Page 265 of 715
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2634-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Activation/désactivation du système de sécurité préventiveAppuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , et sélectionnez sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou et sélectionnez , puis appuyez sur .
Sélectionnez , puis appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , le système est activé/désactivé.
Le système est activé automatiquement chaque fois que le contacteur
d’alimentation est placé en mode ON.
Si le système est désactivé, la
lampe témoin PCS s’allumera
et un message s’affichera sur
l’écran multifonction.
Modification des paramètres du système de sécurité préventive
1
2
3
Page 266 of 715
264
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Changement du moment de l’avertissement du système de
sécurité préventiveAppuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , et sélectionnez sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou et sélectionnez , puis appuyez sur .
Sélectionnez “Sensibil.”, puis appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , vous changez le moment où
l’avertissement est émis.
Le réglage du moment de fonctionnement est conservé lorsque le
contacteur d’alimentation est désactivé.
Éloigné
L’avertissement aura lieu plus
tôt qu’avec le moment par
défaut.
Mi-distance
Il s’agit du réglage par défaut.
Proche
L’avertissement aura lieu plus
tard qu’avec le moment par
défaut.
1
2
3
1
2
3
Page 267 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2654-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Conditions opérationnelles
La disponibilité de la fonction de détection des piétons et de la fonction de
freinage à action préventive dépend de la région dans laquelle le véhicule a
été vendu. (Pour des pays/zones en particulier : P.259)
Pour plus de détails, lisez ce qui suit :
Région A
(La fonction de détection des piétons est disponible)
Le système de sécurité préventive est activé et le système estime qu’il y a un
risque élevé de collision frontale avec un véhicule ou un piéton.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
● Avertissement du système de sécurité préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 7 à 110
mph (10 à 180 km/h). (Pour la détection d’un piéton, le véhicule roule
approximativement à une vitesse allant de 7 à 50 mph [10 à 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
● Assistance au freinage à action préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 20 à
110 mph (30 à 180 km/h). (Pour la détec tion d’un piéton, le véhicule roule
approximativement à une vitesse allant de 20 à 50 mph [30 à 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou le piéton est d’environ 20 mph (30 km/h) ou plus.
● Freinage à action préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 7 à 110
mph (10 à 180 km/h). (Pour la détection d’un piéton, le véhicule roule
approximativement à une vitesse allant de 7 à 50 mph [10 à 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
Il est possible que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
● Si une borne de la batterie de 12 volts a été débranchée et rebranchée, et
qu’ensuite le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
● Si le levier sélecteur de vitesses est en position R
● Si le VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
Page 268 of 715

266
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Région B
(La fonction de détection des piétons n’est pas disponible)
Le système de sécurité préventive est activé et le système estime qu’il y a un
risque élevé de collision frontale avec un véhicule.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
● Avertissement du système de sécurité préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 10 à
110 mph (15 à 180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède
est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
● Assistance au freinage à action préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 20 à
110 mph (30 à 180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède est d’environ 20 mph (30 km/h) ou plus.
● Freinage à action préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 10 à
110 mph (15 à 180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
Il est possible que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
● Si une borne de la batterie de 12 volts a été débranchée et rebranchée, et
qu’ensuite le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
● Si le levier sélecteur de vitesses est en position R
● Si le VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
■ Fonction de détection des piétons
*2
*2 : Pour les pays/zones qui font partie de la région B ( P.259), il est possible
que la fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.
Le système de sécurité préventive
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du mouvement d’un objet
détecté. Cependant, il se peut qu’un pié-
ton ne soit pas détecté tout dépendant de
la lumière ambiante, ainsi que du dépla-
cement, de la position et de l’angle de
l’objet détecté, empêchant le système de
fonctionner correctement. (
P.267)
Page 269 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2674-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes survient pendant le fonctionnement du frei-
nage à action préventive, il sera annulé :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
● Le volant est tourné d’un coup sec ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, le sys-
tème peut estimer qu’il y a un risque de collision frontale et fonctionner.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
*2
• Lorsque vous changez de voie lors du dépassement du véhicule qui vous
précède
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède qui est en train de
changer de voie
• Lorsque vous vous rapprochez rapidement du véhicule qui vous précède
• Si l’avant du véhicule est élevé ou abaissé, par exemple lorsque la chaussée est inégale ou vallonnée
• Lorsque vous approchez d’objets sur le bord de la route, comme des glis- sières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres ou des murets
• Lorsque vous dépassez un véhicule
qui vous précède et qui est en train
d’effectuer un virage à gauche/à
droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans la voie venant en sens inverse
qui est arrêté pour effectuer un virage
à droite/à gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative au véhi-
cule qui vous précède dans une voie
adjacente peut changer, par exemple
sur une route sinueuse
Page 270 of 715
268
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
• Lorsque vous conduisez sur une route étroite entourée d’une structure,notamment dans un tunnel ou sur un pont en fer
• Lorsqu’il y a un objet métallique (p laque d’égout, plaque d’acier, etc.), des
marches ou une saillie sur la chaussée ou au bord de la route
• Lors de la fermeture rapide de la barrière d’un poste de péage, de la bar- rière d’une zone de stationnement ou d’une autre barrière qui s’ouvre et
se ferme
• Lorsque vous utilisez un lave-auto automatique • Lorsqu’il y a un véhicule, un piéton
*2
ou un objet sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse se rap- proche très près du véhicule
*2
• Lorsque vous conduisez sur uneroute surplombée par une structure
basse (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsque vous passez sous un objet (panneau d’affichage, etc.) au som-
met d’une route en côte
Page 271 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2694-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
• Lorsque le véhicule est atteint par de l’eau, de la neige, de la poussière,etc. provenant du véhicule qui vous précède
• Lorsque vous roulez dans de la vapeur ou de la fumée
• Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture sur la route ou sur un mur qui
peuvent être confondus avec un véhicule ou avec un piéton
*2
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui renvoie les ondesradio, par exemple un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une sta- tion émettrice de radio, d’une centrale électrique, ou d’un autre endroit où
des ondes radio puissantes ou un bruit électrique fort peuvent être pré-
sents
*2 : Pour les pays/zones qui font partie de la région B ( P.259), il est pos-
sible que la fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.
• Lorsque vous conduisez à travers ou
sous des objets qui peuvent entrer en
contact avec le véhicule, par exemple
de l’herbe épaisse, des branches
d’arbre ou une bannière
Page 272 of 715

270
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Circonstances dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner
correctement
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, il se peut
qu’un véhicule ne soit pas détecté par le capteur radar et par le capteur de
la caméra, empêchant le système de fonctionner correctement :
• Si un véhicule venant en sens inverse se rapproche de votre véhicule
• Si une motocyclette ou un vélo vous précèdent
• Lorsque vous vous rapprochez du côté ou de l’avant d’un véhicule
• Si l’arrière d’un véhicule qui vous précède est de petite taille, par
exemple s’il s’agit d’un camion déchargé
• Si le chargement d’un véhicule qui vous précède dépasse son pare- chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, par exemple s’il
s’agit d’un tracteur ou d’une nacelle latérale
• Si le soleil ou une autre lumière se réfléchissent sur un véhicule qui vous précède
• Si un véhicule coupe la route à votre véhicule ou surgit du côté d’un véhi-
cule
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (par exemple, une embardée soudaine, une accélération ou une décélération
brusques)
• Lorsque vous coupez la route soudainement derrière un véhicule qui vous précède
• Si l’arrière d’un véhicule qui vous pré-
cède est bas, par exemple s’il s’agit
d’une remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement élevée