Page 65 of 796
651-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
UPOZORENJE
■Prilikom upotrebe dječje sjedalice
●Prilikom postavljanja sjedalice za veće dijete uvijek pazite da je gornji dio
pojasa postavljen preko središta djetetova ramena. Pojas bi trebalo držati
što dalje od djetetova vrata, ali ne tako da spada s njegova ramena.
●Upotrebljavajte dječju sjedalicu podesnu za dob i građu djeteta i
postavljajte je na stražnje sjedalo.
●Ako se vozačevo sjedalo preklapa s
dječjom sjedalicom i time sprečava
njezino pravilno postavljanje, postavite
dječju sjedalicu iza sjedala suvozača.
(→str. 74, 81, 89)
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 65 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 66 of 796

661-2. Sigurnost djece
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
*: Gvadalupa, Martinique i Francuska Gijana
■
Kompatibilnost dječjih sjedalica za pojedina sjedala u vozilu
Kompatibilnost svakog sjedala s dječjim sjedalicama (→str. 68) s
pomoću simbola prikazuje vrstu dječje sjedalice koja se može
upotrijebiti i moguće položaje za postavljanje.
Ta k ođer se može odabrati preporučena dječja sjedalica prikladna
za vaše dijete.
U suprotnom provjerite [Tablicu s preporučenim dječjim
sjedalicama i tablicu kompatibilnosti] za preporučene dječje
sjedalice. (→str. 73)
Provjerite odabranu dječju sjedalicu zajedno sa sljedećim
informacijama [Prije potvrde kompatibilnosti svakog sjedala s
dječjim sjedalicama].
■Prije potvrde kompatibilnosti svakog sjedala s dječjim
sjedalicama
Provjera standarda dječjih sjedalica.
Upotrebljavajte dječje sjedalice koje su sukladne propisima
UN(ECE) R44
*1 ili UN(ECE) R129*1, 2.
Na dječjim sjedalicama koje su sukladne ovim propisima postoji
sljedeća oznaka odobrenja.
Provjerite oznaku odobrenja na dječjoj sjedalici.
Prikladnost dječjih sjedalica za pojedina sjedala u vozilu
(osim za Réunion i zemlje Latinske Amerike
*)
1
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 66 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 67 of 796

671-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
Primjer prikazanog broja
propisa
Oznaka odobrenja za
UN(ECE) R44
*3
Naznačen je raspon težine
djeteta za oznaku
odobrenja prema
UN(ECE) R44.
Oznaka odobrenja za
UN(ECE) R129
*3
Naznačen je raspon visine
djeteta za oznaku
odobrenja prema
UN(ECE) R129, kao i
dostupne visine.
*1: UN(ECE) R44 i UN(ECE) R129 propisi su UN-a za dječje sjedalice.
*2: Dječje sjedalice spomenute u tablici možda nisu dostupne izvan
područja EU-a.
*3: Ovisno o proizvodu, prikazane oznake mogu se razlikovati.
Provjera kategorije dječje sjedalice.
Provjerite oznaku odobrenja dječje sjedalice za koju od sljedećih
kategorija je dječja sjedalica prikladna.
Ta k ođer, u slučaju nedoumica provjerite korisnički vodič isporučen
s dječjom sjedalicom ili se obratite prodavaču sjedalice.
• „universal” (univerzalno)
• „semi-universal”
(poluuniverzalno)
• „restricted” (ograničeno)
• „vehicle specific”
(specifično za vozilo)2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 67 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 68 of 796
681-2. Sigurnost djece
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E■
Kompatibilnost svakog sjedala s dječjim sjedalicama
Vozila s upravljačem na lijevoj
straniVozila s upravljačem na
desnoj strani
*1, 2, 3
*3
*3
*4
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 68 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 69 of 796
691-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
Prikladno za „univerzalni” tip dječje sjedalice učvršćene
sigurnosnim pojasom.
Prikladno za dječje sjedalice navedene u tablici
s preporučenim dječjim sjedalicama i tablici
kompatibilnosti (→str. 73).
Dječja sjedalica prikladna za pričvršćivanje sustavima i-Size
i ISOFIX.
Uključuje gornje vezano sidrište.
Nije prikladno za dječju sjedalicu.
Vozila bez prekidača za ručno uključivanje i isključivanje
zračnih jastuka:
Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu okrenutu prema
natrag na suvozačevo sjedalo.
Vozila s prekidačem za ručno uključivanje i isključivanje
zračnih jastuka:
Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu okrenutu prema
natrag na suvozačevo sjedalo uz uključen prekidač
zračnog jastuka suvozača.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 69 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 70 of 796
701-2. Sigurnost djece
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
*1: Pomaknite prednje sjedalo u krajnji stražnji položaj. Ako se visina
suvozačeva sjedala može podesiti, pomaknite ga u najviši položaj.
*2: Namjestite naslon sjedala u
uspravni položaj.
Prilikom postavljanja dječje
sjedalice okrenute prema
naprijed, ako postoji razmak
između dječje sjedalice i naslona
sjedala, namjestite nagib naslona
dok ne postignete čvrst dodir.
*3: Ako se naslon za glavu preklapa s dječjom sjedalicom, a moguće ga je
izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon za glavu u najviši položaj.
*4: Vozila bez prekidača za ručno uključivanje i isključivanje zračnih jastuka:
Upotrebljavajte samo dječju sjedalicu okrenutu prema naprijed.
Vozila s prekidačem za ručno uključivanje i isključivanje zračnih jastuka:
Upotrebljavajte samo dječju sjedalicu okrenutu prema naprijed uz
uključen prekidač zračnog jastuka.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 70 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 71 of 796
711-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E■
Pojedinosti o postavljanju dječjih sjedalica
Položaj sjedala
Broj položaja sjedala
Bez
prekidača
za ručno
uključiva-
nje i isklju-
čivanje
zračnih
jastukaS prekidačem za
ručno uključivanje
i isključivanje
zračnih jastuka
ONOFF
Položaj sjedala prikladan
za univerzalno
pričvršćivanje
sigurnosnim pojasom
(Da/ne)da
Samo
okrenuto
prema
naprijedda
Samo
okrenuto
prema
naprijed
dadada
Položaj sjedala prikladan
za pričvršćivanje
sustavom i-Size (da/ne)
nenenedada
Sjedalo prikladno za
bočno pričvršćivanje
(L1/L2/ne)
nenenenene
Prikladno za
pričvršćivanje unatrag
(R1/R2X/R2/R3/ne)
nenene
R1,
R2X,
R2R1,
R2X,
R2
Prikladno za pričvršćenje
okrenuto prema naprijed
(F2X/F2/F3/ne)
nenene
F2X,
F2,
F3F2X,
F2,
F3
Prikladno za pričvršćenje
sjedalice za veće dijete
(B2/B3/ne)
neneneB2,
B3B2,
B3
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 71 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
Page 72 of 796

721-2. Sigurnost djece
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
Dječje sjedalice ISOFIX dijele se na različite vrste „pričvršćenja”.
Dječja sjedalica može se upotrebljavati na sjedalima prema
„pričvršćenju” navedenom u gornjoj tablici. Za odnose
„pričvršćenja” provjerite sljedeću tablicu.
Ako vaša dječja sjedalica nema vrstu „pričvršćenja” (ili ako ne
možete pronaći informacije u tablici u nastavku), pogledajte „popis
vozila” dječje sjedalice za informacije o kompatibilnosti ili pitajte
prodavača dječje sjedalice.
PričvršćenjeOpis
F3Dječje sjedalice pune visine okrenute prema naprijed
F2Dječje sjedalice smanjene visine okrenute prema
naprijed
F2XDječje sjedalice smanjene visine okrenute prema
naprijed
R3Dječje sjedalice pune visine okrenute unatrag
R2Dječje sjedalice smanjene visine okrenute unatrag
R2XDječje sjedalice smanjene visine okrenute unatrag
R1Sjedalica za dojenče okrenuta unatrag
L1Lijeva sjedalica za dojenče (nosilica) okrenuta u stranu
L2Desna sjedalica za dojenče (nosilica) okrenuta u stranu
B2Sjedalica za veće dijete
B3Sjedalica za veće dijete
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 72 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM