Page 137 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Fonctionnement du hayon
●Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indi-
quer que les portières ont été verrouill ées/déverrouillées. (Verrouillées : une
fois; Déverrouillées : deux fois)
● Hayon à commande assistée (si le véhicule en est doté) : Un avertisseur
sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que
le hayon s’ouvre/se ferme.
● Hayon à commande assistée (si le véhicule en est doté) : Vous pouvez
ouvrir le hayon même s’il est verrouillé. Le hayon et les portières seront
déverrouillés lorsque le hayon à commande assistée sera ouvert. Verrouil-
lez de nouveau toutes les portières lorsque vous quittez le véhicule. Les
portières ne se verrouilleront pas toutes automatiquement après avoir
ouvert et refermé le hayon.
■ Capteur sans contact (véhicules dot és d’un hayon à commande assistée
sans contact)
Le hayon à commande assistée s’ouvrira/se fermera automatiquement
lorsque le fonctionnement du capteur sans contact sera activé ( P.683) et
que les conditions suivantes seront remplies :
● Le hayon à commande assistée est complètement fermé/ouvert.
● La clé à puce se trouve à portée de fonctionnement. ( P.146)
● Un pied est placé près de la partie c entrale inférieure du pare-chocs arrière,
puis retiré du pare-chocs arrière.
Le hayon à commande assistée peut aussi être actionné en plaçant une
main, un coude, un genou, etc., près de la partie centrale inférieure du pare-
chocs arrière, puis en le retirant du pare-chocs arrière. Assurez-vous de le
garder assez près de la partie centrale du pare-chocs arrière.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte approximativement dans les 60 secondes
qui suivent le déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité ver-
rouillera de nouveau le véhicule automatiquement.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée)
Si un objet quelconque obstrue le hayon à commande assistée pendant sa
fermeture ou son ouverture, celui-ci s’activera automatiquement en direction
opposée ou s’arrêtera.
■ Lorsque vous rebranchez la batterie de 12 volts (véhicules dotés d’un
hayon à commande assistée)
Pour permettre au hayon à commande assistée de fonctionner correctement,
fermez-le manuellement.
Page 138 of 715

136
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Dispositif de fermeture du hayon (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
Si le hayon est laissé légèrement entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture complète automatiquement.
■ Fonction de protection anti-chute (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
Si l’on applique une force excessive pendant l’ouverture automatique du
hayon à commande assistée, l’opération d’ouverture s’interrompra pour évi-
ter que le hayon à commande assistée ne se referme brusquement.
■ Aide à la fermeture du hayon (véhicules dotés d’un hayon à commande
assistée)
Si le hayon est arrêté en position ouverte et que vous l’abaissez manuelle-
ment, il se fermera entièrement et automatiquement.
■ Annulation de la position ouverte réglée du hayon (véhicules dotés d’un
hayon à commande assistée)
Maintenez le contacteur du hayon à commande assistée enfoncé sur le
hayon, jusqu’à ce que l’avertisseur sonore retentisse 4 fois, s’arrête momen-
tanément, puis retentisse 2 fois. La position ouverte est initialisée à la posi-
tion d’ouverture complète.
■ Situations dans lesquelles le capteur sans contact peut fonctionner de
façon accidentelle (véhicules dotés d’un hayon à commande assistée
sans contact)
Il est possible que le capteur sans contact fonctionne de façon accidentelle
dans les situations suivantes.
Pour empêcher un fonctionnement accidentel, gardez la clé à puce hors du
compartiment de charge et de sa zone de portée réelle (zone de détection)
ou désactivez le fonctionnement du capteur sans contact. ( P.683)
● Lorsque de l’eau ruisselle sur la partie centrale inférieure du pare-chocs
arrière, par exemple lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto
● Lorsque de la saleté est enlevée de la partie centrale inférieure du pare-
chocs arrière
● Lorsque des animaux domestiques, ou tout autre animal ou objet se dépla-
çant, entrent brusquement dans la zone située sous le pare-chocs arrière
● Lors d’une tentative pour retirer un objet du dessous de la partie centrale
inférieure du pare-chocs arrière
● Lorsque des accessoires ou une housse de véhicule sont installés ou retirés
● Lors d’une tentative pour retirer de la neige ou autre du dessous de la partie
centrale inférieure du pare-chocs arrière
● Lorsque le véhicule est garé dans un endroit où un champ électromagné-
tique est généré
● Lorsque le véhicule est garé dans un endroit où des objets peuvent se
déplacer et entrer en contact avec la partie centrale inférieure du pare-
chocs arrière, comme de l’herbe ou des arbres
Page 139 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Situations dans lesquelles le capte ur sans contact ne fonctionne pas
correctement (véhicules dotés d’ un hayon à commande assistée sans
contact)
Si le capteur sans contact ne fonctionne pas dans les situations suivantes,
utilisez le contacteur du dispositif d’ouverture du hayon, le contacteur du
hayon à commande assistée ou la télécommande pour ouvrir le hayon à
commande assistée. ( P.128)
● Lorsque le pare-chocs arrière est soumis à un choc violent
● Lorsqu’une source d’ondes radio exter ne nuit à la communication entre le
véhicule et la clé à puce ( P.148)
● Lorsqu’une importante quantité d’eau ruisselle longuement sur la partie cen-
trale inférieure du pare-choc s arrière, par exemple lors d’une forte pluie
● Lorsque le véhicule est lavé et que de l’eau est projetée longuement sur la
partie centrale inférieure du pare-chocs arrière
● Lorsque la partie centrale inférieure du pare-chocs arrière est couverte de
boue, de neige, de glace, etc.
● Lorsqu’un objet métallique, etc., par exemple un attelage de remorquage,
est installé près de la partie centrale inférieure du pare-chocs arrière
● Lorsque le véhicule a été garé pendant un moment à proximité d’objets qui
peuvent se déplacer et entrer en contact avec la partie centrale inférieure du
pare-chocs arrière, comme de l’herbe ou des arbres
● Lorsque le véhicule est garé dans un endroit où un champ électromagné-
tique est généré, par exemple une route dotée d’un système électrique pour
faire fondre de la neige ou de parcomètres
■ Personnalisation (véhicules dotés d’un hayon à commande assistée)
Les réglages (par ex. : l’angle d’ouverture du hayon à commande assistée)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.683)
Page 140 of 715

138
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Avant de conduire
●Assurez-vous que le hayon est bien fermé. Si le hayon était mal fermé, il
pourrait s’ouvrir de manière imprévue pendant que vous conduisez et
heurter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés à
l’extérieur du compartiment de charge, ce qui provoquerait un accident.
● Ne laissez pas d’enfants jouer dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le compartiment
de charge, il pourrait être victime d’épuisement dû à la chaleur ou subir
d’autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Il pourrait provoquer l’activation imprévue du hayon ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture du hayon.
■ Points importants pendant la conduite
●Gardez le hayon fermé pendant que vous conduisez.
Si vous laissiez le hayon ouvert, il pourrait heurter des objets à proximité,
ou des bagages pourraient être projetés à l’extérieur du compartiment de
charge, ce qui provoquerait un accident.
● Ne laissez jamais une personne s’asseoir dans le compartiment de
charge. En cas de freinage ou de dérapage brusques, ou de collision, elle
serait susceptible de subir des blessures graves, voire mortelles.
■ Fonctionnement du hayon
Observez les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Avant d’ouvrir le hayon, enlevez toute matière lourde, comme la neige ou
la glace, pouvant le recouvrir. Si vous négligiez de le faire, le hayon pour-
rait se refermer brusquement une fois qu’il est ouvert.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effectuer cette manœuvre en toute
sécurité.
● Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécu-
rité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon par temps ven-
teux; un vent fort pourrait provoquer un mouvement brusque de ce dernier.
Page 141 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
●Ne fermez pas le hayon en tirant sur son support d’amortisseur (véhicules
non dotés d’un hayon à commande assistée) ni sur la tige de maintien
(véhicules dotés d’un hayon à commande assistée), et ne vous pendez
pas au support d’amortisseur (véhicules non dotés d’un hayon à com-
mande assistée) ni à la tige de maintien (véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée).
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support d’amortis-
seur du hayon (véhicules non dotés d’un hayon à commande assistée) ou
la tige de maintien (véhicules dotés d’un hayon à commande assistée), et
provoquer un accident.
●Véhicules non dotés d’un hayon à com-
mande assistée : S’il n’est pas entière-
ment ouvert, le hayon peut se refermer
brusquement. Il est plus difficile d’ouvrir
ou de fermer le hayon sur un plan
incliné que sur une surface plane;
méfiez-vous par conséquent des mou-
vements imprévus du hayon lorsque le
véhicule est en pente. Avant d’utiliser le
compartiment de charge, assurez-vous
que le hayon est entièrement ouvert et
sécuritaire.
● Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez le hayon afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre
partie du corps.
● Véhicules non dotés d’un hayon à com-
mande assistée : Lorsque vous fermez
le hayon, assurez-vous d’appliquer une
légère pression sur sa surface exté-
rieure. Si vous utilisiez la poignée du
hayon pour fermer entièrement le
hayon, vous pourriez vous coincer les
mains ou les bras.
Page 142 of 715

140
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
●Véhicules non dotés d’un hayon à commande assistée : Si vous fixiez un
support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au hayon, celui-ci pour-
rait se refermer brusquement après son ouverture et infliger des blessures
à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête ou le cou. Lorsque vous fixez
un accessoire au hayon, l’utilisation de pièces d’origine Toyota est recom-
mandée.
■ Dispositif de fermeture du hayo n (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
● Soyez prudent lorsque vous utilisez le dispositif de fermeture du hayon,
car il continue à fonctionner lorsque le système de hayon à commande
assistée est annulé.
●Si le hayon est laissé légèrement entre-
bâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture com-
plète automatiquement. Plusieurs
secondes sont nécessaires à l’activa-
tion du dispositif de fermeture du hayon.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
ou autre chose dans le hayon; vous
pourriez alors vous fracturer un os ou
subir d’autres blessures graves.
Page 143 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Hayon à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon à com-
mande assistée.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourra coincer vos effets personnels.
● Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécu-
rité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
● Si vous désactivez le système de hayon à commande assistée pendant
que le hayon fonctionne automatiquement, le fonctionnement automatique
sera interrompu. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se trouve sur
un plan incliné; le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
● Si les conditions de fonctionnement du hayon à commande assistée
n’étaient plus remplies, un signal sonore pourrait retentir et l’ouverture ou
la fermeture du hayon pourrait s’interrompre. Le hayon devra alors être
actionné manuellement. Soyez extrêmement prudent dans ces circons-
tances, car le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
● Sur un plan incliné, le hayon pourrait se refermer brusquement après son
ouverture automatique. Assurez-vous que le hayon est entièrement ouvert
et sécuritaire.
● Dans les circonstances suivantes, le hayon à commande assistée pourrait
détecter une anomalie et le système pourrait interrompre le fonctionne-
ment automatique. Dans ce cas, le hayon devra être actionné manuelle-
ment. Soyez particulièrement prudent dans cette situation, car le hayon
dont le mouvement a été interrompu pourrait subitement s’ouvrir ou se fer-
mer et provoquer un accident.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Lorsque la tension de la batterie de 12 volts chute soudainement, par
exemple lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ON ou
que le système hybride est démarré pendant une opération automa-
tique
● Si vous fixiez au hayon un support à vélo ou un objet lourd de ce type, le
hayon à commande assistée pourrait ne pas fonctionner, provoquant lui-
même une défaillance, ou le hayon pourrait se refermer légèrement après
avoir été ouvert et infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les
mains, la tête ou le cou. Lorsque vous installez un accessoire au hayon,
adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
Page 144 of 715

142
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
■Capteur sans contact (véhicules dot és d’un hayon à commande assis-
tée sans contact)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon à com-
mande assistée sans contact.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne laissez pas la clé à puce dans la zone de portée réelle (zone de détec-
tion) du compartiment de charge.
● Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourrait coincer l’un de vos effets personnels.
● Lorsque vous placez votre pied près de la partie centrale inférieure du
pare-chocs arrière, puis que vous le re tirez du pare-chocs arrière, veillez à
ne pas toucher aux tuyaux d’échappement tant qu’ils n’ont pas suffisam-
ment refroidi, sinon vous risquez de vous brûler.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée)
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher si
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du hayon. Veil-
lez à ne pas vous coincer les doigts ou autre chose.
● Selon la forme de l’objet qui est coincé, la fonction de protection anti-obs-
truction pourrait ne pas s’activer. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
ou autre chose.