Page 145 of 715
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
NOTE
■Supports d’amortisseur du hayon (véhicules non dotés d’un hayon à
commande assistée)
Le hayon est doté de supports d’amortisseur qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les supports d’amortisseur du hayon et
provoquer une défaillance.
●Ne placez pas votre main sur les supports d’amortisseur et n’y appliquez
pas de pression latérale.
● Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, à la tige
des supports d’amortisseur.
● Ne touchez pas à la tige des supports
d’amortisseur avec des gants ou
d’autres objets en tissu.
● Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Toyota au hayon.
Supports d’amortisseur
Page 146 of 715

144
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
NOTE
■Tiges de maintien du hayon (véhicules dotés d’un hayon à commande
assistée)
Le hayon est doté de tiges de maintien qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les tiges de maintien du hayon et provo-
quer une défaillance.
●Ne fixez aucun accessoire lourd au hayon. Avant d’attacher quoi que ce
soit, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
● Ne placez pas votre main sur les tiges de maintien et n’y appliquez pas de
pression latérale.
■ Pour éviter une défaillance du disp ositif de fermeture du hayon (véhi-
cules dotés d’un hayon à commande assistée)
N’exercez pas de pression excessive sur le hayon lors du fonctionnement
du dispositif de fermeture du hayon.
■ Pour éviter d’endommager le hayon à commande assistée (si le véhi-
cule en est doté)
●Assurez-vous qu’il n’y a pas de la glace entre le hayon et le châssis pou-
vant empêcher le déplacement du hayon. Faire fonctionner le hayon à
commande assistée lorsqu’une charge excessive est présente sur le
hayon peut provoquer une défaillance.
● N’exercez pas de pression excessive sur le hayon lors du fonctionnement
du hayon à commande assistée.
● Veillez à ne pas endommager les capteurs (installés aux extrémités droite
et gauche du hayon à commande assistée) avec un couteau ou un autre
objet pointu. Si le capteur est débranché, le hayon à commande assistée
ne se fermera pas automatiquement.
●Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, aux tiges
de maintien.
● Ne touchez pas aux tiges de maintien
avec des gants ou d’autres objets en
tissu.
Tiges de maintien
Page 147 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1453-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
NOTE
■Précautions relatives au capteur sans contact (véhicules dotés d’un
hayon à commande assistée sans contact)
Le capteur sans contact est situé derrière la partie centrale inférieure du
pare-chocs arrière. Observez les précautions suivantes pour vous assurer
que le hayon à commande assistée sans contact fonctionne correctement :
● En tout temps, gardez propre la par tie centrale inférieure du pare-chocs
arrière.
Si la partie centrale inférieure du par e-chocs arrière était sale ou couverte
de neige, le capteur sans contact pourrait ne pas fonctionner. Dans ce
cas-là, enlevez la saleté ou la neige, déplacez le véhicule de la position
actuelle, et ensuite, vérifiez si le capteur sans contact fonctionne.
S’il ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
● N’appliquez pas de revêtements qui ont un effet anti-pluie (hydrophile) ni
d’autres revêtements sur la partie centrale inférieure du pare-chocs
arrière.
● Ne garez pas le véhicule à proximité d’objets qui peuvent se déplacer et
entrer en contact avec la partie centrale inférieure du pare-chocs arrière,
comme de l’herbe ou des arbres.
Si le véhicule a été garé pendant un moment à proximité d’objets qui
peuvent se déplacer et entrer en contact avec la partie centrale inférieure
du pare-chocs arrière, comme de l’her be ou des arbres, le capteur sans
contact pourrait ne pas fonctionner. Dans ce cas-là, déplacez le véhicule
de la position actuelle, et ensuite, vérifiez si le capteur sans contact fonc-
tionne. S’il ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
● Ne soumettez pas le capteur sans contact ni sa zone environnante à un
choc violent.
Si le capteur sans contact ou sa zone environnante a été soumis à un
choc violent, le capteur sans contact pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment. Si le capteur sans contact ne fonctionne pas dans les situations
suivantes, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Le capteur sans contact ou sa zone environnante a été soumis à un
choc violent.
• La partie centrale inférieure du pare-chocs arrière est rayée ou endom- magée.
● Ne démontez pas le pare-chocs arrière.
● Ne fixez pas d’autocoll ants au pare-chocs arrière.
● Ne peignez pas le pare-chocs arrière.
● Si un support à vélo ou un objet lourd similaire est fixé au hayon à com-
mande assistée, désactivez le capteur sans contact. ( P.683)
Page 148 of 715

146
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key
●Verrouille et déverrouille les portières ( P.121)
● Verrouille et déverrouille le hayon ( P.127)
● Fait démarrer le système hybride ( P.213)
■Emplacement des antennes
■ Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détectée)
Lorsqu’on fait démarrer le système hybride ou que l’on change le mode
du contacteur d’alimentation
On peut faire fonctionner le système lorsque la clé à puce est à l’intérieur
du véhicule.
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement
en portant la clé à puce sur soi, par exemple dans sa poche. Le
conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
Antennes à l’intérieur de l’habitacle
Antenne à l’extérieur du comparti-
ment de charge
Lorsqu’on verrouille ou que l’on
déverrouille les portières
On peut faire fonctionner le système
lorsque la clé à puce est à moins de
2,3 ft. (0,7 m) environ de la poignée
extérieure de l’une des portières
avant ou du contacteur du dispositif
d’ouverture du hayon. (Seules les
portières qui détectent la clé fonc-
tionneront.)1
2
3
Page 149 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1473-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Alarmes et lampes témoins
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures ainsi que des mes-
sages d’avertissement affichés sur l’écran multifonction servent à prévenir le
vol du véhicule et les accidents causés par une utilisation incorrecte. Prenez
les mesures qui s’imposent en fonction du message d’avertissement affiché
sur l’écran multifonction. ( P.601)
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lorsque
seulement des alarmes retentissent.
■ Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie sera activ ée pour éviter que la pile de la clé
à puce et la batterie de 12 volts ne se déchargent si le véhicule n’est pas uti-
lisé pendant une longue période.
● Dans les situations suivantes, un peu de temps pourrait s’écouler avant que
le système Smart key ne déverrouille les portières.
• La clé à puce est restée éloignée à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pen-
dant 10 minutes ou plus.
• Le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 5 jours ou plus.
● Si le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 14 jours ou plus, les por-
tières ne peuvent plus être déverr ouillées depuis n’importe quelle portière;
elles ne peuvent l’être que depuis celle du conducteur. Dans ce cas, saisis-
sez fermement la poignée de la portière du conducteur, ou utilisez la télé-
commande ou la clé mécanique pour déverrouiller les portières.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme extérieure
retentit une fois pen-
dant 5 secondesTentative de verrouil-
lage du véhicule alors
qu’une portière était
ouverte.Fermez toutes les por-
tières, puis verrouillez-
les de nouveau.
L’alarme intérieure
retentit sans arrêt
Le contacteur d’alimen-
tation a été placé en
mode ACCESSORY
alors que la portière du
conducteur était
ouverte (ou la portière
du conducteur a été
ouverte alors que le
contacteur d’alimenta-
tion était en mode
ACCESSORY).
Désactivez le contac-
teur d’alimentation et
fermez la portière du
conducteur.
Page 150 of 715

148
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Fonction d’économie d’énergie de la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la clé à puce cesse de
recevoir des ondes radio afin de réduire l’affaiblissement de la pile.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les situations sui-
vantes, les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key, la télécommande et le
système immobilisateur de fonctionner correctement. (Mesures alternatives :
P.638)
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport
ou d’une autre installation générant de puissantes ondes radio ou des para-
sites électriques
● Lorsqu’on transporte une radio portati ve, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques sui-
vants ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes radio) à
proximité
● Lorsqu’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des
ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels
(ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant enfoncé. Vérifiez si le
voyant de la clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie
est activé, il est impossible d’utiliser le
système Smart key. Pour annuler la fonc-
tion, appuyez sur n’importe quel bouton
de la clé à puce.
Page 151 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1493-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
●Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la
lunette arrière ou si des objets métalliques y sont fixés
● Lorsque la clé à puce est placée près d’un chargeur de batterie ou d’appa-
reils électroniques
■ Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se
peut que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est
trop près de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du
sol ou à un endroit élevé.
• Lors de l’ouverture du hayon, la clé à puce est près du sol, à un endroit
élevé ou trop près du centre du pare-chocs arrière.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contacteur d’alimentation, la clé à puce est sur le tableau de bord, sur le
couvre-bagages, sur le plancher, dans les vide-poches de portière ou
dans la boîte à gants.
● Ne laissez pas la clé à puce sur la partie supérieure du tableau de bord ni à
proximité des vide-poches de portière lorsque vous quittez le véhicule. En
fonction de la qualité de réception des ondes radio, l’antenne située à l’exté-
rieur de l’habitacle pourrait la détecter et la portière pourrait alors devenir
verrouillable depuis l’extérieur du véhicule, coinçant le cas échéant la clé à
puce à l’intérieur du véhicule.
● Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou
déverrouiller les portières. Cependant, seul es les portières détectant la clé à
puce peuvent être utilisées pour déverrouiller le véhicule.
● Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une
glace, il pourrait être possible de faire démarrer le système hybride.
● Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières peuvent se déver-
rouiller ou se verrouiller si une grande quantité d’eau éclabousse la poignée
de portière, par exemple lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto.
(Les portières se verrouilleront automatiquement au bout d’environ 60
secondes si elles ne sont pas ouvertes et refermées.)
● Si l’on utilise la télécommande pour verr ouiller les portières lorsque la clé à
puce est à proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouverture ne
déverrouille pas les portières. (Utilisez alors la télécommande pour déver-
rouiller les portières.)
● Toucher le capteur de verrouillage de poignée de portière lorsqu’on porte
des gants peut ralentir ou empêcher l’opération de verrouillage. Retirez vos
gants, puis touchez de nouveau le capteur de verrouillage.
● Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage,
les signaux de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois de suite. Après
cela, aucun signal de reconnaissance ne sera émis.
Page 152 of 715

150
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
●Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à por-
tée réelle, la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Dans
ce cas, suivez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
• Placez la clé à puce à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Faites attention à
ne pas vous faire voler la clé.)
• Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver
le système Smart key. ( P.148)
● Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière
se mouille pendant le lavage de la voiture, un message peut s’afficher sur
l’écran multifonction et un avertisseur sonore retentira à l’extérieur du véhi-
cule. Pour désactiver l’alarme, verrouillez toutes les portières.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s’il entre
en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur
de verrouillage et essayez de le faire fonctionner de nouveau, ou utilisez le
capteur de verrouillage situé sur la partie inférieure de la poignée de por-
tière.
● Une manipulation soudaine de la poignée de portière ou une manipulation
immédiatement après être arrivé à portée réelle peut empêcher le déver-
rouillage des portières. Dans ce cas, remettez la poignée de portière à sa
position initiale et vérifiez si les portières se déverrouillent avant de tirer de
nouveau sur la poignée de portière.
● Si l’on saisit la poignée de portière avec un gant, il se peut que cette der-
nière ne se déverrouille pas.
● Si une autre clé à puce se trouve dans la zone de détection, un peu plus de
temps peut être nécessaire pour déverrouiller les portières après avoir saisi
la poignée de portière.
■ Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft.
(2 m) du véhicule.
● Le système Smart key peut être désactivé à l’avance. Adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
■ Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhi-
cule, n’approchez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas bien et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme
peut se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouil-
lage des portières peut ne pas fonctionner.)
■ Si le système Smart key ne fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé mécanique.
(P.638)
● Démarrage du système hybride : P.639