Page 97 of 556

97
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Infor mación sobre el consumo de combustible
Presione el botón “INFO/APPS” y, luego, seleccione “Consumo de combusti-
ble” en la pantalla.
Reinicia los datos de la informa-
ción sobre el viaje
Consumo anterior de combustible
por minuto
Consumo actual de combustible
Velocidad promedio del vehículo
Tiempo transcurrido
Distancia máxima posible
El consumo promedio de combustible para los últimos 15 minutos se divide
por color en promedios anteriores y promedios obtenidos desde e l momento
en el que se colocó el interruptor del motor en el modo IGNITIO N ON. Utilice
como referencia el consumo promedio de combustible que se muest ra.
Estas imágenes son sólo ejemplos, y pueden diferir ligeramente de las condi-
ciones reales.
La información sobre el consumo d e combustible puede visualizarse
en la pantalla del sistema de navegación o del sistema multimed ios.
Visualice la información sobre el viaje o la pantalla de registro anterior
Información sobre el viaje
1
2
3
4
5
6
Page 98 of 556

98
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2. Grupo de instrumentos
Reinicia los datos del registro ante-
rior
Mejor registro de consumo de
combustible
Consumo promedio de combusti-
ble
Registro anterior de consumo de
combustible
Actualiza los datos del registro anterior
Estas imágenes son sólo ejemplos, y pueden diferir ligeramente de las condi-
ciones reales.
■ Restablecimiento de los datos
Al seleccionar “Despejado” en la pantalla “Información de viaje ” se restablecerán los
datos de la información sobre el viaje.
Al seleccionar “Despejado” en la pantalla “Registro anterior” s e reiniciarán los datos
del registro anterior.
■ Actualización de los dato s del registro anterior
Al seleccionar “Actualizar” en la pantalla “Registro anterior” se actualizarán los datos
del registro anterior.
También se reiniciará el consumo promedio de combustible que se muestra en la pan-
talla de información múltiple.
■ Distancia máxima posible
Muestra la distancia máxima estimada que puede conducir con la cantidad de com-
bustible restante.
Esta distancia se calcula según su consumo de combustible prome dio. Por ello, es
posible que la distancia real que puede recorrerse sea diferente de la mostrada.
Registro anterior
1
2
3
4
5
Page 99 of 556
99
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
3
Funcionamiento decada componente
3-1. Información sobre las llaves
Llaves...................................... 100
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 104
Compuerta trasera .................. 112
Sistema de llave inteligente .... 124
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros ................ 131
Asientos traseros .................... 133
Memoria de la posición de conducción ........................... 141
Cabeceras............................... 145
3-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Volante de dirección ............... 149
Espejo retrovisor interior ......... 151
Espejos retrovisores exteriores .............................. 153
3-5. Apertura, cierre de ventanas y toldo deslizable
Ventanas eléctricas................. 157
Toldo deslizable ...................... 161
Page 100 of 556
100
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
3-1. Información sobre las llaves
Llaves
Las siguientes llaves se proporcionan con el vehículo.Llaves electrónicas
• Funcionamiento del sistema dellave inteligente ( P. 1 2 4 )
• Funcionamiento del control remoto inalámbrico
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Bloquea las puertas ( P. 104)
Desbloquea las puertas ( P. 104)
Abre las ventanas y el toldo desli-
zable
*1 ( P. 104)
Abre y cierra la compuerta trasera
eléctrica
*2 ( P. 104)
Hace sonar la alarma ( P. 101)
*1: Este ajuste se debe personalizar en su
concesionario Toyota.
*2: Si así está equipado
Las llaves
1
2
3
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4
5
Page 101 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1013-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de cada componente
Para sacar la llave mecánica, deslice
la palanca de liberación y saque la
llave.
La llave mecánica sólo puede inser-
tarse en un sentido, ya que sólo tiene
dientes de un lado. Si no puede inser-
tar la llave en el cilindro de la cerra-
dura, invierta la posición de la llave y
vuelva a intentarlo.
Después de usar la llave mecánica, guárdela en la llave electrónica. Lleve la llave
mecánica junto con la llave electrónica. Si se agota la pila de la llave electrónica o
si la función de entrada no funciona correctamente, tendrá que utilizar la llave
mecánica. ( P. 498)
■ Modo de pánico
■ Cuando necesite dejar la llave del vehículo con un empleado de estacionamiento
Cierre la guantera con llave si las circunstancias lo requieren . ( P. 360)
Retire la llave mecánica para su uso propio y proporcione al empleado la llave electró-
nica solamente.
■ Si extravía sus llaves mecánicas
Su concesionario Toyota puede hacer nuevas llaves mecánicas gen uinas usando otra
llave mecánica y el número de la llave estampado en la placa de l número de la llave.
Guarde la placa en un lugar seguro que no sea en el vehículo; p or ejemplo, en su car-
tera.
Uso de la llave mecánica
Cuando presione por más de aproxi-
madamente un segundo, se escuchará una
alarma intermitentemente y las luces del vehí-
culo parpadearán para evitar que alguien
intente entrar o dañar su vehículo.
Para detener la alarma, presione cualquiera de
los botones de la llave electrónica.
Page 102 of 556

102
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
3-1. Información sobre las llaves
■Si viaja en avión
Si lleva una llave electrónica en el avión, asegúrese de no pre sionar ningún botón de
la llave electrónica mientras esté dentro de la cabina del avión. Si lleva una llave elec-
trónica en el bolso, etc., asegúrese de que los botones no puedan presionarse acci-
dentalmente. Si presiona un botón, puede hacer que la llave ele ctrónica emita ondas
de radio que interfieran con el funcionamiento del avión.
■ Agotamiento de la pila de la llave electrónica
●La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
● Si la pila está agotándose, se escuchará una alarma en el compa rtimiento de los
ocupantes cuando se detenga el motor.
● Debido a que la llave electrónica recibe ondas de radio todo el tiempo, la pila se ago-
tará incluso si no se utiliza la llave electrónica. Los siguientes síntomas indican que
la pila de la llave electrónica está agotada. Cambie la pila cu ando sea necesario.
( P. 4 4 4 )
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• No se enciende la luz indicadora de LED en la superficie de la llave.
● Para evitar un deterioro grave, no coloque la llave electrónica a menos de 1 m
(3 pies) de distancia de los siguientes aparatos eléctricos que generan un campo
magnético:
• Televisores
• Computadoras personales
• Teléfonos inalámbricos o teléfonos celulares recargándose
• Lámparas de mesa
• Estufas de inducción
■ Reemplazo de la pila de la llave
P. 444
■ Confirmación del número de llaves registradas
Se puede confirmar el número de llaves ya registradas al vehícu lo. Consulte con su
concesionario Toyota.
Page 103 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
1033-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de cada componente
AV I S O
■Para evitar daños a las llaves
● No deje caer las llaves y no las exponga a golpes fuertes ni la s doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante períodos de tiempo prolonga-
dos.
● No moje las llaves ni las lave en un baño ultrasónico, etc.
● No coloque materiales metálicos o magnéticos sobre las llaves n i las acerque a
estos tipos de materiales.
● No adhiera adhesivos ni objetos similares sobre la superficie d e la llave electró-
nica.
● No desensamble las llaves.
● No coloque las llaves cerca de objetos que produzcan campos mag néticos, como
televisores, sistemas de audio y estufas de inducción.
● No coloque las llaves cerca de dispositivos médicos eléctricos, como equipos para
terapia de baja frecuencia o de terapia de microondas, y no reciba atención médica
llevando las llaves con usted.
■ Cuando lleva con usted la llave electrónica
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) o más alejada de aparatos eléctricos que
estén encendidos. Las ondas de radio emitidas por aparatos eléc tricos que se
encuentren dentro de una distancia de 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pue-
den interferir con la llave y perjudicar su funcionamiento correcto.
■ En caso de experimentar una fall a en el sistema inteligente de entrada u otros
problemas relacionados con las llaves
Lleve su vehículo y todas las llaves electrónicas que recibió j unto con él a su conce-
sionario Toyota.
■ Cuando se pierde una llave electrónica del vehículo
Si la llave electrónica continúa perdida, el riesgo de robo del vehículo aumenta signi-
ficativamente. Visite inmediatamente a su concesionario Toyota con todas las llaves
electrónicas restantes que le entregaron con su vehículo.
Page 104 of 556

104
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales
◆Sistema de llave inteligente
Debe tener la llave electrónica para activar esta función.Sujete la manija de la puerta delconductor para desbloquear la
puerta. Sujete la manija de la
puerta del pasajero para desblo-
quear todas las puertas.
*
Asegúrese de tocar el sensor en la
parte posterior de la manija.
Las puertas no podrán desblo-
quearse durante 3 segundos des-
pués de haber sido bloqueadas.
*: Pueden cambiarse los ajustes de desbloqueo de la puerta. ( P. 1 1 0 )
Toque el sensor de bloqueo (la hendidura en la parte superior o inferior
de la manija) para bloquear las puertas.
Asegúrese de que la puerta esté bien bloqueada.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta esté
bien bloqueada.
Desbloquea todas las puertas
Al presionar el botón se desbloquea
la puerta del conductor. Si presiona
nuevamente el botón, se desblo-
quean las demás puertas.
Mantenga presionado para abrir las
ventanas y el toldo deslizable.
*
*
: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario Toyota .
El vehículo puede bloquearse y desbloquearse usando la función de
entrada, el control remoto inalámbrico o el interruptor del seg uro eléc-
trico de las puertas.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2