Page 241 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2414-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Cuando utilice el sensor de asist encia para estacionamiento de To y o t a
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, puede ocurrir que el vehículo no pueda conduci rse con seguridad y
posiblemente causar un accidente.
● No use el sensor a velocidades mayores que 10 km/h (6 mph).
● Las áreas de detección de los sensores y los tiempos de reacción son limitados.
Cuando avance o retroceda, verifique las áreas que rodean al ve hículo (en espe-
cial los costados del mismo) por razones de seguridad y conduzc a lentamente,
usando el freno para controlar la velocidad del vehículo.
● No instale accesorios dentro de las áreas de detección de los s ensores.
AV I S O
■Cuando utilice el sensor de asist encia para estacionamiento de To y o t a
En las siguientes situaciones, el sistema puede no funcionar co rrectamente debido a
una falla de los sensores, etc. Haga que su concesionario Toyot a revise el vehículo.
● No suena un zumbador cuando activa el sensor de asistencia para estaciona-
miento de Toyota.
● La pantalla de funcionamiento del sensor de asistencia para est acionamiento de
Toyota parpadea y suena un zumbador cuando no se detectan obstá culos.
● Si el área de alrededor de un sensor choca con algo o sufre un impacto fuerte.
● Si la defensa choca con algo.
● Si la visualización en pantalla aparece continuamente sin un tono.
● Si se produce un error en la pantalla, revise primero el sensor .
Si el error se produce aun si no hay hielo, nieve o barro en el sensor, es probable
que el sensor tenga una falla.
■ Cuidados al lavar el vehículo
No aplique chorros intensos de agua o vapor al área del sensor.
Si lo hace, puede causar fallas en el sensor.
Page 242 of 556
242
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
Sistema de tracción en las cuatro ruedas
H4 (posición de alta velocidad)
Conducción normal en todo tipo de
caminos.
L4 (posición de baja velocidad)
Conducción que requiere la máxima
potencia y tracción, como al subir o
descender colinas muy inclinadas, con-
ducción a campo traviesa y circular en
arena, lodo, etc.
La luz indicadora de tracción en las
cuatro ruedas en velocidad baja se
encenderá.
Utilice el interruptor de contro l de tracción en las cuatro ruedas y el
interruptor de bloqueo/desbloque o del diferencial central para selec-
cionar los siguientes modos de transferencia y del diferencial central.
Interruptor de control de tr acción en las cuatro ruedas
1
2
Page 243 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2434-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Bloquee el diferencial central cuando
las ruedas de su vehículo se atas-
quen en una zanja o cuando con-
duzca sobre superficies irregulares o
resbalosas.
La luz indicadora de bloqueo del dife-
rencial central se encenderá.
Desbloquee el diferencial central des-
pués de liberar las ruedas o después
de moverse hacia una superficie plana
y no resbalosa.
Para desbloquear el diferencial central, presione nuevamente el interruptor.
■
Cambio de H4 a L4 Detenga por completo el vehículo manteniendo pisado el pedal de l
freno.
Mueva la palanca de cambios a la posición N.
Presione y gire el interruptor de control de tracción en las cu atro ruedas
en sentido de las manecillas.
Mantenga este estado hasta que se encienda la luz indicadora de tracción en
las cuatro ruedas de baja velocidad.
■
Cambio de L4 a H4 Detenga por completo el vehículo manteniendo pisado el pedal de l
freno.
Mueva la palanca de cambios a la posición N.
Presione y cambie el interruptor de control de tracción en las cuatro
ruedas a la posición H4.
Mantenga este estado hasta que se apague la luz indicadora de t racción en las
cuatro ruedas de baja velocidad.
Interruptor de bloqueo/desbloqueo del diferencial central
Cambio entre H4 y L4
1
2
3
1
2
3
Page 244 of 556

244
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
■El interruptor de control de tr acción en las cuatro ruedas pued e funcionar
cuando
● El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
● La palanca de cambios está en la posición N.
● El vehículo está completamente detenido.
■ La luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a baja velocidad
La luz indicadora parpadea mientras cambia entre H4 y L4.
■ Consejos para conducir sobre caminos resbalosos
●Si usted cambia el interruptor de control de tracción en las cuatro ruedas a L4 y la
palanca de cambios al rango 2 de S mientras conduce sobre pendientes a campo
traviesa, la potencia de frenado puede controlarse eficazmente mediante el sistema
de control de tracción activo TRC, el cual ayuda al conductor a controlar la fuerza de
tracción de las 4 ruedas.
● Use el rango 1 de S de la palanca de cambios para máxima potenc ia y tracción
cuando las ruedas se atasquen o cuando conduzca por pendientes muy inclinadas.
■ La luz indicadora de bloqueo del diferencial central
La luz indicadora parpadea mientras se bloquea/desbloquea el di ferencial central.
■ El interruptor de bloqueo/desbl oqueo del diferencial central pu ede operarse
cuando
● El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
● La velocidad del vehículo es menor que 100 km/h (62 mph).
■ Bloqueo/desbloqueo del diferencial central
● Cuando el interruptor de control de tracción en las cuatro rued as está en la posición
L4 con el diferencial central bloqueado, el VSC se desactiva au tomáticamente. (Se
encienden las luces indicadoras de bloqueo del diferencial cent ral y VSC OFF).
● Si no se completa la operación, la luz indicadora de bloqueo de l diferencial central
parpadea. Si la luz indicadora no se apaga al desbloquear el di ferencial central, con-
duzca hacia el frente en dirección recta mientras acelera o des acelera o bien, con-
duzca en reversa.
● Si la operación de bloqueo/desbloqueo del diferencial central n o se completa dentro
de 5 segundos cuando está activado el sistema de control de la velocidad de cru-
cero, cancele el sistema de control de la velocidad de crucero.
Page 245 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2454-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
■Si la luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a baja velocidad o la luz indi-
cadora de bloqu eo del diferencial central parpadean
● Si la luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a baja velocidad continúa parpa-
deando al usar el interruptor de control de tracción en las cua tro ruedas, detenga el
vehículo completamente, mueva la palanca de cambios a N y haga funcionar el inte-
rruptor nuevamente.
● Si mueve la palanca de cambios antes de que se encienda/apague la luz indicadora
de tracción en las cuatro ruedas en baja velocidad, es posible que no se realice com-
pleto el cambio del modo de transferencia. El modo de transfere ncia desconecta del
tren motriz las flechas propulsoras, tanto delantera como trasera, y permite que el
vehículo se mueva, sin importar la posición del cambio. (En est e momento el indica-
dor parpadea y se escucha el zumbador).
Por lo tanto, el vehículo está libre para rodar aun cuando la t ransmisión automática
se encuentre en posición P. Usted o alguien más pueden resultar gravemente lesio-
nados. Debe finalizar el cambio del modo de transferencia.
Para completar el cambio, detenga el vehículo por completo, regrese la palanca de
cambios a la posición N y verifique que se haya completado el cambio (se enciende/
apaga el indicador).
● Si la temperatura del refrigerante del motor es demasiado baja, es posible que no
pueda cambiar el sistema de tracción en las cuatro ruedas. Cuan do el motor esté
caliente presione de nuevo el interruptor.
Si la luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a baja ve locidad o la luz indica-
dora de bloqueo del diferencial central continúan parpadeando d espués de ejecutar
los pasos anteriores, es posible que haya una falla en el motor , en el sistema de fre-
nos o en el sistema de tracción en las cuatro ruedas. En este caso, es posible que no
pueda alternar entre los modos H4 y L4, y que no pueda hacer fu ncionar el bloqueo
del diferencial central. Lleve su vehículo a un concesionario T oyota para que lo inspec-
cionen inmediatamente.
ADVERTENCIA
■ Mientras conduce
Nunca mueva el interruptor de control de tracción en las cuatro ruedas si las ruedas
perdieron tracción. Si lo hace puede ocasionar un accidente que cause lesiones gra-
ves o la muerte.
■ Cuando el vehículo esté estacionado
Si mueve la palanca de cambios antes de que se encienda/apague la luz indicadora
de tracción en las cuatro ruedas en baja velocidad, es posible que no se realice
completo el cambio del modo de transferencia. El modo de transf erencia desconecta
del tren motriz las flechas propulsoras, tanto delantera como t rasera, y permite que
el vehículo se mueva, sin importar la posición del cambio. (En este momento el indi-
cador parpadea y se escucha el zumbador).
Por lo tanto, el vehículo está libre para rodar incluso si la t ransmisión automática
está en “P”. Usted u otras personas podrían sufrir lesiones gra ves. Debe finalizar el
cambio del modo de transferencia.
Page 246 of 556
246
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
AV I S O
■Para evitar daños al diferencial central
● Para conducción normal por caminos de superficie seca y dura, desbloquee el
diferencial central.
● Después de que las ruedas estén fuera de la zanja o de la superficie resbalosa o
irregular, desbloquee el diferencial central.
● No presione el interruptor de bloqueo/desbloqueo del diferencia l central cuando el
vehículo esté girando o cuando alguna rueda esté girando sin to car el piso.
Page 247 of 556
247
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Control de arrastre (con función de asistencia
en los giros)
Interruptor ON/OFF
Interruptor de selección de veloci-
dad
Indicadores
La luz indicadora del control de arras-
tre y de selección todoterreno se
encienden y la luz indicadora de
derrape parpadea al estar en funciona-
miento.
Pantalla de información múltiple
El estado de funcionamiento y el
estado de selección de velocidad del
control de arrastre se muestran en la
pantalla de información múltiple.
Permite viajar a campo traviesa sobre superficies extremadament e difí-
ciles a una baja velocidad fija, sin presionar el pedal del ace lerador o
del freno. Minimiza la pérdida de tracción o el deslizamiento d el vehí-
culo cuando conduce sobre superf icies resbalosas, ayudando a una
conducción estable.
Interruptor del control de arrastre
1
2
3
4
Page 248 of 556

248
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
Se muestran en la tabla siguiente
algunos terrenos típicos y los modos
de velocidad recomendados.
Esta función ayuda al funcionamiento en las curvas de acuerdo con la opera-
ción de la dirección cuando se toma una esquina aguda. Mantiene la veloci-
dad del vehículo durante la marcha y reduce el número de vuelta s necesario
para tomar una esquina que requiere girar las ruedas en sentido opuesto.
Presione el interruptor de asistencia
en los giros mientras está funcio-
nando el control de arrastre.
Se enciende el indicador de asistencia
en los giros.
Para apagar el sistema, presione nue-
vamente el interruptor.
Modos de velocidad
ModoEstado de la carretera
Lo (Baja)Roca, mogul (cuesta abajo) y grava
(cuesta arriba)
Lo-Med (Baja-media)Mogul (cuesta arriba)MedNieve, lodo, grava (cuesta arriba),
arena, tierra, mogul (cuesta arriba) y
pastoMed-Hi (Media-alta)
Hi (Alta)
Función de asistencia en los giros
1
2
3
4
5