Page 497 of 556

4977-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
Alguna de las siguientes puede ser la causa del problema:
●Pueden estar desconectadas una o ambas terminales de la batería .
● Es posible que la batería esté descargada. ( P. 501)
● Puede haber una falla en el sistema del mecanismo de bloqueo de la
dirección.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota si no puede repararse el pro-
blema, o si desconoce el procedimiento de reparación.
Cuando el motor no arranca, pueden seguirse estos pasos como me dida pro-
visional para arrancar el motor si el interruptor del motor fun ciona normal-
mente.
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en la posición P.
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY.
Mantenga presionado el interruptor del motor durante unos 15 se gundos
mientras pisa firmemente el pedal del freno.
Aun si el motor arranca usando los pasos indicados anteriormente, puede
haber una falla en el sistema. Lleve su vehículo a un concesion ario Toyota
para que lo inspeccionen.
El motor de arranque no gira, l as luces interiores y faros no e ncienden,
o el claxon no se escucha.
Función de arranque de emergencia
1
2
3
4
Page 498 of 556

498
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si la llave electrónica no funciona
correctamente
Utilice la llave mecánica (P. 101)
para realizar las siguientes operacio-
nes (solo puerta del conductor):
Bloquea todas las puertas
Cierra las ventanas y el toldo desli-
zable
* (girar y mantener en esa
posición)
Desbloquea las puertas
Al girar la llave hacia atrás se desbloquea la puerta del condu ctor. Si gira la llave
una vez más, se desbloquean las demás puertas.
Abre las ventanas y el toldo deslizable* (girar y mantener en esa posición)
*: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario Toyota .
Si se interrumpe la comunicación entre la llave electrónica y e l vehí-
culo ( P. 126) o la llave electrónica no puede usarse porque la baterí a
está agotada, tampoco podrá usar el sistema de llave inteligent e y el
control remoto inalámbrico. En e sos casos, puede abrir la puerta y
arrancar el motor siguiendo el procedimiento indicado a continu a-
ción.
Bloqueo y desbloqueo de las puert as y funciones asociadas a la llave
1
2
3
4
Page 499 of 556

4997-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
Asegúrese que la palanca de cambios esté en P y pise el pedal del freno.
Toque el área detrás de los boto-
nes de la llave electrónica del inte-
rruptor del motor.
Cuando se detecta la llave electrónica,
suena un zumbador y el interruptor del
motor pasa al modo IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema de
llave inteligente en el ajuste de perso-
nalización, el interruptor del motor
pasará al modo ACCESSORY.
Pise el pedal del freno con firmeza y verifique que se muestra en
la pantalla de información múltiple.
Presione el interruptor del motor.
Si todavía no arranca el motor, póngase en contacto con su conc esionario Toyota.
■Paro del motor
Coloque la palanca de cambios en P y presione el interruptor del motor en la misma
forma en que lo hace normalmente al detener el motor.
■ Reemplazo de la pila de la llave
Puesto que este procedimiento es una medida provisional, se recomienda que cambie
la pila de la llave electrónica en cuanto se agote la pila actu al. (P. 444)
■ Alarma
Si usa la llave mecánica para bloquear las puertas, no activará el sistema de alarma.
Si desbloquea una puerta usando la llave mecánica cuando el sis tema de alarma está
configurado, la alarma puede activarse. ( P. 7 5 )
■ Cambio de modo del interruptor del motor
Libere el pedal del freno y presione el interruptor del motor en el paso anterior . El
motor no arranca y los modos cambian cada vez que se presiona e l interruptor.
( P. 198)
■ Cuando la llave electrónica no funciona normalmente
● Compruebe que no se haya desactivado el sistema de llave inteli gente en el ajuste
de personalización. Si está desactivado, active la función.
(Funciones personalizables: P. 522)
● Compruebe si se ha activado el modo de ahorro de batería. Si es tá activado, cancele
la función. ( P. 1 2 6 )
Arranque del motor
1
2
3
4
3
Page 500 of 556
5007-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
ADVERTENCIA
■Cuando se usa la llave mecánica y se accionan las ventanas eléc tricas o el
toldo deslizable
Accione la ventana eléctrica o el toldo deslizable una vez que se haya cerciorado de
que la ventana o el toldo deslizable no atrapará ninguna parte del cuerpo de los
pasajeros.
Asimismo, no permita que los niños manipulen la llave mecánica. Es posible que los
niños y otros pasajeros queden atrapados en la ventana eléctric a o el toldo desliza-
ble.
Page 501 of 556

501
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si la batería del vehículo está descargada
Si dispone de un juego de cables pasacorriente (o elevador de potencia) y
otro vehículo con una batería de 12 voltios, puede arrancar su To y o t a
siguiendo los pasos indicados a continuación.
Confirme que esté la llave electró-
nica.
Al conectar los cables pasaco-
rriente (o auxiliar), según la situa-
ción, la alarma puede activarse y
las puertas bloquearse. ( P. 77)
Abra el cofre.
Conexión de los cables pasacorriente.
Terminal positiva (+) de la batería de su vehículo.
Terminal positiva (+) de la batería del segundo vehículo.
Terminal negativa (-) de la batería del segundo vehículo.
Conecte el cable pasacorriente a tierra en su vehículo como se muestra
en la ilustración.
Arranque el motor del segundo vehículo. Aumente ligeramente la veloci-
dad del motor y mantenga ese nivel durante aproximadamente 5 mi nutos
para recargar la batería de su vehículo.
Si la batería está descargada, puede utilizar los siguientes pr ocedi-
mientos para arrancar el motor.
También, puede llamar a su concesionario Toyota o a un taller d e repa-
raciones calificado.
1
2
3
1
2
3
4
4
Page 502 of 556

5027-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
Abra y cierre cualquiera de las puertas con el interruptor del motor apa-
gado.
Mantenga la velocidad del motor del segundo vehículo y arranque el motor
de su vehículo.
Una vez que arranque el motor, retire los cables pasacorriente en el orden
exactamente inverso en que los conectó.
Una vez que arranque el motor, haga que su concesionario Toyota revise su
vehículo lo más pronto posible.
■ Arranque del motor cuando está descargada la batería
No es posible arrancar el motor empujando el vehículo.
■ Evite que se des cargue la batería
● Apague los faros y el sistema de audio cuando el motor esté apagado.
● Apague todos los componentes eléctricos innecesarios cuando el vehículo esté fun-
cionando a baja velocidad por periodos prolongados, como en tráfico denso, etc.
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmen te, incluso si el vehí-
culo no está en uso, debido a la descarga natural y a los efect os de drenaje de
corriente de ciertos artefactos eléctricos. Si el vehículo no se usa durante un tiempo
prolongado, es posible que la batería se descargue y que el mot or no arranque. (La
batería se recarga automáticamente mientras conduce).
■ Cuando se descarga o se extrae la batería
Debe inicializar la compuerta trasera eléctrica (si así está equipado). ( P. 117)
ADVERTENCIA
■ Cómo evitar incendios y explosiones de la batería
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evitar encender acci-
dentalmente el gas inflamable que puede emitir la batería.
● Asegúrese de que el cable pasacorriente esté conectado a la ter minal correcta y
de que no está en contacto accidentalmente con otra parte que n o sea la terminal.
● No permita que los cables pasacorriente entren en contacto con las terminales “+”
y “-”.
● No permita que haya llamas ni use cerillos, encendedores de cig arrillos o fume
cerca de la batería.
5
6
7
Page 503 of 556

5037-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
■Precauciones para la batería
La batería contiene un electrolito de ácido corrosivo y venenoso, además de que las
piezas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Teng a en cuenta las
siguientes medidas de precaución al manipular la batería:
● Al trabajar con la batería, use siempre gafas de seguridad y te nga cuidado de no
permitir que el líquido de la batería (ácido) entre en contacto con la piel, ropa o
carrocería del vehículo.
● No se incline sobre la batería.
● Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediata-
mente el área afectada con agua abundante y obtenga atención mé dica.
Coloque una esponja o trapo húmedo sobre el área afectada hasta que pueda reci-
bir atención médica.
● Siempre lave sus manos después de manipular el soporte, las ter minales y otras
piezas de la batería.
● No permita que los niños se acerquen a la batería.
AV I S O
■Cuando utilice cables pasacorriente
Tenga cuidado de que los cables pasacorriente no se enreden en el ventilador de
enfriamiento ni en ninguna de las bandas cuando los conecte o d esconecte.
Page 504 of 556
504
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si el vehículo se sobrecalienta
Detenga el vehículo en un lugar seguro, apague el sistema del aire acon-
dicionado y detenga el motor.
Si observa vapor:
Abra cuidadosamente el cofre hasta que deje de salir vapor.
Si no observa vapor:
Abra cuidadosamente el cofre.
Después de que el motor se haya enfriado lo suficiente, inspecc ione las
mangueras y el núcleo del radiador (radiador) en busca de fugas .
Radiador
Ventiladores de enfriamiento
Si existe una fuga grande de refrige-
rante, póngase en contacto con su
concesionario Toyota inmediata-
mente.
Lo siguiente puede indicar que su vehículo se está sobrecalenta ndo.
● La aguja del indicador de temperatura del refrigerante del moto r (P. 85)
llega a la zona roja o se experimenta una pérdida de potencia d el motor.
(Por ejemplo, no aumenta la velocidad del vehículo).
● Se observa vapor saliendo por debajo del cofre.
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2