Page 505 of 556

5057-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas de “F”
y “L” del depósito.
Depósito
“F”
“L”
Tapón del radiador
Agregue refrigerante si es necesa-
rio.
En caso de emergencia puede usar
agua si no hay refrigerante disponible.
Arranque el motor y encienda el sistema del aire acondicionado para veri-
ficar que funcionen los ventiladores de enfriamiento del conden sador de
aire acondicionado y revisar que no haya fugas en el radiador o las man-
gueras.
Los ventiladores funcionan cuando se enciende el sistema del ai re acondicionado
inmediatamente después de un arranque en frío. Confirme que los ventiladores
están funcionando comprobando el sonido y el flujo de aire de l os mismos. Si es
difícil comprobarlo, encienda y apague repetidamente el sistema del aire acondicio-
nado.
(Los ventiladores pueden no funcionar a temperaturas de congela ción).
Si los ventiladores no funcionan:
Detenga el motor inmediatamente y póngase en contacto con su co nce-
sionario Toyota.
Si los ventiladores funcionan:
Haga inspeccionar su vehículo por el concesionario Toyota más c ercano.
4
1
2
3
4
5
6
7
Page 506 of 556

5067-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
ADVERTENCIA
■Cuando inspeccione el área deba jo del cofre del vehículo
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, puede causarle lesiones graves, como quemadura s.
● Si se observa vapor saliendo por debajo del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimiento del motor puede estar muy calien te.
● Mantenga las manos y las prendas de vestir (especialmente corba ta, bufanda o
mitón) lejos de los ventiladores y las bandas. De lo contrario, puede ocasionar que
las manos o las prendas de vestir queden atrapadas y resultar e n lesiones graves.
● No afloje el tapón del radiador o el tapón del depósito de refr igerante mientras el
motor y el radiador están calientes. Podría salpicar vapor o re frigerante a altas
temperaturas.
AV I S O
■ Cuando agregue refrigerante del motor
Agregue refrigerante lentamente después que el motor se haya enfriado lo sufi-
ciente. Agregar refrigerante frío a un motor caliente muy rápid amente puede causar
daños al motor.
■ Para evitar daños al sistema de enfriamiento
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
● Evite contaminar el refrigerante con material externo (como are na o polvo, etc.).
● No use aditivos del refrigerante.
Page 507 of 556
507
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si se atasca el vehículo
Pare el motor. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y mueva la
palanca de cambios a la posición P.
Retire el lodo, la nieve o la arena de alrededor de las ruedas traseras.
Coloque madera, piedras u otros materiales debajo de las ruedas traseras
para ayudar a proporcionar tracción.
Vuelva a arrancar el motor.
Coloque la palanca de cambios en la posición D o R y suelte el freno de
estacionamiento. Luego, con mucho cuidado, oprima el pedal del acelera-
dor.
■ Cuando es difícil liberar el vehículo
Lleve a cabo el siguiente procedimiento si las llantas patinan o si el
vehículo queda atrapado en el lodo, la tierra o la nieve:
Presione para desactivar el TRC activo.
1
2
3
4
5
Page 508 of 556

5087-2. Pasos a seguir en una emergencia
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
ADVERTENCIA
■Cuando intente liberar un vehículo atascado
Si elige mecer el vehículo hacia adelante y hacia atrás para li berarlo, asegúrese de
que el área circundante esté libre, para evitar golpear otros v ehículos, objetos o per-
sonas. El vehículo también puede avanzar súbitamente hacia adel ante o hacia atrás
al quedar libre. Extreme sus precauciones.
■ Al mover la palanca de cambios
Tenga cuidado de no mover la palanca de cambios con el pedal de l acelerador
pisado.
Esto puede ocasionar una súbita aceleración del vehículo, causa r un accidente y
resultar en lesiones graves o la muerte.
AV I S O
■ Para evitar daños a la transmisión y a otros componentes
● Evite que las ruedas traseras giren sin tracción y no presione el pedal del acelera-
dor más de lo necesario.
● Si el vehículo continúa atascado después de intentar estos procedimientos, es
posible que requiera un remolque para que lo libere.
● Cuando aparece un mensaje de advertencia sobre la temperatura d el líquido de la
transmisión automática mientras se intenta liberar un vehículo atascado, quite de
inmediato el pie del pedal del acelerador y espere hasta que el mensaje de adver-
tencia desaparezca. De lo contrario, es posible que se dañe la transmisión.
( P. 478)
Page 509 of 556
509
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
8
Especificacionesdel vehículo
8-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 510
Información sobre combustible .......................... 520
8-2. Personalización Funciones personalizables ..... 522
8-3. Inicialización Elementos que deben ser inicializados .......................... 534
Page 510 of 556
510
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
8-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)*
1: Vehículo sin carga
*2: Vehículos sin riel del techo ni travesaño
*3: Vehículos con riel del techo y travesaño
Dimensiones y peso
Longitud total4990 mm (196,5 pul.)
Ancho total1980 mm (78,0 pul.)
Altura total*11880 mm (74,0 pul.)*2
1935 mm (76,2 pul.)*3
Distancia entre ejes2850 mm (112,2 pul.)
Vía
Parte
delantera1650 mm (65,0 pul.)
Parte
trasera1645 mm (64,8 pul.)
Capacidad de carga del vehículo
(Ocupantes + equipaje)600 kg (1320 lb.)
TWR (peso del remolque +
peso de la carga)Con freno3675 kg (8100 lb.)
Sin freno454 kg (1000 lb.)
Page 511 of 556
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
5118-1. Especificaciones
8
Especificaciones del vehículo
■Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es la identificación legal de
su vehículo. Este es el número principal de identificación de s u Toyota. Se
usa para registrar la propiedad de su vehículo.
Este número se encuentra estam-
pado en la parte superior izquierda
del panel de instrumentos.
Este número también se encuentra
en la etiqueta de certificación.
■Número del motor
El número del motor se encuentra
estampado en el bloque del motor
como se ilustra.
Identificación del vehículo
Page 512 of 556
512
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
8-1. Especificaciones
*: La capacidad del aceite del motor es una cantidad de referencia que se usará
cuando se cambie el aceite del motor. Caliente y apague el moto r, espere más de 5
minutos y verifique el nivel de aceite en la varilla indicadora del nivel de aceite.
Motor
Modelo3UR-FE
Tipo8 cilindros en V, 4 tiempos, gasolina
Diámetro y carrera94,0 102,0 mm (3,70 4,02 pul.)
Desplazamiento5663 cm3 (345,6 pul³)
Holgura de la válvula
Ajuste automáticoTensión de la banda de
transmisión
Combustible
Tipo de combustibleÚnicamente gasolina sin plomo
Octanaje87 (Número de investigación de octanos 91) o
superior
Capacidad del tanque de
combustible (Referencia)93 L (24,5 gal., 20,4 gal.Ing.)
Sistema de lubricación
Capacidad de aceite
(Drenado y relleno — referencia
*)
con filtro
sin filtro7,5 L (7,9 qt., 6,6 qt.Ing.)
7,1 L (7,5 qt., 6,2 qt.Ing.)