Page 281 of 704

281
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Když jedete s aktivovaným adaptiv-
ním tempomatem s plným rychlost-ním rozsahem, adaptivním
tempomatem nebo tempomatem
(je-li ve výbavě)
I když přepnete jízdní režim do režimu
Sport, když jedete v D se záměrem
umožnit brzdění motorem, nebude brz-dění motorem aktivováno, protože
adaptivní tempomat s p l n ý m r y c h l o s t n í m
rozsahem, adaptivní tempomat nebo tempomat nebude zrušen. ( oS.422)
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Transmission Oil
Te m p . H i g h S t o p i n a S a f e P l a c e and See Owner’s Manual" (Vysoká
teplota převodového oleje. Zastavte
na bezpečném místě. Viz příručka pro uživatele.)
Vraťte se k jízdě v poloze D* a snižte
rychlost uvolněním plynového pedálu. Zastavte vozidlo na bezpečném místě,
přesuňte řadicí páku do P a nechte mo-
tor běžet na volnoběh, až výstražné hlá-šení zmizí.*:Pokud je zvolen kterýkoliv převodový
stupeň v D ( oS.283), vraťte se k nor-mální jízdě v poloze D. (Pouze vozidla
s pádlovými spínači řazení)
Když výstražné hlášení zmizí, můžete s vozidlem opět pokračovat v jízdě.
Pokud výstražné hlášení po chvíli ne-
zhasne, nechte vaše vozidlo prohléd-nout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Omezení náhlého rozjezdu (Drive-Start Control)
oS.255
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné
převodové stupně podle způsobu ovlá-dání řidičem a jízdních podmínek.
G AI-SHIFT funguje automaticky, když
je řadicí páka v D a jako jízdní režim je zvolen režim Sport. (Volbou režimu Nor-
mal nebo přesunutím řadicí páky do po-
lohy M se tato funkce zruší.)
Když je spínač motoru
v ZAPNUTO a brzdový pedál je se-
šlápnutý*, přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
Přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
Nezrychlujte ani nepřeřazujte rychlost-ní stupně prudce.
Náhlé změny při brzdění motorem mo-
hou způsobit prokluzování nebo smyk vozidla, což může vést k nehodě.
Řazení řadicí pákou
Page 282 of 704

2824-2. Jízdní postupy
Přesuňte řadicí páku nor-
málně.
Když přesunujete řadicí páku mezi P
a D, ujistěte se, že je vozidlo úplně za-
staveno.
*:Aby bylo vozidlo schopno vyřadit z P,
musí být brzdový pedál sešlápnut
předtím, než je stlačeno uvolňovací
tlačítko řazení. Pokud je uvolňovací
tlačítko řazení stlačeno jako první, zá-
mek řazení nebude uvolněn.
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který brání nesprávnému ovládání řadicí páky
při rozjezdu.
Řadicí páku je možné přesunout z P pouze tehdy, když je spínač motoru v re-
žimu ZAPNUTO, brzdový pedál je se-
šlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení je stlačeno.
■Když nelze přesunout řadicí páku
z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut brzdový pedál.
Pokud nelze řadicí páku přesunout, ač-
koliv je brzdový pedál sešlápnutý a uvol-ňovací tlačítko řazení stlačeno, může
být nějaký problém se systémem zámku
řazení. Nechte vozidlo ihned prohléd-nout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující kroky mohou být použity
jako nouzové opatření pro přesunutí řa-
dicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
1Zatáhněte spínač parkovací brzdy, abyste zkontrolovali, že je parkovací
brzda zabrzděna. ( oS.289)
2Přepněte spínač motoru do VYP-
NUTO.
3Sešlápněte brzdový pedál.
4Vypačte kryt nahoru pomocí ploché-
ho šroubováku nebo podobného ná-stroje.
Abyste zabránili poškození krytu,
překryjte špičku šroubováku hadří-kem.
5Stiskněte a držte tlačítko vyřazení zámku řazení a pak stlačte tlačítko
na hlavici řadicí páky.
Řadicí páka může být přesunuta, když jsou obě tlačítka stisknuta.
oS.422, 427
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě, když
uvolňujete zámek řazení
Před stisknutím tlačítka vyřazení zám-ku řazení se ujistěte, že je zabrzděna
parkovací brzda a sešlápněte brzdový
pedál.
Pokud je omylem sešlápnut plynový
pedál namísto brzdového pedálu, když
je stisknuto tlačítko vyřazení zámku řazení a řadicí páka je přesunuta
mimo P, vozidlo se může náhle rozjet,
což může vést k nehodě s následkem smrtelného nebo vážného zranění.
Vo l b a j í z d n í h o r e ž i m u a r e ž i -
mu Snow (je-li ve výbavě)
Page 283 of 704

283
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
Pro jízdu v režimu dočasné volby
převodových stupňů ovládejte pád-
lové spínače řazení "-" a "+". Převo-
dové stupně pak budou voleny
ovládáním pádlových spínačů řaze-
ní "-" a "+". Volbou převodového
stupně použitím pádlových spínačů
řazení můžete ovládat sílu brzdění
motorem.
1Řazení nahoru
2Řazení dolů
Zvolený převodový stupeň, od D1 do
D10, se zobrazí na přístroji.
■Funkce převodových stupňů
●Můžete vybírat ze 10 úrovní síly akce-
lerace a síly brzdění motorem.
●Nižší převodový stupeň bude poskyto-
vat silnější akceleraci a sílu brzdění
motorem než vyšší rozsah převodový
stupeň, a zvýší se také otáčky motoru.
■Výstražný bzučák omezení podřa-
zení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní
výkon, může být v některých případech
omezeno podřazení. Za určitých okol-ností nemusí být možné podřadit, i když
ovládáte pádlový spínač řazení.
(Dvakrát zazní bzučák.)
■Automatická deaktivace volby pře-vodových stupňů v poloze D
Vo l b a p ř e v o d o v ý c h s t u p ň ů v p o l o z e D
bude deaktivována v následujících situacích:
●Když se vozidlo zastaví
●Pokud je plynový pedál sešlápnut déle
než určitou dobu v jednom převodo-vém stupni
●Pokud je plynový pedál sešlápnut prudce a silně
●Když je řadicí páka přesunuta do jiné polohy než D
●Když je pádlový spínač řazení "+" po nějakou dobu přidržen
Pro volbu 10stupňového sportovní-
ho sekvenčního režimu řazení pře-
suňte řadicí páku do M. Převodové
stupně pak budou voleny ovládáním
řadicí páky nebo pádlových spína-
čů řazení (jsou-li ve výbavě), což
vám umožní jet při vámi zvoleném
převodovém stupni.
Režim dočasné volby převo-
dových stupňů v poloze D
(vozidla s pádlovými spína-
či řazení)
Změna převodových stupňů
v poloze M
Page 284 of 704

2844-2. Jízdní postupy
1Řazení nahoru
2Řazení dolů
Převodové stupně se změní pokaždé,
když je ovládána řadicí páka nebo pád-
lový spínač řazení (je-li ve výbavě).
Zvolený převodový stupeň, od M1 do
M10, se zobrazí na přístroji.
Převodové stupně se však automa-
ticky změní i v poloze M, když jsou
otáčky motoru příliš vysoké nebo
příliš nízké.
■Funkce převodových stupňů
●Můžete vybírat ze 10 úrovní síly akce-lerace a síly brzdění motorem.
●Nižší převodový stupeň bude poskyto-vat silnější akceleraci a sílu brzdění
motorem než vyšší rozsah převodový
stupeň, a zvýší se také otáčky motoru.
■Automatická volba převodového
stupně, když vozidlo zastaví po jíz-dě s řadicí pákou v M
●Převodovka automaticky podřadí na převodový stupeň 1, když vozidlo úpl-
ně zastaví.
●Když se vozidlo začne znovu pohybo-
vat vpřed, je zvolen automaticky pře-
vodový stupeň 1.
●Když je vozidlo zastaveno, převodový
stupeň je fixován v 1.
■Výstražný bzučák omezení podřa-zení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní
výkon, může být v některých případech omezeno podřazení. Za určitých okol-
ností nemusí být možné podřadit, i když
ovládáte řadicí páku nebo pádlový spí-nač řazení (je-li ve výbavě). (Dvakrát za-
zní bzučák.)
■Pokud se nerozsvítí indikátor "M"
nebo se zobrazí indikátor "D" i po přesunutí řadicí páky do M
To m ů ž e s i g n a l i z o v a t p o r u c h u s y s t é m u
převodovky. Nechte ihned vozidlo zkont-rolovat kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.(Za této situace bude převodovka fungo-
vat stejně, jako když je řadicí páka v D.)
Page 285 of 704
285
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
*: Je-li ve výbavě
■Řazení řadicí pákou
1Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál.
2Přesuňte řadicí páku na požado-
vaný převodový stupeň.
Dbejte na to, abyste řadili převodové
stupně pouze sekvenčně.
3Pozvolna uvolňujte spojkový pe-
dál.
■Přesunutí řadicí páky do R
Přesuňte řadicí páku do R při nad-
zvednutí kroužku.
■Maximální rychlosti podřazení
Dodržujte rychlosti podřazení uvedené
v následující tabulce, abyste předešli
přetáčení motoru.
XVo z i d l a s p n e u m a t i k a m i 2 2 5 / 6 5 R 1 7
102H
XVo z i d l a s p n e u m a t i k a m i 2 2 5 / 6 0 R 1 8 100H
XVo z i d l a s p n e u m a t i k a m i 2 3 5 / 5 5 R 1 9
101V
Manuální převodovka*
Pokyny pro ovládání
Zařazená polohaMaximální rychlost
152 km/h
2100 km/h
3150 km/h
Zařazená polohaMaximální rychlost
153 km/h
2101 km/h
3152 km/h
Zařazená polohaMaximální rychlost
154 km/h
2103 km/h
3155 km/h
Page 286 of 704

2864-2. Jízdní postupy
iMT optimálně řídí otáčky motoru,
aby vyhovovaly ovládání spojkové-
ho pedálu a řadicí páky řidičem,
čímž pomáhá řidiči k hladšímu řaze-
ní převodových stupňů. Kromě toho,
když je ovládán spojkový pedál, iMT
pomáhá snížit trhnutí při přeřazení,
čímž usnadňuje řazení, když jedete
po klikaté silnici nebo na svahu.
Stiskněte spínač "iMT".
Indikátor "iMT" bude svítit zeleně. Pro
zrušení iMT stiskněte spínač znovu.
■Když přepínáte jízdní režim
V následujících situacích bude iMT
v činnosti, i když není stisknut spínač
"iMT".
●Když je jízdní režim nastaven do reži-
mu Sport. ( oS.422)
●Modely AWD: Když je zvolen režim
Mud & Sand nebo Rock & Dirt na Multi-terrain Select. ( oS.424)
Pro zrušení iMT stiskněte spínač "iMT".
●iMT je také zrušeno , pokud je jízdní režim přepnut do režimu Normal nebo
do jízdního režimu Eco.
●Modely AWD: iMT je také zrušeno,
pokud je zvolen režim Normal na
Multi-terrain Select.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození pře-
vodovky
Když řadíte převodové stupně, dodr-žujte následující pokyny. Jejich nedo-
držení může způsobit poškození
motoru, manuální převodovky a/nebo spojky.
●Nepřesunujte řadicí páku do R bez
sešlápnutí spojkového pedálu.
●Nenadzvedávejte kroužek kromě situace, kdy přesunujete řadicí
páku do R.
●Přesunujte řadicí páku do R pouze
tehdy, když vozidlo stojí.
●Nenechávejte ruku na řadicí páce
ani řadicí páku nedržte mimo dobu,
kdy řadíte.
●Abyste nezpůsobili přetáčení moto-
ru, dbejte na to, abyste řadili převo-dové stupně pouze sekvenčně.
●Neuvolňujte náhle spojkový pedál.
iMT (Inteligentní manuální
převodovka)
Page 287 of 704

287
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■iMT nemusí fungovat, když
V následujících situacích nemusí iMT fungovat.
To v š a k n e s i g n a l i z u j e p o r u c h u .
●Spojkový pedál není úplně sešlápnutý
●Spojkový pedál není plně uvolněn,
např., pokud budete mít položenou
nohu na spojkovém pedálu*
●Řazení je provedeno poté, co vozidlo jelo na volnoběh s řadicí pákou v N
●Řadicí páka není po sešlápnutí spojko-vého pedálu dlouhou dobu ovládána*: Poté, co je přesunuta řadicí páka, do-
kud nesejmete nohu úplně ze spojko-
vého pedálu, iMT nemusí fungovat
a otáčky motoru nemusí být optimálně
řízeny pro přeřazení na další převodo-
vý stupeň. Abyste umožnili činnost
iMT, uvolněte úplně spojkový pedál
a pak ho sešlápněte znovu předtím,
než budete ovládat řadicí páku.
■Pokud indikátor "iMT" svítí žlutě
iMT může být dočasně nedostupné
nebo může mít poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
oS.422, 427
Displej indikátoru řazení pomáhá ři-
diči dosáhnout snížení spotřeby pa-
liva a snížení emisí ve výfukových
plynech v rámci výkonu motoru.
Řazení nahoru
Řazení dolů
■Zobrazení indikátoru řazení (je-li ve
výbavě)
Indikátor řazení se nemusí zobrazit, když budete mít položenou nohu na
spojkovém pedálu.
■Když jedete se zobrazením indiká-
toru řazení (je-li ve výbavě)
Nenechávejte vozidlo popojíždět dopře-
du, když je řadicí páka v N.
VÝSTRAHA
■Omezení iMT
iMT není systém, který zabrání chyb-
nému ovládání řadicí páky nebo pře-
táčení motoru.
V závislosti na situaci nemusí iMT
fungovat normálně a zařazená poloha
nemusí být přeřazena plynule. Přeh-nané spoléhání se na iMT může způ-
sobit nečekanou nehodu.
Vo l b a j í z d n í h o r e ž i m u a r e ž i -
mu Snow (je-li ve výbavě)
Indikátor řazení (je-li ve vý-
bavě)
VÝSTRAHA
■Zobrazení indikátoru řazení (je-li ve výbavě)
Z bezpečnostních důvodů by se řidič
neměl dívat pouze na displej. Sledujte
displej tehdy, když je to bezpečné, při-čemž berte v úvahu aktuální stav do-
pravy a vozovky. Jinak to může vést
k nehodě.
A
B
Page 288 of 704
2884-2. Jízdní postupy
1Odbočení vpravo
2Změna jízdního pruhu doprava
(pohněte částečně s páčkou
a uvolněte ji)
Pravá směrová světla bliknou 3krát.
3Změna jízdního pruhu doleva
(pohněte částečně s páčkou
a uvolněte ji)
Levá směrová světla bliknou 3krát.
4Odbočení vlevo
■Směrová světla můžete ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když indikátor bliká rychleji než ob-
vykle
Zkontrolujte, zda není přepálené vlákno
žárovky v předních nebo zadních smě-
rových světlech.
■Pokud směrová světla přestanou
blikat předtím, než dojde ke změně jízdního pruhu
Pohněte páčkou znovu.
■Přerušení blikání směrových svě-
tel při změně jízdního pruhu
Pohněte páčkou v opačném směru.
Páčka směrových světel
Pokyny pro ovládání