Page 97 of 224

95
Para utilizar Android Auto, el teléfono
debe estar conectado al coche a
través de un cable USB.
Al conectarlo por primera vez, es
necesario efectuar el procedimiento de
ajuste que visualiza el teléfono. Dicho
procedimiento solo se puede realizar
con el vehículo parado.
Ajuste de la App – Apple CarPlay
Apple CarPlay es compatible con
iPhone 5 o modelos más recientes y
con el sistema operativo iOS 7.1 o
versiones sucesivas.
Antes de utilizar Apple CarPlay, es
necesario activar Siri en Ajustes
Generales Siri en smartphone.
Para utilizar Apple CarPlay, el teléfono
debe estar conectado al coche a
través de un cable USB.
NOTA Para activar Apple
CarPlay/Android Auto o algunas
funciones, es necesario interactuar
con el smartphone. Si fuera necesario,
completar la acción en el propio
dispositivo (smartphone).
Interacción
Una vez completado el procedimiento
de ajuste, la aplicación se ejecuta en
automático en el sistema Uconnect™
al conectar el teléfono al puerto USB
del vehículo.Es posible comunicar con Apple
CarPlay y Android Auto utilizando los
mandos del volante (presión larga del
botón
}), mediante el botón/selector
SCROLL TUNE para seleccionar y
confirmar o utilizando la pantalla táctil
del sistema Uconnect™.
Navegación
Con las aplicaciones CarPlay y
Android Auto, el usuario puede elegir
utilizar el sistema de navegación de su
propio teléfono.
Si la modalidad "Nav" de sistema ya
está activada, al conectar un
dispositivo al vehículo durante una
sesión de navegación la vista de la
pantalla del sistema Uconnect™
muestra un aviso emergente.
En el aviso emergente, el usuario
puede elegir entre la navegación de
sistema y la navegación gestionada
por el teléfono.
El usuario puede cambiar en cualquier
momento la opción seleccionada,
entrando en el sistema de navegación
que desea utilizar y seleccionando un
nuevo destino.
Ajuste “Vista automática de la
pantalla del teléfono al conectar”
Mediante los ajustes del sistema
Uconnect™, el usuario puede elegir siver la vista del teléfono en la pantalla
del sistema Uconnect™al conectar el
teléfono a través del puerto USB.
Seleccionando esta función, las
aplicaciones Apple CarPlay o Android
Auto se ejecutan en automático en la
pantalla de la radio cada vez que se
conecta el teléfono a través de USB.
La opción “Vista automática de la
pantalla del teléfono al conectar”
está incluida en el submenú “Pantalla”.
La función está activada por defecto.
NOTAS
❒ Durante el uso de Apple CarPlay, el
Bluetooth®se desactiva.
❒ Durante el uso de Android Auto, el
Bluetooth®permanece activado.
❒ La conexión de datos depende del
plan de tarifas del teléfono.
❒ La información puede sufrir
variaciones en función del sistema
operativo del teléfono.
Salir de las aplicaciones Apple
CarPlay y Android Auto
Mientras la aplicación CarPlay está
activada, es posible acceder a los
contenidos del sistema Uconnect™
en cualquier momento utilizando los
mandos disponibles que se visualizan
en su pantalla.
Page 98 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
96
❒ Audio;
❒ Teléfono/Bluetooth®;
❒ Configuración radio;
❒ Restablecer ajustes iniciales;
❒ Borrar datos personales.
NAVEGACIÓN
(solo Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE )
Pulsar el botón gráfico “Nav” para
visualizar, en la pantalla, el mapa de
navegación.
NOTA La regulación del volumen del
sistema de navegación solo se puede
efectuar durante la navegación cuando
el sistema da las indicaciones
habladas.
Menú principal de navegación
En la vista de navegación, seleccionar
el botón del menú principal para abrir
el submenú:
❒ Seleccionar el botón gráfico
“Buscar” para buscar una
dirección, un lugar o un punto de
interés y planificar una ruta hacia
esa posición.
❒ Seleccionar el botón gráfico “Ruta
actual” para cancelar o modificar la
ruta planificada.❒ Seleccionar el botón gráfico
“Mis lugares” para crear una lista de
direcciones útiles o favoritos. En
“Mis lugares” siempre están
disponibles los elementos
“Casa” y “Destinos recientes”.
❒ Seleccionar el botón gráfico
“Aparcamientos” para buscar un
parking.
❒ Seleccionar el botón gráfico
“Tiempo” para recibir boletines
meteorológicos, o “Informar de
radares” para avisar de la posición
de un nuevo radar.
NOTA Las funciones “Tiempo” e
“Informar de radares” están
disponibles solo si los Servicios
TomTom están activados. De lo
contrario, los botones, aunque
presentes, están atenuados y la
función no está disponible.
❒ Seleccionar el botón gráfico
“Gasolinera” para buscar
estaciones de servicio.
❒ Seleccionar el botón gráfico
“Servicios TomTom” para ver el
estado de activación de los
siguientes servicios de pago:
“Tráfico”, ”Radares de tráfico”,
Tiempo” y “Búsqueda online”. Para regresar a los contenidos del
sistema Uconnect™cuando la
aplicación Android Auto está activada,
es necesario seleccionar la última
opción de la barra de sistema de
Android Auto y seleccionar “Volver a
Uconnect”.
Para cerrar la sesión de Apple CarPlay o
Android Auto, es necesario desconectar
el teléfono del puerto USB.
AJUSTES
Pulsar el botón gráfico “Ajustes” en la
pantalla para visualizar el menú
principal correspondiente a los ajustes.
NOTA La visualización de las opciones
del menú varía en función de las
versiones.
A título indicativo, el menú se compone
de las siguientes opciones:
❒ Idioma;
❒ Pantalla;
❒ Unidades de medida;
❒ Comandos de voz;
❒ Reloj y fecha;
❒ Seguridad y asistencia a la
conducción (si se incluye);
❒ Luces;
❒ Puertas y bloqueo puertas
❒ Opciones apagado vehículo
Page 99 of 224

97
Seleccionar este botón para
abrir el menú “Ajustes”;
Seleccionar este botón
gráfico para abrir el menú
“Ayuda”. El menú “Ayuda”
contiene información sobre
Uconnect™, por ejemplo la
versión del mapa, el número
de serie del dispositivo y las
notas legales.
Seleccionar este botón
gráfico para volver a la vista
de navegación.
Seleccionar este botón
gráfico para activar/desactivar
las instrucciones por voz.
Si se elige la desactivación,
ya no se oirán las
instrucciones por voz sobre la
ruta pero se recibirán otras
informaciones, por ejemplo
sobre el tráfico, y las señales
acústicas de advertencia.
Sugerencia: los sonidos de
aviso se pueden desactivar
seleccionando primero
“Ajustes” y después “Sonidos
y avisos”.Seleccionar este botón gráfico
para aumentar o reducir la
luminosidad de la pantalla y ver
el mapa con colores más
brillantes u oscuros.
Durante la conducción
nocturna o en túneles no
iluminados, si el mapa utiliza
colores más oscuros, la
pantalla no deslumbra y distrae
menos al conductor.
Sugerencia: el dispositivo
conmuta automáticamente
entre visión diurna o nocturna
en función de la hora del día.
Para desactivar esta función,
seleccionar “Aspecto” en el
menú “Ajustes” y anular la
opción “Pasa a la visión
nocturna” cuando está oscuro.
Actualización de los mapas
mediante Mopar® Map Care
Para garantizar las óptimas prestaciones
del sistema de navegación es necesario
actualizarlo de manera periódica. Por
ello el servicio Mopar® Map Care ofrece
una actualización del mapa cada tres
meses.
Las actualizaciones se pueden
descargar desde la página web
maps.mopar.eu e instalar directamente
en el navegador del vehículo.
Todas las actualizaciones son gratis
durante 3 años a partir de la fecha de
inicio de la garantía del vehículo.
El sistema de navegación también se
puede actualizar en la Red de Asistencia
Fiat. El distribuidor podrá cargar el coste
relativo a la instalación de la actualización
del sistema de navegación.
COMANDOS DE VOZ
NotaPara los idiomas no soportados
por el sistema, los comandos de voz
no están disponibles.
Para utilizar los comandos de voz,
pulsar el botón
}en el volante y decir
en voz alta la función que se desea
activar.
Globales
Los siguientes comandos de voz
pueden impartirse después de pulsar
el botón en el volante
}:
❒ Ayuda
❒ Cancelar
❒ Repite
❒ Guía de voz
Teléfono
Los siguientes comandos de voz
pueden impartirse después de pulsar
el botón en el volante
}:
❒ Llama
❒ Marca el número
Page 100 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
98
❒ Marca de nuevo
❒ Vuelve a marcar
❒ Últimas llamadas
❒ Llamadas realizadas
❒ Llamadas perdidas
❒ Llamadas recibidas
❒ Lista de contactos
❒ Buscar
❒ Mostrar mensajes
❒ Enviar un SMS
❒ Mostrar mensajes
Radio
Los siguientes comandos de voz
pueden impartirse después de pulsar
el botón en el volante
}:
❒ Sintonizar frecuencia FM
❒ Sintonizar frecuencia AM
❒ Sintonizar FM
Media
Los siguientes comandos de voz
pueden impartirse después de pulsar
el botón en el volante
}:
❒ Reproducir canción...
❒ Reproducir álbum...
❒ Reproducir artista...
❒ Reproducir género...
❒ Reproducir lista...
❒ Reproducir podcast...❒ Reproducir audiolibro...
❒ Seleccionar soporte...
❒ Ver...
Navegación (solo Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Los siguientes comandos de voz
pueden impartirse después de pulsar
el botón en el volante
}:
❒ Ir a "dirección"
❒ Ir al centro de "ciudad"
❒ Ir a una dirección
❒ Ir al centro de una ciudad
❒ Ir a casa
❒ Pasar por casa
❒ Borrar ruta
❒ Añadir posición actual a
“Mis lugares”
❒ Mostrar “Mis lugares”
❒ Pasar por un lugar guardado
❒ Destinos recientes
❒ Itinerario pasando por un destino
reciente
❒ Aumentar zoom
❒ Reducir zoom
❒ Vista 2D
❒ Vista 3D
❒ Informar de radar
❒ Informar zona de riesgo
HOMOLOGACIONES
DEL MINISTERIO
Todos los aparatos de radio incluidos
en el equipamiento del vehículo son
conformes con la Directiva
2014/53/UE.
Para más información, consultar la
página web www.mopar.eu/owner o
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Page 101 of 224

99
MOPAR®CONNECT
(donde esté presente)
Los servicios permiten mantener bajo
control el vehículo en cualquier
momento y recibir asistencia en caso
de accidente, robo o avería.
La presencia de los servicios depende
de la instalación del dispositivo
Mopar
®Connect en el vehículo y del
país (lista disponible en la página web
www.driveuconnect.eu) y requiere la
activación siguiendo las instrucciones
recibidas por correo electrónico en la
dirección indicada al retirar el vehículo.
Para utilizar los servicios conectados,
es necesario descargar la aplicación
Uconnect™ LIVE o entrar en el portal
www.driveuconnect.eu.
Para más información sobre los
servicios, consultar la sección Mopar
®Connect en el portal
www.driveuconnect.eu.
MODALIDAD
DE PRIVACIDAD
La modalidad de Privacidad permite
desactivar, durante un cierto intervalo
fijo de tiempo, los servicios
“Encontrar vehículo”, “Notificar Área” y
“Notificar Velocidad” a disposición del
cliente registrado y permiten localizar
el vehículo.
ADVERTENCIA Aunque no puede ser
vista por el cliente, la localización de la
posición del vehículo permanece
activada para permitir el suministro de
los servicios de asistencia (si están
previstos) en caso de accidente o de
robo del vehículo.
Procedimiento de activación de la
MODALIDAD DE PRIVACIDAD
Realizar las siguientes operaciones:
❒ anotar el valor actual de kilómetros
recorridos;
❒ comprobar que el cuadro de
instrumentos esté apagado;
❒ enviar un mensaje al número
+393424112613 con el siguiente
texto: “PRIVACY
”
(por ejemplo: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532).El número del bastidor se puede
consultar en el permiso de circulación;
❒ antes de arrancar el motor, esperar
a que se reciba el mensaje de texto
donde se confirma la activación de
la modalidad de privacidad, con la
hora de vencimiento.
Una vez recibida la confirmación, es
posible iniciar el viaje sabiendo que la
posición del vehículo no se visualizará
hasta la hora de vencimiento indicada.
Si la hora de vencimiento se cumple
mientras el vehículo aún está en
marcha, la modalidad de privacidad se
prolonga hasta que se apaga el motor
(cuadro de instrumentos apagado).
Si en el mensaje de texto recibido se
indica que la solicitud ha sido
rechazada, el usuario acepta que la
posición del vehículo seguirá siendo
visualizada por el cliente registrado.
En caso de dudas o problemas
durante la fase de activación, consultar
las FAQ en el portal
www.driveuconnect.eu, acudir a la
Red de Asistencia Fiat o contactar con
el Customer Care.
Page 102 of 224
Página dejada en blanco intencionadamente
Page 103 of 224

101
SISTEMAS DE
PROTECCIÓN DE
LOS OCUPANTES
Entre el equipamiento de seguridad del
vehículo cabe destacar los siguientes
sistemas de protección:
❒ cinturones de seguridad;
❒ sistema SBR (Seat Belt Reminder);
❒ reposacabezas;
❒ sistemas de sujeción para niños;
❒ airbags frontales y laterales.
Prestar la máxima atención a la
información que se facilita en las
siguientes páginas. De hecho, es
esencial que los sistemas de
protección se utilicen de manera
correcta para garantizar la máxima
seguridad posible al conductor y los
pasajeros.
Para la descripción relativa a la
regulación de los reposacabezas, ver
lo descrito en el apartado
“Reposacabezas” en el capítulo
“Conocimiento del vehículo”.
CINTURONES DE
SEGURIDAD Y
PRETENSORES
22) 12)
CINTURONES DE
SEGURIDAD
Todas las plazas de los asientos del
vehículo disponen de cinturones de
seguridad de tres puntos de anclaje
con el enrollador correspondiente.
El mecanismo del enrollador actúa
bloqueando la cinta en caso de
frenada brusca o una fuerte
desaceleración debido a un impacto.
En condiciones normales, esta
característica permite a la cinta del
cinturón moverse libremente para que
se adapte perfectamente al cuerpo del
ocupante. En caso de accidente, el
cinturón se bloquea para reducir el
riesgo de impacto dentro del
habitáculo o de proyección al exterior
del vehículo.
El conductor está obligado a cumplir (y
a hacer cumplir a todos los pasajeros)
las disposiciones legales en materia de
obligatoriedad y modalidades de uso
de los cinturones de seguridad.
Abrochar siempre los cinturones de
seguridad antes de emprender un
viaje.
Uso de los cinturones de seguridad
Abrochar el cinturón manteniendo el
tronco erguido y apoyado contra el
respaldo.
Para abrochar los cinturones, sujetar la
lengüeta de enganche A Fig. 60 e
introducirla en la hebilla B hasta oír el
clic de bloqueo.
Si al tirar del cinturón, éste se bloquea,
dejar que se enrolle algunos
centímetros y volver a sacarlo sin
movimientos bruscos.
SEGURIDAD
Page 104 of 224

SEGURIDAD
102
Para desabrochar el cinturón, pulsar el
botón C Fig. 67.
Acompañar el movimiento de la cinta
mientras se enrolla para evitar que se
enrosque.
Es normal que, con el vehículo
aparcado en una pendiente
pronunciada, el enrollador se bloquee.
Además, el mecanismo del enrollador
bloquea la banda en cada extracción
rápida o en caso de frenadas bruscas,
impactos y curvas a gran velocidad.
El asiento trasero lleva cinturones de
seguridad de inercia con tres puntos
de anclaje y enrollador.
NOTA Abrocharse los cinturones de
seguridad de los asientos traseros
como se indica en la Fig. 68.
67DVDF0S041c
ADVERTENCIA Al volver a colocar el
asiento trasero en posición normal
después de su inclinación, prestar
atención a colocar el cinturón de
seguridad correctamente para permitir
su rápida disponibilidad de uso.
SISTEMA S.B.R.
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema SBR recuerda a los
pasajeros de los asientos delanteros y
traseros (para versiones/países donde
esté previsto) que no se han
abrochado su cinturón de seguridad.
El sistema indica que no se han
abrochado los cinturones de seguridad
mediante señales visuales (encendido
de testigos en el cuadro de
instrumentos y de iconos en la
pantalla) y una señal acústica (ver lo
descrito en los siguientes apartados).
68DVDF0S0056c
NOTA Para la desactivación
permanente del avisador acústico,
ponerse en contacto con la Red de
Asistencia Fiat. Puede volver a
activarse el avisador acústico en
cualquier momento mediante el menú
de configuración de la pantalla.
Comportamiento del testigo de
cinturones de seguridad
El sistema advierte al conductor y al
pasajero del asiento delantero que no
se han abrochado su cinturón de
seguridad del siguiente modo:
❒ encendido del testigo
intermitente y señal acústica
intermitente durante 100 segundos.
❒ una vez terminado el ciclo, el
testigo permanece encendido con
luz fija hasta que se abrochan los
cinturones.
PRETENSORES
El vehículo está equipado con
pretensores para los cinturones de
seguridad delanteros que, en caso de
impacto frontal violento, garantizan una
perfecta adherencia de los cinturones
al cuerpo de los ocupantes antes de
que comience la acción de sujeción.