR Y, es posible
abrir y cerrar la compuerta trasera eléctrica si el interruptor principal de la compuerta
trasera eléctrica está activado y se cumplen todas las siguientes condiciones.
• La compuerta trasera inferior está cerrada (únicamente al cerr ar)
*1
●Si el interruptor del motor está en el modo IGNITION ON, es pos ible abrir y cerrar la
compuerta trasera eléctrica si el interruptor principal de la compuerta trasera eléc-
trica está activado y se cumplen todas las condiciones siguient es.
*2
• La compuerta trasera eléctrica está desbloqueada (excepto al c errar)
• La compuerta trasera inferior está cerrada (únicamente al cerr ar)
*1
• La velocidad del vehículo es inferior a 3 km/h (1 mph) y la pala nca de cambios
está en P.
*1: Si la compuerta trasera inferior se abre mientras la compuerta trasera superior
está en una operación de cierre, se abre de nuevo automáticamen te.
*2: La compuerta trasera no puede operarse mediante el control rem oto inalám-
brico.
■ Si no funciona el interruptor de apertura de la compuerta trase ra
La compuerta trasera puede abrirse desde el interior.
Extraiga la cubierta de la moldura de la com-
puerta trasera.
Use un paño para evitar que se produzcan
rayaduras.
Extraiga el tornillo y la cubierta.
(Vehículo sin compuerta trasera eléctrica)
1
2

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1213-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
■Compuerta trasera eléctrica (si así está equipado)
Observe las siguientes precauciones al operar la compuerta tras era eléctrica.
De lo contrario, puede causar lesiones graves o la muerte.
● Revise los alrededores para cerciorarse de que el área sea segu ra y no haya obs-
táculos u objetos que puedan causar que sus pertenencias queden atrapadas.
● Si hay alguien en los alrededores, cerciórese de que estén seguros y avíseles que
está a punto de abrirse o cerrarse la compuerta trasera.
● Si se desactiva el interruptor principal de la compuerta trasera eléctrica durante el
funcionamiento automático, se detendrá el funcionamiento automá tico. La com-
puerta trasera tendrá entonces que operarse manualmente. Tenga especial cui-
dado al estar en una superficie inclinada, ya que la compuerta trasera podría
abrirse o cerrarse inesperadamente.
● Cuando el interruptor de apertura de la compuerta trasera se pr esiona una
segunda vez durante una operación de apertura automática que se realizó presio-
nando el interruptor de apertura de la compuerta trasera, la op eración se detiene y
la compuerta trasera tiene que operarse manualmente. En este momento, debe
tener mayor cuidado, ya que la compuerta trasera podría abrirse o cerrarse abrup-
tamente.
● Si dejan de cumplirse las condiciones de funcionamiento de la c ompuerta trasera
eléctrica, es posible que se escuche un zumbador y que la compu erta trasera deje
de abrirse o cerrarse. La compuerta trasera tendrá entonces que operarse manual-
mente. Tenga especial cuidado al estar en una superficie inclin ada, ya que la com-
puerta trasera podría abrirse o cerrarse abruptamente.
● En una superficie inclinada, la compuerta trasera puede cerrars e en forma repen-
tina después de ser abierta. Asegúrese de que la compuerta tras era esté total-
mente abierta y asegurada.
● En los casos siguientes, es posible que la compuerta trasera eléctrica detecte una
anormalidad y se detenga su funcionamiento automático. En ese c aso, la com-
puerta trasera tiene que operarse manualmente. Tenga especial c uidado al estar
en una superficie inclinada, ya que la compuerta trasera podría abrirse o cerrarse
abruptamente.
• Cuando la compuerta trasera hace contacto con un obstáculo.
• Cuando el voltaje de la batería cae repentinamente, como cuando el interruptor del motor se coloca en modo IGNITION ON o cuando se arranca el motor
durante la operación automática
● Si se coloca un portabicicletas o un objeto pesado similar en l a compuerta trasera
eléctrica, es posible que esta no funcione y falle, o la puerta trasera puede cerrarse
nuevamente en forma repentina después de abrirla, lo que podría causar que las
manos, la cabeza o el cuello de alguna persona queden atrapados o lesionados. Al
instalar un accesorio en la compuerta trasera, se recomienda us ar una pieza
genuina de Toyota.

141
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
Memoria de la posición de conducción
Su posición de conducción favorita (la posición del asiento del conductor, el
volante de dirección y los espejos retrovisores exteriores) pue de registrarse y
restablecerse presionando un botón.
Pueden grabarse tres posiciones de conducción diferentes en la memoria.
■Procedimiento de grabación
Verifique que la palanca de cambios esté en la posición P.
Coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Ajuste el asiento del conductor, el volante de dirección y los espejos
retrovisores exteriores a las posiciones deseadas.
Mientras presiona el botón
“SET” o dentro de 3 segundos
después de presionar el botón
“SET”, presione el botón “1”, “2”
o “3” hasta que se escuche el
sonido del zumbador.
Si el botón seleccionado ya había
sido preestablecido, la posición gra-
bada anteriormente será sustituida
por la nueva.
Esta característica ajusta autom áticamente el asiento del conductor, el
volante de dirección y los espejos retrovisores exteriores para facilitar
la entrada y salida del vehículo o para acomodarse a su prefere ncia.
Memoria de la posición de conducción
1
2
3
4