RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
Index visuelRecherche par illustration
1Pour la sécuritéAssurez-vous de lire ces sections
2Bloc
d’instrumentationComment interpréter les jauges et les compteurs,
les différentes lampes témoins, les divers voyants,
etc.
3
Fonctionnement
de chaque
composantOuverture et fermeture des portières et des
glaces, réglages avant la conduite, etc.
4ConduiteManœuvres et conseils indispensables à la
conduite
5Système audioFonctionnement du système audio
6Caractéristiques
intérieuresUtilisation des caractéristiques intérieures, etc.
7Entretien et
nettoyageNettoyage de votre véhicule et procédures
d’entretien
8En cas de
problèmeQue faire en cas de défaillance ou d’urgence
9Caractéristiques
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions
personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
TABLE DES MATIÈRES2
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)À titre d’information ........................ 8
Lecture de ce manuel .................. 14
Méthodes de recherche ............... 15
Index visuel .................................. 16
1-1. Pour une utilisation
sécuritaire
Avant de conduire ............... 26
Pour une conduite sécuritaire ......................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables SRS.... 38
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ................. 52
Informations relatives à la sécurité des enfants .......... 59
Dispositifs de retenue pour enfants ...................... 60
Installation de dispositifs de retenue pour enfants .... 64
Précautions relatives aux gaz d’échappement........... 76
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................ 77
Précautions relatives au système hybride ................ 82
1-3. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur ...... 89 2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants .......................... 94
Jauges et compteurs ......... 100
Écran multifonction ............ 104
Écran de consommation/ de contrôle d’énergie ....... 109
3-1. Informations sur les clés Clés ................................... 116
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières ............................ 121
Hayon ................................ 127
Système Smart key ........... 146
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 155
Sièges arrière .................... 157
Mémorisation de la position de conduite ........ 160
Appuis-tête ........................ 162
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 165
Rétroviseur intérieur .......... 167
Rétroviseurs extérieurs...... 169
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de
toit transparent
Glaces assistées ............... 172
Panneau de toit transparent ...................... 175
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement de
chaque composant
3
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
1
9 8
7
6 4 3
2
5
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule......... 180
Chargement et bagages.... 191
Limites de charge du véhicule ........................... 195
Traction d’une remorque......................... 196
Remorquage avec les quatre roues au sol ......... 212
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) ....................... 213
Mode de conduite EV ........ 219
Transmission hybride ........ 222
Levier de commande des clignotants ................ 228
Frein de stationnement ..... 229
4-3. Fonctionnement des phares et des
essuie-glaces
Contacteur des phares ...... 230
Fonction automatique des feux de route ................... 235
Contacteur des phares antibrouillards.................. 240
Essuie-glaces et lave-glace avant .......... 241
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ......... 245 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ..... 248
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P ...... 251
PCS (système de sécurité préventive)....................... 259
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle
de la direction) ................. 274
Régulateur de vitesse dynamique à radar .......... 284
Régulateur de vitesse ........ 297
Système intuitif d’aide au stationnement .................. 301
Système de moniteur de rétrovision ................... 310
BSM (moniteur d’angle mort) ................................ 321
• La fonction Moniteur d’angle mort .................. 325
• La fonction Alerte de trafic transversal
arrière ............................ 328
Systèmes d’assistance à la conduite .................... 331
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
hybride............................. 338
Conseils pour la conduite en hiver............................ 341
Précautions relatives aux véhicules utilitaires .......... 345
4Conduite
8
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
À titre d’information
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et à tous les équi-
pements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver
des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés
sur votre véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment
de son impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des pro-
duits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout
moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne l’équipement.
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible
que vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de des-
sous le véhicule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de
carburant par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces déta-
chées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas
d’origine. Toyota ne garantit pas ces produits et n’est pas responsable de
leurs performances, ni de leur réparation ou de leur remplacement. De plus,
Toyota n’est pas responsable des dommages qu’ils pourraient occasionner à
votre Toyota, ni des effets préjudiciables qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modi fication impliquant des produits d’une
origine autre que Toyota. Toute modifica tion apportée avec des produits d’ori-
gine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou la
longévité du véhicule et même de contrevenir à la réglementation en vigueur.
En outre, les dommages ou les problèmes de performance résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.
Manuel principal du propriétaire
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le sys-
tème hybride
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
9
L’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est suscep-
tible de perturber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que :
●Système d’injection multipoint/système d’injection multipoint séquentielle
● Toyota Safety Sense P
● Régulateur de vitesse
● Freins antiblocage
● Système de coussins gonflables SRS
● Dispositif de tension des ceintures de sécurité
Assurez-vous de vous informer auprès de votre concessionnaire Toyota sur
les précautions à prendre et les instructions spéciales à suivre pour l’installa-
tion d’un émetteur-récepteur radio.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides émettent
approximativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les
véhicules à essence traditionnels ou que les appareils électroniques domes-
tiques, malgré leur blindage électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être accompagnée de
bruit indésirable.
Installation d’un émetteur-récepteur radio
10
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)Votre véhicule Toyota est doté de plusieurs ordinateurs sophistiqués qui
enregistrent certaines informations, par exemple :
• Régime moteur
• Vitesse du moteur électrique (vitesse du moteur de traction)
• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
• État de la batterie hybride (batterie de traction)
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options
qui y sont installées. Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ni
les sons. Ils n’enregistrent que des images de l’extérieur du véhicule dans
certaines situations.
●Transmission des données
Sans vous en aviser, votre véhicule peut transmettre à Toyota les données
enregistrées dans ces ordinateurs.
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour
diagnostiquer des défaillances, effectuer des tâches de recherche et de
développement, et améliorer la qualité.
Toyota ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les
cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont pas liées à un véhicule ni à un propriétaire particulier
●Pour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule que Toyota
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le www.toyota.com/privacyvts/
.
Enregistrements des données du véhicule
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
11
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le
but premier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de
mieux comprendre comment les différents systèmes du véhicule se sont
comportés, lors de certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme
le déploiement d’un coussin gonflable ou un impact avec un obstacle sur la
route. L’EDR est conçu pour enregistrer les données relatives à la dynamique
du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période, habi-
tuellement 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passa-ger;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accéléra-
teur et/ou de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas
d’accident notable; l’EDR n’enregi stre aucune donnée dans des conditions
de conduite normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge
et lieu de l’accident) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notam-
ment les forces de l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux
données d’identification personnelles relevées habituellement lors d’une
enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est
requis, et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant
du véhicule, d’autres parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notam-
ment les forces de l’ordre, peuvent lire les données si elles ont accès au véhi-
cule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Toyota ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR
que dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Toyota peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler aucun détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Enregistreur de données d’événement
12
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de
sécurité qui équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explo-
sifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les coussins gonflables et les dis-
positifs de tension des ceintures de sécurité encore opérationnels, ils
risquent de provoquer un accident comme, par exemple, un incendie. Veillez
à ce que les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des cein-
tures de sécurité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation
agréé ou chez votre concessionnaire Toyota avant de mettre le véhicule à la
casse.
Ils peuvent devoir être
manipulés délicatement.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate.
Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité
et les piles de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de com-
posants.
Mise à la casse de votre Toyota
Produits composés de perchlorate