Page 25 of 224

23
INTERMITENTE DERECHO
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los intermitentes (luces de dirección) se desplaza hacia arriba o,
junto con el intermitente izquierdo, cuando se pulsa el botón de las luces de emergencia.
ACTIVACIÓN DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE”
El mensaje CITY aparece en la pantalla cuando se activa la dirección asistida eléctrica “Dualdrive” pulsando el botón “CITY”
situado en el salpicadero. Al pulsar otra vez el botón, el mensaje CITY desaparece. CITY
SPORT
ECO
MENSAJES
DEL CAMBIO
DUALOGIC
11
LUCES DE CARRETERA
El testigo se enciende cuando se activan las luces de carretera.
ACTIVACIÓN FUNCIÓN SPORT
El mensaje SPORT aparece en la pantalla cuando se activa la función SPORT pulsando el botón situado en el salpicadero.
Al pulsar otra vez el botón, el mensaje SPORT desaparece.
En algunas versiones, en lugar del mensaje “SPORT”, se muestra una vista específica.
ACTIVACIÓN FUNCIÓN ECO.
El mensaje ECO aparece en la pantalla cuando se activa la función ECO pulsando el botón situado en el salpicadero. Al
pulsar otra vez el botón, el mensaje ECO desaparece.
En algunas versiones, en lugar del mensaje “ECO”, se muestra una vista específica.
Para las versiones con cambio “Dualogic”, en la pantalla pueden aparecer los siguientes mensajes:
Reducir los cambios de marcha – Cambio marchas manual no disponible– Modalidad automática no disponible
Sobrecalentamiento embrague – Pisar el pedal del freno – Pisar el pedal del freno - arranque retardado – Marcha no
disponible Maniobra no permitida – Pisar el pedal del freno y repetir la maniobra – Colocar la palanca de cambios en
N (punto muerto).
DE
ACTIVACIÓN DEL CRUISE CONTROL
El testigo se enciende al activar el Cruise Control.
ACTIVACIÓN DEL SPEED LIMITER
El testigo se enciende al activar el speed limiter.
Page 26 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
24
PANTALLA
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
La vista estándar ilustrada en la figura
4 puede mostrar las siguientes
informaciones:
1 Odómetro (visualización
kilómetros/millas recorridos)
2 Cruise Control/Speed Limiter
3 Señalización de posible presencia de
hielo en la calzada
4 Indicador digital del nivel de
combustible
5 Fecha y hora
6 Indicación de marcha engranada
(versiones Dualogic)
7 Gear Shift Indicator (indicación del
cambio de marcha)
8 Indicador de temperatura exterior
9 Posición de alineación de los faros
(solo con luces de cruce encendidas)
4DVDF0S0225c
10 Indicación de modo de conducción
SPORT o ECO
11 Activación de la dirección asistida
eléctrica Dualdrive
12 Indicador digital de temperatura del
líquido refrigerante del motor
13 Velocidad de ajuste del Speed Limiter
14 Indicador de mantenimiento del
vehículo (service)
PANTALLA EN COLOR
La vista estándar ilustrada en la figura
5 puede mostrar las siguientes
informaciones:
1 Odómetro (visualización
kilómetros/millas recorridos)
2 Indicador digital de temperatura del
líquido refrigerante del motor
3 Indicador digital de revoluciones del
motor (cuentarrevoluciones)
4 Gear Shift Indicator (indicación de
cambio de marcha)
5 Fecha
6 Indicador de temperatura exterior
7 Activación de la dirección asistida
eléctrica Dualdrive
8 Indicación de la velocidad del vehículo
9 Posición de alineación de los faros (solo
con luces de cruce encendidas)
10 Reloj
11 eco Index
12 Indicador digital del nivel de
combustible
13 Indicación de marcha engranada (solo
versiones con cambio Dualogic)
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
5DVDF0S172c
6DVDF0S0226c
El menú de configuración está
formado por una serie de funciones
dispuestas en forma circular.
El menú se puede activar pulsando
brevemente el botón MENÚ fig. 6.
Pulsando brevemente los botones
+ o – es posible recorrer la lista del
menú.
Page 27 of 224

25
En este punto, los modos de gestión
se diferencian entre sí en función de la
característica de la opción
seleccionada. El menú se compone
de las siguientes funciones:
❒ LUMINOSIDAD
❒ BIP VELOCIDAD
❒ ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
❒ AJUSTAR HORA
❒ AJUSTAR FECHA
❒ AUTOCLOSE (bloqueo automático
puertas)
❒ UNIDADES DE MEDIDA
❒ IDIOMA
❒ VOLUMEN AVISOS
❒ VOLUMEN BOTONES
❒ BIP CINTURONES
❒ SERVICE
❒ AIRBAG/AIRBAG DEL PASAJERO
❒ LUCES DIURNAS
❒ RESET iTPMS
❒ VER RADIO (para versiones/países
donde esté previsto)
❒ VER TELÉFONO
(para versiones/países donde esté
previsto)
❒ VER NAVEGACIÓN
(para versiones/países donde esté
previsto)
❒ SALIDA DEL MENÚORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
El ordenador de viaje permite
visualizar, con la llave de contacto en
posición MAR, los valores relativos al
estado de funcionamiento del vehículo.
Esta función controla dos grupos de
parámetros: Trip A y
Trip B. Ambas funciones pueden
ponerse a cero (reset - comienzo de
un nuevo viaje).
Trip A visualiza los siguientes valores:
autonomía (para versiones/países
donde esté previsto), distancia
recorrida, consumo medio (para
versiones/países donde esté previsto),
consumo instantáneo (para
versiones/países donde esté previsto),
velocidad media y tiempo de viaje
(tiempo de conducción).
Trip B muestra los siguientes valores:
distancia recorrida B, consumo medio
B (para versiones/países donde esté
previsto), velocidad media B y tiempo
de viaje B (tiempo de conducción).
"Mejor consumo medio" permite
visualizar en modo ECO la vista
resumen del mejor consumo medio
(donde está presente). El icono
indica la mejor prestación.
Esta información es puede borrar
poniendo a cero el Trip A.
AJUSTAR HORA
(AJUSTE DEL RELOJ)
La hora se ajusta en la pantalla
multifunción.
❒ Pulsando el botón MENÚ ,
aparecen dos submenús: “Reloj” y
“Formato”.
❒ Pulsar el botón + o – para
desplazarse entre los dos
submenús.
❒ Seleccionar la opción deseada y
pulsar el botón MENÚ .
❒ Si se entra en el submenú Reloj:
con una presión breve del botón
MENÚ, en la pantalla parpadea el
valor de las horas.
❒ Pulsar el botón + o – para hacer el
ajuste.
❒ Una vez configurada la hora, al
pulsar brevemente el botón
MENÚ , en la pantalla
parpadean los minutos. Ajustar los
minutos siguiendo
el mismo procedimiento utilizado
para las horas.
❒ Una vez terminada la configuración
del reloj, pulsar y mantener pulsado
el botón MENÚ .
–
–
–
–
Page 28 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
26
DESACTIVACIÓN
AIRBAG PASAJERO
DELANTERO Y SIDE BAG
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite activar/desactivar
el airbag del pasajero.
Proceder de la siguiente manera:
❒ Pulsar el botón MENÚ
Ny, tras
visualizar en la pantalla el mensaje
“Airbag pas.: Off”
(para desactivar) o “Airbag pas.:
On” (para activar) con los botones +
y –, pulsar otra vez el botón
MENÚ
N.
❒ En la pantalla aparece un pedido de
confirmación.
❒ Mediante los botones
+ o –, seleccionar (Sí)
(para confirmar la activación/
desactivación) o (No) (para
abandonar).
❒ Si se pulsa brevemente el botón
MENÚ, aparece un mensaje que
confirma la opción y la pantalla
vuelve al menú. Pulsar el botón
durante más tiempo para volver a la
vista estándar sin guardar el dato.Cuando la protección del pasajero
está desactivada, el led “situado en
el salpicadero está encendido con luz
fija.
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
(SERVICE)
Esta función permite ver los
vencimientos de las revisiones
periódicas programadas, expresados
en kilómetros/millas o, en algunos
casos, en tiempo.
Para consultar esta información,
proceder de la siguiente manera:
– Pulsar brevemente el botón
MENÚ
N. En la pantalla se indica el
vencimiento en km/mi o días, según la
configuración (ver el apartado
“Unidades de medida”).
– Pulsar brevemente el botón
MENÚ
Npara volver a la vista del
menú, o presionarlo durante más
tiempo para volver a la vista estándar.
ADVERTENCIA El “Plan de
Mantenimiento Programado” establece
el mantenimiento del vehículo en
plazos preestablecidos (consultar el
capítulo “Mantenimiento y cuidado”).Esta visualización aparece
automáticamente, con la llave de
contacto en posición MAR, cuando
faltan 2000 km (o el valor equivalente
en millas) o, donde esté previsto, 30
días hasta la próxima revisión y se
muestra cada vez que se gira la llave a
la posición MAR o, para
versiones/países donde esté previsto,
cada 200 km (o el valor equivalente en
millas). Por debajo de este umbral las
señalizaciones se muestran antes.
La visualización es en km o en millas
según la unidad de medida
seleccionada. Cuando el mantenimiento
programado (“revisión”) esté cerca del
plazo previsto, al girar la llave de
contacto a la posición MAR aparecerá
en la pantalla el mensaje “Service”,
seguido de la cantidad de
kilómetros/millas o días (si corresponde)
que faltan para el hacer mantenimiento
del vehículo. Acudir a un taller de la Red
de Asistencia Fiat donde se efectuará,
además de las operaciones de
mantenimiento previstas en el “Plan de
Mantenimiento Programado”, la puesta a
cero de esta visualización (reset).
Cuando vence el mantenimiento y
durante unos 1.000 km o 600 mi o 30
días, aparece un mensaje de
señalización de mantenimiento
vencido.
Page 29 of 224

27
ORIENTACIÓN
DE LOS FAROS
Con la llave de contacto en la posición
MAR y las luces de cruce encendidas,
pulsar el botón + para regular los faros
hacia arriba y el botón – para regularlos
hacia abajo.
RESET NEUMÁTICOS
(RESET DEL SISTEMA
ITPMS)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite efectuar el Reset
del sistema iTPMS (consultar lo
indicado en el apartado “Sistema
iTPMS”). Para realizar el Reset,
proceder de la siguiente manera:
❒ Pulsar brevemente el botón
MENÚ
N: en la pantalla aparece
“Reset”.
❒ Pulsar el botón + o – para
seleccionar Sí o No. Aparece un
mensaje que confirma la opción
realizada.
❒ Pulsar brevemente el botón
MENÚ
N: en la pantalla aparece
Confirmar.
LAS LLAVES 1)
1) 1)
TARJETA DE CÓDIGOS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Con el vehículo se entregan dos juegos
de llaves y la tarjeta de códigos (CODE
Card) Fig. 7, en la que se indican:
A: el código electrónico;
B: el código mecánico de las llaves,
que debe comunicarse a la Red de
Asistencia Fiat para pedir duplicados
de las llaves.
Se recomienda llevar siempre consigo
el código electrónico.
ADVERTENCIA En caso de cambio de
propiedad del vehículo, se deben
entregar al nuevo propietario todas las
llaves y la CODE card.
7DVDF0S0103c8DVDF0S0104c
LLAVE MECÁNICA
La pieza metálica A-fig. 8 acciona:
❒ el dispositivo de arranque;
❒ la cerradura de las puertas y del
portón del maletero (para
versiones/países donde esté
previsto);
❒ el bloqueo/desbloqueo del tapón
del combustible.
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
La pieza metálica A-fig. 9 acciona:
❒ el dispositivo de arranque;
❒ la cerradura de las puertas;
❒ el bloqueo/desbloqueo del tapón
del combustible.
Page 30 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
28
EL SISTEMA
FIAT CODE
Fiat Code es un sistema electrónico de
bloqueo del motor que permite
aumentar la protección contra intentos
de robo del vehículo. Se activa
automáticamente al extraer la llave del
dispositivo de arranque.
Cada vez que se pone en marcha el
motor, al girar la llave a la posición
MAR, la centralita del sistema Fiat
CODE envía a la centralita de control
del motor un código de
reconocimiento para desactivar el
bloqueo de algunas funciones.
Si, durante la puesta en marcha, el
código no se reconoce correctamente,
en el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo o símbolo .
En ese caso, girar la llave a la posición
STOP y, a continuación, a MAR; si el
bloqueo persiste, intentarlo con las
otras llaves facilitadas. Si aun así no se
logra poner en marcha el motor, acudir
a la Red de Asistencia Fiat.
NOTA Cada llave posee un código
propio que la centralita del sistema
debe memorizar.
Para memorizar las llaves nuevas,
hasta un máximo de 8, acudir a la Red
de Asistencia Fiat.
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
La llave tiene tres posiciones fig. 10:
❒ STOP: motor parado, llave extraíble,
dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo,
la autorradio, el cierre centralizado
de las puertas, etc.) pueden
funcionar;
❒ MAR: posición de marcha.
Todos los dispositivos eléctricos
pueden funcionar;
❒ AVV: arranque del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.
10DVDF0S011c
Pulsar el botón B para abrir/cerrar la
pieza metálica.
Presión breve del botón
Ë: desbloqueo
de las puertas y del portón, encendido
temporizado de los plafones internos y
dos destellos de los intermitentes (para
versiones/países donde esté previsto).
Presión breve del botón
Á: bloqueo a
distancia de las puertas y del portón,
con apagado del plafón interno y un
destello de los intermitentes (para
versiones/países donde esté previsto).
Presión del botón R: apertura a
distancia del portón y dos destellos de
los intermitentes.
9DVDF0S0105c
Page 31 of 224
29
BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
2)
Activación:con el dispositivo en la
posición STOP, sacar la llave y girar el
volante hasta que se bloquee.
Desactivación:mover ligeramente el
volante mientras se gira la llave a la
posición MAR.
Regulación de la altura: accionando
la palanca B-fig. 13 se puede levantar
o bajar la parte posterior del cojín para
mejorar la posición de conducción.
Inclinación del respaldo: para
inclinar el respaldo, accionar la palanca
D - Fig. 14 (movimiento 1) y empujar el
respaldo hacia delante hasta fijarlo
(movimiento 2); soltar la palanca D y,
empujando el respaldo, deslizar el
asiento hacia delante (movimiento 3).
13DVDF0S013c
ASIENTOS 3) 4) 2)
ASIENTOS DELANTEROS
Regulación en sentido longitudinal:
levantar la palanca A - Fig. 11 y
empujar el asiento hacia delante o
atrás hasta la posición deseada.
Regulación de la inclinación del
respaldo: girar la rueda C-fig. 12.
11DVDF0S012c
12DVDF0S014c
Page 32 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
30
Ambos asientos delanteros,
con memoria de posición:
para devolver el asiento a la posición
inicial, deslizar el asiento hacia atrás
empujando sobre el respaldo hasta
bloquear el asiento (movimiento 4),
accionar la palanca D-fig. 14
(movimiento 5) y levantar el respaldo
(movimiento 6) hasta oír el clic de
bloqueo.
Asiento del pasajero sin memoria
de posición: para devolver el asiento
a la posición inicial, deslizar el asiento
hacia atrás empujando sobre el
respaldo hasta la posición deseada
(movimiento 4), accionar la palanca
D-fig. 14 (movimiento 5) y levantar el
respaldo (movimiento 6) hasta oír el clic
de bloqueo.
14DVDF0S015c
REPOSACABEZAS
3) 5)
REGULACIONES
Regulación hacia arriba:levantar el
reposacabezas hasta oír el clic de
bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el
botón A Fig. 15 y A Fig. 16, y bajar el
reposacabezas.
ADVERTENCIA Cuando se utilizan los
asientos traseros, los reposacabezas
deben estar siempre en la posición
“completamente elevados”.
15DVDF0S015c
16DVDF0S015c