Page 433 of 704

433
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Automatický systém zrušení asis-
tenta rozjezdu do kopce
Asistent rozjezdu do kopce se vypne
v některé z následujících situací:
●Vo z i d l a s a u t o m a t i c k o u p ř e v o d o v k o u
nebo Multidrive: Řadicí páka je přesu-
nuta do P nebo N.
●Vo z i d l a s m a n u á l n í p ř e v o d o v k o u : Ř a -
dicí páka je přesunuta do R, když se rozjíždíte dopředu do kopce, nebo je
řadicí páka přesunuta z R, když se
rozjíždíte dozadu do kopce.
●Plynový pedál je sešlápnutý.
●Parkovací brzda je zabrzděna.
●Neuplynulo více než 2 sekundy po uvolnění brzdového pedálu.
■Zvuky a vibrace způsobené systé-
my ABS, brzdového asistenta, VSC,
Tr a i l e r S w a y C o n t r o l , T R C a a s i s -tenta rozjezdu do kopce
●Když je opakovaně sešlapován brzdo-vý pedál, může být při startování mo-
toru nebo krátce po rozjezdu vozidla
slyšet zvuk z motorového prostoru. Te n t o z v u k n e s i g n a l i z u j e p o r u c h u n ě -
kterého z těchto systémů.
●Kterákoliv z následujících situací
může nastat, když jsou výše uvedené
systémy v činnosti. Žádná z nich ne-signalizuje poruchu.
•Můžete pocítit vibrace karoserie vozi-
dla a volantu.• Můžete také slyšet zvuk elektromoto-
ru poté, co bylo vozidlo zastaveno.
•Brzdový pedál může po aktivaci ABS lehce pulzovat.
•Brzdový pedál se může po aktivaci
ABS lehce posunout dolů.
■Automatická reaktivace systémů
TRC, Trailer Sway Control a VSC
Po vypnutí systémů TRC, Trailer Sway
Control a VSC budou tyto systémy auto-
maticky znovu zapnuty v následujících situacích:
●Když je vypnut spínač motoru.
●Pokud je vypnutý pouze systém TRC,
TRC bude zapnut, když se zvýší rych-lost vozidla.
Pokud jsou vypnuty oba systémy TRC
a VSC, k automatickému opětovnému zapnutí nedojde, když se rychlost vo-
zidla zvýší.
■Provozní zvuky a vibrace aktivního
asistenta zatáčení
Když je aktivní asistent zatáčení v čin-
nosti, mohou z brzdového systému vy-
cházet zvuky a vibrace, ale není to porucha.
■Provozní zvuky systému AWD a vi-
brace při přepínání mezi AWD a po-
honem předních kol
Když se vozidlo přepíná z AWD na po-
hon předních kol a naopak, mohu se vy-
skytnout provozní zvuky a vibrace, to ale neznamená poruchu.
■Zvuk činnosti EPS
Když se otáčí volantem, může být slyšet
zvuk elektromotoru (bzučení). To nezna-mená poruchu.
■Snížená účinnost systému EPS
Účinnost systému EPS se sníží, aby se
zabránilo přehřátí systému, když se po delší dobu často manévruje s volantem.
Důsledkem toho je těžší ovládání volan-
tu. Pokud toto nastane, zdržte se nad-měrného otáčení volantem nebo vozidlo
zastavte a vypněte motor. Systém EPS
by se měl vrátit do normálu během
10 minut.
■Provozní podmínky SCB (Brzdění při sekundární kolizi)
Rychlost vozidla je přibližně 10 km/h
nebo vyšší a senzor airbagu detekuje kolizi. (SCB nebude fungovat, když se
vozidlo pohybuje rychlostí do přibližně
10 km/h.)
Page 434 of 704

4344-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Automatické zrušení SCB (Brzdění
při sekundární kolizi)
SCB je automaticky zrušeno v následují-
cích situacích:
●Rychlost vozidla poklesne pod přibliž-
ně 10 km/h
●Během činnosti uplyne určitý časový
úsek
●Plynový pedál je sešlápnut silně
■Provozní podmínky ACA (Aktivní
asistent zatáčení)
Systém je funkční v následujících situa-cích.
●TRC/VSC může fungovat
●Systém rozhodne, že vozidlo driftuje
na vnější stranu při pokusu o akcele-raci během zatáčení
●Brzdový pedál je uvolněn
■Provozní podmínky signalizace nouzového brzdění
Když jsou splněny následující podmín-
ky, signalizace nouzového brzdění bude fungovat:
●Jsou vypnuta varovná světla.
●Aktuální rychlost vozidla je vyšší než
55 km/h.
●Systém vyhodnotí, podle zpomalení
vozidla, že se jedná o prudké zabrz-dění.
■Automatický systém zrušení signa-
lizace nouzového brzdění
Signalizace nouzového brzdění bude zrušena v některé z následujících
situací:
●Jsou zapnuta varovná světla.
●Systém vyhodnotí, podle zpomalení
vozidla, že se nejedná o prudké za-brzdění.
Page 435 of 704

435
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení o AWD (modely AWD)
Proveďte následující činnosti.
*:Pouze vozidla AWD s dynamickým řízením kroutícího momentu. Po zastavení vo-
zidla nevypínejte motor, dokud zobrazené hlášení nezhasne.
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
"AWD System Overheat-
ed Switching to 2WD
Mode"
(Systém AWD je přehřátý.
Přepíná se do režimu
2WD.)
Přehřívání systému AWD.
oProveďte následující činnosti.
•Snižte rychlost vozidla, dokud výstražné hlášení ne-
zmizí.
•Zastavte vozidlo na bezpečném místě a nechte mo-
tor běžet na volnoběh.*
Jakmile zobrazení hlášení na multiinformačním displeji
zhasne, není problém pokračovat v jízdě.
Pokud hlášení nezmizí, nechte vozidlo zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
To y o t a , n e b o k t e r ý m k o l i v s p o l e h l i v ý m s e r v i s e m .
"AWD System Overheat-
ed 2WD Mode Engaged"
(Systém AWD je přehřátý.
Je zapnut režim 2WD.)
Vo z i d l o s e p ř e p n u l o z p o h o nu všech kol (AWD) na po-
hon předních kol z důvodu přehřívání.
oProveďte následující činnosti.
•Snižte rychlost vozidla, dokud výstražné hlášení ne-
zmizí.
•Zastavte vozidlo na bezpečném místě a nechte mo-
tor běžet na volnoběh.*
Jakmile zobrazení hlášení na multiinformačním displeji
zhasne, systém AWD se vrátí do normálního stavu.
Pokud hlášení nezmizí, nechte vozidlo zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
To y o t a , n e b o k t e r ý m k o l i v s p o l e h l i v ý m s e r v i s e m .
"AWD System Malfunction
2WD Mode Engaged Visit
Yo u r D e a l e r "
(Systém AWD má poru-
chu. Je zapnut režim
2WD. Navštivte svého pro-
dejce.)
V systému AWD došlo k poruše.
oNechte vaše vozidlo ihned zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
To y o t a , n e b o k t e r ý m k o l i v spolehlivým servisem.
Page 436 of 704

4364-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti
pneumatik (např. nadměrně opotře-bované pneumatiky na zasněžené
vozovce).
●Vo z i d l o k l o u ž e p o v o d ě p ř i j í z d ě v y -
sokou rychlostí na mokrých nebo
kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS
může být delší než za normálních
podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné
dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vozidla před vámi, zvláště v následujících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes výmoly nebo po nerov-ných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-tivně, když
Směrové ovládání a přenos hnací síly
nemusí být dosažitelné při jízdě na kluzkých površích vozovek, i když je
TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem
opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení (ACA)
nefunguje efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na ACA. ACA nemusí efektivně fungovat,
když akcelerujete z kopce nebo na
kluzkých površích vozovky.
●Když je ACA v činnosti opakovaně,
může dočasně přestat fungovat, aby zajistil řádnou činnost brzd, TRC,
VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce ne-funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-
ta rozjezdu do kopce. Asistent roz-jezdu do kopce nemusí fungovat
efektivně na prudkých svazích a vo-
zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro udržení stojícího vozidla na delší
dobu. Nepokoušejte se používat asi-
stenta rozjezdu do kopce pro udrže-ní stojícího vozidla ve svahu,
protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Tr a i l e r S w a y C o n t r o l
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/
Tr a i l e r S w a y C o n t r o l v y p n u t y
Buďte zvláště opatrní a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pokud to není nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí systé-
mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se příliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího poškození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých podmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém může
vést ke smrtelnému nebo k vážnému
zranění.
Page 437 of 704

437
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu
(modely AWD)
Výkon při zatáčení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé-
hejte se však příliš na tento systém a jezděte opatrně.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky nahuštěny na doporučený tlak huštění
pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer Sway Control nebudou fungovat
správně, pokud jsou na vozidle nasa-
zeny rozdílné pneumatiky.Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
■Zacházení s pneumatikami
a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro-blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může
způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není schopen snížit houpání přívěsu ve
všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti na mnoha faktorech, např., stav vozi-
dla, přívěsu, povrch vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak správ-ně táhnout váš přívěs, si přečtěte
v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otáčením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový
pedál, ale velmi plynule, abyste sní-žili rychlost.
Nezvyšujte rychlost. Nepoužívejte
brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní
korekce pomocí řízení nebo brzd,
vaše vozidlo a přívěs by se měly stabi-
lizovat. ( oS.262)
Page 438 of 704