Page 41 of 704

41
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Hlavní součásti systému SRS airbagů jsou zobrazeny výše. Systém SRS
airbagů je řízen jednotkou senzorů airbagů. Když se airbagy nafukují, che-
mická reakce v nafukovačích rychle naplní airbagy netoxickým plynem tak,
aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké
odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rych-losti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptý-lení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), stejně jako
předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Všechny dveře se odemknou. ( oS.170)
●Vo z i d l a s e S C B ( B r z d ě n í p ř i s e k u n -dární kolizi): Brzdy a brzdová světla
budou ovládány automaticky.
( oS.431)
●Automaticky se zapnou vnitřní lam-
pičky. ( oS.516)
●Automaticky se zapnou varovná
světla. ( oS.596)
●Dodávka paliva do motoru se zastaví.
( oS.605)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou
v případě nárazu, který překročí mez-ní úroveň (úroveň síly, která odpovídá
čelnímu nárazu do pevné překážky,
která se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Ta t o m e z n í r y c h l o s t v š a k b u d e z n a t e l n ě
vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu,
jako je zaparkované vozidlo nebo do-pravní značka, který se při nárazu
může pohybovat nebo deformovat.
•Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod
jiné vozidlo, např. kolize, při které pře-
dek vozidla podjede pod rám náklad-ního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(boční a hlavové SRS airbagy)
●Boční a hlavové SRS airbagy se na-
fouknou v případě nárazu, který pře-kročí nastavenou mezní úroveň
(úroveň síly, která odpovídá síle nára-
zu vozidla o hmotnosti přibližně 1500kg do kabiny vozidla ze směru
kolmého k orientaci vozidla rychlostí
přibližně 20 - 30 km/h).
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou
nafouknout také v případě silné čelní kolize.
■Podmínky, za kterých se SRS airba-
gy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airba-gy se také mohou nafouknout v případě
silného nárazu do spodní části vozidla.
Některé příklady jsou znázorněny na ob-rázku.
●Náraz do obrubníku, okraje chodníku nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou díru
●Tvrdý dopad nebo pád
Page 42 of 704

421-1. Pro bezpečné používání
■Ty p y k o l i z í , p ř i k t e r ý c h s e n e m u s í
SRS airbagy nafouknout (čelní SRS airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouk-
nou v případě bočního nebo zadního nárazu, v případě převrácení nebo čel-
ního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí do-statečné dopředné zpomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS air-
bagů.
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Ty p y k o l i z í , p ř i k t e r ý c h s e n e m u s í
SRS airbagy nafouknout (boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí
aktivovat, pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo
dojde k nárazu do karoserie vozidla
z boku mimo prostor pro cestující.
●Náraz do karoserie vozidla z boku
mimo prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
Boční SRS airbagy se obecně nena-
fouknou v případě čelního nebo zadního nárazu, v případě převrácení nebo boč-
ního nárazu při nízké rychlosti.
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Hlavové SRS airbagy se obecně nena-
fouknou v případě zadního nárazu,
v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké rych-
losti.
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo
vyžadovat prohlídku a/nebo opravu. Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vysta-
vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
Page 43 of 704

43
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt airbagu na volantu, palubní des-ka v blízkosti airbagu spolujezdce
vpředu nebo spodní část přístrojové-
ho panelu jsou poškrábány, popraská-ny, nebo jsou jinak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-gy je poškrábán, popraskán, nebo je
jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních
sloupků nebo bočního čalounění stře-chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo
jsou jinak poškozeny.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následující pokyny týkající
se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně připoutáni svými bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč-nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-
diče je prvních 50 - 75 mm nafukování,
pak pokud zaujmete polohu 250 mm
od airbagu řidiče, budete spolehlivě za
hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je
měřena od středu volantu k vaší hrud-
ní kosti. Pokud sedíte ve vzdálenosti
kratší než 250 mm, můžete změnit
svou jízdní polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko dozadu, abyste stále pohodlně dosáhli na
pedály.
Page 44 of 704

441-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
•Mírně sklopte opěradlo. Ačkoliv se
konstrukce vozidel různí, mnoho ři-
dičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají sedadlo posu-
nuto úplně vpředu, pouhým naklo-
pením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla znesnadní vý-
hled na vozovku, použijte ke zvýšení
své polohy pevný, neklouzavý polš-
tář, nebo zvedněte sedadlo, pokud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, naklop-te ho dolů. Tím nasměrujete airbag
proti vašemu hrudníku mimo hlavu
a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo-lant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se
také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-nění, zvláště tehdy, pokud je spolu-
jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak
je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu se-děl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo připou-taní kojenci a děti mohou být nafu-
kujícím se airbagem zabiti nebo
vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli
použít bezpečnostní pás, by měli být
připoutáni pomocí dětského zádrž-ného systému. Toyota důrazně do-
poručuje, aby všichni kojenci nebo
děti byli posazeni na zadním seda-dle vozidla a řádně připoutáni. Zadní
sedadla jsou pro kojence i děti bez-
pečnější než sedadlo spolujezdce vpředu. ( oS.50)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jed-notkou čelního SRS airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo aby sedělo na
kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním
sedadle držet na kolenou nějaké předměty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-mu čalounění střechy nebo k před-
ním, bočním a zadním sloupkům.
Page 45 of 704

45
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte nikomu, aby klečel na se-
dadle spolujezdce směrem ke dve-
řím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenakláněj-
te k oblastem, jako je palubní deska, střed volantu nebo spodní část pří-
strojového panelu a dvířka odkláda-
cí schránky.Tyto předměty mohou být vymrště-
ny, když se SRS airbagy řidiče, spo-
lujezdce vpředu a kolenní airbag nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, boční okna,
přední nebo zadní sloupek, boční
čalounění střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s nejvyšší dovole-
nou rychlostí oS.623)
●Vo z i d l a b e z s y s t é m u S m a r t E n t r y & Start: Nepřipevňujte ke klíči žádné
těžké, ostré nebo tvrdé předměty,
jako jsou klíče a doplňky. Tyto před-měty mohou bránit nafouknutí ko-
lenního SRS airbagu nebo mohou
být vymrštěny do oblasti sedadla ři-diče silou nafukujícího se airbagu,
což je nebezpečné.
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-
ké předměty na věšáky oděvů.
Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt
nebo vážná zranění, když se hlavo-
vé SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukuje
kolenní SRS airbag, vinylový kryt, sejměte ho.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to může
překážet nafukování bočních SRS airbagů. Takové příslušenství může
bránit správné aktivaci bočních air-
bagů, vyřadit systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airba-
gů, což může způsobit smrtelné
nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte znač-
nou silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.
To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí
ihned po nafouknutí SRS airbagů,
protože mohou být horké.
Page 46 of 704

461-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Pokud se vám špatně dýchá po na-
fouknutí SRS airbagů, otevřete dve-
ře nebo boční okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opusťte
vozidlo, pokud je to bezpečné.
Opláchněte ze sebe všechny zbyt-kové látky co nejdříve, abyste zabrá-
nili podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou kryt airbagu
na volantu a čalounění předních
a zadních sloupků, poškozeny nebo popraskány, nechte je vyměnit kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-koliv spolehlivým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí sys-tému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte
žádnou z následujících úprav bez kon-zultace s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-sem. SRS airbagy mohou selhat nebo
se nafouknout nešťastnou náhodou,
což může způsobit smrtelné nebo váž-né zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a opra-
va SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý-
měna volantu, přístrojového panelu, palubní desky, sedadel nebo jejich
čalounění, předních, bočních a zad-
ních sloupků, bočního čalounění střechy, panelů předních dveří, oblo-
žení předních dveří nebo reproduk-
torů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří
(například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blat-
níků, předního nárazníku nebo boč-ního prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy atd.), sněhových radlic nebo
navijáků
●Úpravy systému odpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení,
jako jsou mobilní dvoucestné rádio-vé systémy (RF vysílač) a přehráva-
če CD
Page 47 of 704

47
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Opatření týkající se výfu-
kových plynů
Výfukové plyny obsahují škod-
livé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kys-ličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující
pokyny.Jinak to může způsobit vniknutí výfu-
kových plynů do vozidla a může to
vést k nehodě způsobené lehkou zá-vratí, nebo může dojít ke smrtelnému
nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyny během jízdy
●Mějte zadní dveře zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vo-zidle, i když jsou zadní dveře zavře-
né, otevřete boční okna a co
nejdříve nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větra-ném prostoru nebo v uzavřeném
prostoru, např. v garáži, vypněte
motor.
●Neopouštějte vozidlo s běžícím mo-
torem na delší dobu.Pokud se nelze takové situaci vy-
hnout, zaparkujte vozidlo na otevře-
ném prostoru a zajistěte, aby výfukové plyny nevnikaly dovnitř vo-
zidla.
●Nenechávejte motor běžet na mís-
tech s nahromaděným sněhem,
nebo na místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidla sněhové zá-
věje, když motor běží, výfukové ply-
ny se mohou nahromadit a vniknout do vozidla.
■Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně
kontrolovat. Pokud se na něm vyskytu-
jí otvory nebo trhliny způsobené koro-zí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolo-
vat a opravit kterýmkoliv autorizova-ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Page 48 of 704

481-2. Bezpečnost dětí
1-2.Bezpečnost dětí
*: Je-li ve výbavě
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTO) se rozsvítí, když je
systém airbagu zapnutý, a po přibližně
60 sekundách zhasnou. (pouze tehdy,
když je spínač motoru v ZAPNUTO.)
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
■Informace o indikátoru "PASSEN-GER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následují-
cích problémů, je možné, že má systém poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Indikátor "OFF" nesvítí, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač
manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy,
když je spínač motoru v ZAPNUTO).
Systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů*
Te n t o s y s t é m d e a k t i v u j e a i r b a g
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze teh-
dy, když používáte dětský zá-
držný systém na sedadle
spolujezdce vpředu.
Součásti systému
A
B
Deaktivace airbagů pro spo-
lujezdce vpředu