Page 593 of 715

5918-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
Voyant de dérapageIndique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système VSC,
• système de contrôle du tangage de remorque,
• système TRAC, ou
• dispositif d’assistance pour démarrage en côte.
La lampe clignotera lorsque les systèmes TRAC, VSC et
ABS, ou le système de contrôle du tangage de remorque,
seront en fonction.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin de basse réserve de carburant
Indique que la quantité de carburant résiduelle est d’envi-
ron 2,2 gal. (8,4 L, 1,8 Imp. gal.) ou moins
Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité (aver-
tisseur sonore)
*2
Rappelle au conducteur et/ou au passager avant de
boucler leur ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit aussi être bouclée
pour que la lampe témoin s’éteigne et que l’avertis-
seur sonore s’arrête.
(Sur le
panneau central)
Lampes témoins de rappel de ceinture de sécurité des
passagers arrière (avertisseur sonore)
*2
Rappelle aux passagers arrière de boucler leur ceinture
de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Lampe témoin principale
Un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin s’allume
et clignote pour indiquer que le système d’avertissement
principal a détecté une défaillance.
P.601
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 594 of 715

5928-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
Lampe témoin de pression des pneus (si le véhicule
en est doté)
Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en
raison de
• Causes naturelles (P.595)
• Crevaison ( P.623)
Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau
recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes. Si
la lampe ne s’éteint pas même après avoir réglé la
pression de gonflage des pneus, faites vérifier le sys-
tème par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant 1
minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus
Faites vérifier le système par votre concessionnaire
To y o t a .
(Ambre)
Lampe témoin LDA (si le véhicule en est doté)
La lampe témoin s’allume et un message d’avertissement
s’affiche pour indiquer que le système LDA (système
d’avertissement de sortie de voie avec contrôle de la
direction) est provisoirement indisponible ou qu’il a
détecté une défaillance.
P.602
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 595 of 715

5938-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore de frein de stationnement engagé :Un avertisseur sonore retentira si le véhicule roule à une vitesse d’environ
3 mph (5 km/h) ou plus.
*2 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur :L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur d’alimentation a été placé en mode ON, l’avertisseur
sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore retentit une fois. Si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 24 secondes, l’avertisseur
sonore retentira de manière intermittente pendant 6 secondes. Par la
suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur
sonore retentira dans une autre tonalité pendant 90 secondes supplémen-
taires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 6 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tonalité
pendant 90 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière reten-
tit pour avertir les passagers arrière que leur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. L’avertisseur sonore retentit de manière intermittente pen-
dant 6 secondes une fois que le véhicule a atteint une vitesse de 12 mph
(20 km/h). Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bou-
clée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tonalité pendant 24
secondes supplémentaires.
Page 596 of 715

5948-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (portière
avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le capteur de position du siège
du conducteur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conduc-
teur, le système de classification de l’occupant du siège du passager avant,
les voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, le dispositif de tension de la ceinture
de sécurité du conducteur, le limiteur de force et le dispositif de tension de la
ceinture de sécurité du passager avant, les coussins gonflables, le câblage
d’interconnexion et l’alimentation électrique. (P. 4 0 )
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passa-
ger n’est assis sur le siège.
● Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la
présence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement.
Page 597 of 715

5958-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
■Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez-le immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe s’éteindra après avoir effectué plusieurs trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après plusieurs trajets, contactez au plus vite
votre concessionnaire Toyota.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie de 12 volts devient insuffisante ou que la ten-
sion baisse temporairement, la lampe té moin de la direction assistée élec-
trique peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus.
■La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des
causes naturelles (véhicules dotés du système témoin de basse
pression des pneus)
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, la lampe témoin s’étein-
dra (au bout de quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez un pneu par un pneu de secours compact
(véhicules dotés d’un pneu de secours compact et du système
témoin de basse pression des pneus)
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus
ne s’éteindra pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de
secours. Remplacez le pneu de secours par le pneu standard, puis
gonflez le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des
pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
Page 598 of 715

5968-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)■
Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas (véhicules dotés du système témoin de basse pression des
pneus)
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans les
cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera cor-
rectement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu ni
d’émetteurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des
émetteurs n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 70 psi (480 kPa, 4,9 kgf/cm2
ou bar) ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera cor-
rectement.)
●Si des appareils électroniques ou des installations utilisant des fré-
quences radio similaires se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence similaire fonctionne dans le véhicule
●Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des
ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement
autour des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées
●Si le pneu de secours est situé à un emplacement peu propice à la
réception d’un signal radio.
*
●Si l’on place dans le compartiment de charge un objet métallique de
grande taille pouvant interférer avec la réception du signal.
*
*
: Véhicules dotés d’un pneu de secours grandeur normale uniquement
Page 599 of 715
5978-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules dotés du système
témoin de basse pression des pneus)
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON, faites-la vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.
■ Personnalisation
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité lié à la vitesse du véhi-
cule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables P.688)
Page 600 of 715

5988-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
AVERTISSEMENT
■Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage
restent toutes les deux allumées
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et contactez
votre concessionnaire Toyota. Le véhicule deviendra très instable pendant
le freinage et le système ABS pourrait ne pas fonctionner; cela pourrait pro-
voquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Si la lampe témoin de la direction assistée électrique s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Si le volant présente plus de résistance qu’à l’habitude lorsque vous le tour-
nez, tenez-le fermement et faites-le tourner en utilisant une plus grande
force qu’en situation normale.
■
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible.
Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, rempla-
cez le pneu crevé par le pneu de secours et faites réparer le pneu
crevé par le concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule pourrait vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.