Page 41 of 224

39
TECHO 10) 5)
TECHO FIJO DE CRISTAL
(para versiones/países donde esté
previsto)
El techo de amplio acristalamiento está
formado por un panel transparente
provisto de un parasol de
accionamiento manual. El parasol se
puede dejar totalmente abierto o
totalmente cerrado,
sin posiciones fijas intermedias.
❒ Para abrir el parasol: sujetar la
empuñadura y presionar el diente
A - Fig. 31, soltar y acompañar el
parasol hasta la posición
“totalmente abierto”.
Para cerrarlo, realizar el
procedimiento inverso.
31DVDF0S017c
TECHO CORREDIZO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para correr el parasol, ver
“Techo fijo de cristal”.
Apertura del techo
❒ Si se mantiene pulsado el botón
A - Fig. 32, el techo se desplaza a
la posición “spoiler”.
Para abrir el techo por completo,
pulsar de nuevo el botón A y
mantenerlo pulsado: el techo se
bloqueará donde se encuentre
cuando se suelte el botón.
32DVDF0S018c
Cierre del techo
❒ Mantener pulsado el botón
B - Fig. 32 para que el techo se
desplace a la posición “spoiler”.
También en este caso, el techo se
bloqueará donde se encuentre
cuando se suelte el botón. Volver a
pulsar el botón B y mantenerlo
pulsado hasta el cierre total del
techo.
Dispositivo antiaplastamiento
❒
El techo practicable dispone de un
sistema de seguridad
antiaplastamiento que reconoce la
presencia de obstáculos durante el
cierre del cristal. Si se da este caso, el
sistema detiene e invierte
inmediatamente el movimiento del
cristal.
Procedimiento de inicialización
Tras una posible desconexión de la
batería o si el fusible de protección se
ha fundido, es necesario inicializar de
nuevo el funcionamiento del techo
practicable.
Proceder de la siguiente manera:
❒ Mantener pulsado el botón A fig. 32
hasta que el techo, a impulsos, se
cierre por completo.
Page 42 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
40
❒ Cuando el techo esté totalmente
cerrado, esperar a que se pare el
motor eléctrico de accionamiento.
Maniobra de emergencia
Si el botón de accionamiento no
funciona, el techo practicable se puede
accionar manualmente de la siguiente
manera:
❒ quitar el tapón de protección
A - Fig. 33 situado en el
revestimiento interior, detrás del
parasol;
❒ retirar la llave Allen suministrada de
la caja de herramientas situada en
el maletero;
❒ introducir la llave en el alojamiento B
y girar:
– hacia la derecha para abrir el
techo;
– hacia la izquierda para cerrar el
techo.
33DVDF0S019c
Apertura de la capota desde
completamente cerrada
❒ Pulsando el botón (one-touch)
A-fig. 34, la capota se abre
automáticamente hasta llegar a la
posición de apertura horizontal
completa (posición spoiler - ver
fig. 35).
❒ Si, antes de llegar a la posición de
parada, se pulsa uno de los dos
botones, la capota se detiene en
una posición intermedia en el tramo
horizontal de apertura.
35DVDF0S174c
34DVDF0S020c
CAPOTA 10), 11) 6)
❒ La apertura y el cierre de la capota
se realizan con los botones A o
B Fig. 34, situados junto al plafón.
Se recomienda cerrar la capota al
aparcar.
La capota cerrada protege
eficazmente el habitáculo de los
agentes atmosféricos y de intentos de
robo.
ADVERTENCIA: en caso de maniobras
frecuentes en poco tiempo, el motor
de la capota puede sobrecalentarse y
bloquearse por actuación de la
protección térmica. Esperar un minuto
y repetir el mando.
Page 43 of 224

41
Apertura de la capota desde la
posición intermedia horizontal
❒ Desde la posición intermedia del
tramo horizontal, con una presión
del botón (one-touch) A - Fig. 34, la
capota reanuda el movimiento
automático hasta la posición de
apertura completa del tramo
horizontal (posición spoiler - ver
Fig. 35).
Apertura de la capota de posición
spoiler a completamente abierta
❒ Desde la posición spoiler, pulsando
el botón (one-touch)
A-fig. 34, la capota se desplaza
automáticamente a la posición de
apertura total (apertura vertical - ver
Fig. 36).
❒ Si, antes de llegar a la posición
final, se pulsa uno de los dos
botones, la capota se detiene,
invierte el movimiento y vuelve a la
posición inicial (posición spoiler).Cierre de la capota completamente
abierta
❒ Pulsando una vez el botón
(one-touch) B - Fig. 34, la capota se
cierra automáticamente hasta llegar
a la posición spoiler (cierre tramo
vertical). Si, antes de llegar a la
posición spoiler, se pulsa uno de los
dos botones, la capota se detiene,
invierte el movimiento y vuelve a la
posición inicial (completamente
abierta).
De posición spoiler a cierre total
❒ Desde la posición spoiler, con una
presión del botón (one-touch)
B-fig. 34, la capota se desplaza
automáticamente a la posición de
seguridad (a unos 25 cm de la
posición de cierre total).
36DVDF0S175c
❒ Si, antes de llegar a la posición de
parada, se pulsa uno de los dos
botones, la capota se detiene en
una posición intermedia en el tramo
horizontal de apertura.
NOTA: la capota no se cierra por
completo de modo automático. Para
cerrarla por completo, es necesario
mantener pulsado el botón B. Si antes
del cierre completo se suelta el botón,
la capota se detiene instantáneamente.
De posición intermedia a
cierre completo
❒ Desde la posición intermedia del
tramo horizontal, pulsando el botón
(one-touch) de cierre B - Fig. 34, la
capota reanuda el movimiento
automático hasta la posición de
seguridad (a unos 25 cm de la
posición de cierre completo del
tramo horizontal).
❒ Para cerrar completamente la
capota, es necesario mantener
pulsado el botón B.
❒ Si se suelta el botón antes de llegar
a la posición de cierre completo, la
capota se detiene
instantáneamente.
Page 44 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
42
Maniobra de emergencia
Si los botones de mando no funcionan,
la capota puede moverse
manualmente, de la siguiente manera:
❒ utilizar la llave que se suministra con
la caja de herramientas o con el kit
Fix&Go (ubicada en el maletero);
❒ introducir la llave en el alojamiento
A-fig. 37 situado en el interior del
maletero, debajo de la bandeja;
❒ girar hacia la derecha para abrir la
capota y hacia la izquierda para
cerrarla.
37DVDF0S176c
Procedimiento de inicialización
Si la batería se desconecta o el fusible
de protección se funde, se debe volver
a inicializar el funcionamiento de la
capota.
Proceder de la siguiente manera:
❒ antes de realizar cualquier otra
operación, asegurarse de que el
motor esté encendido durante todo
el procedimiento de inicialización;
❒ pulsar el botón de apertura
A-fig. 34 hasta que la capota esté
completamente abierta;
❒ cuando la capota esté
completamente abierta, mantener el
botón pulsado durante al menos 2
segundos;
❒ pulsar el botón de cierre B-fig. 34
hasta que la capota esté
completamente cerrada;
❒ cuando la capota esté
completamente cerrada, mantener
pulsado el botón B-fig. 34 durante
al menos 2 segundos.Al finalizar el procedimiento, la capota
efectuará automáticamente un
recorrido de apertura y cierre completo
(hasta 25 cm de la posición de cierre
completo) para señalar al conductor
que vuelve a funcionar correctamente.
Advertencias
❒ El tramo horizontal de la capota se
puede desplazar con el vehículo a
cualquier velocidad por debajo de
100 km/h, y el tramo vertical a
cualquier velocidad inferior a
80 km/h.
❒ La capota se puede accionar con
cualquier temperatura exterior entre
-18 y +80 °C.
❒ Se recomienda mantener el motor
encendido durante los movimientos
de apertura y cierre de la capota.
❒ En caso de necesidad, la batería se
puede desconectar con la capota
abierta o cerrada, pero NO con la
capota en movimiento.
❒ No fijar a la capota dispositivos
para el transporte de equipaje, ni
viajar con objetos apoyados en la
capota abierta.
Page 45 of 224

43
❒ La activación de la luneta térmica,
tras el correspondiente mando del
usuario, se produce solo si la
capota está completamente
cerrada. Si la capota no está bien
cerrada, la luneta térmica no se
activa y el testigo correspondiente
no se enciende.
❒ Cuando se acciona la apertura de
la capota, si la luneta térmica
estaba activada se desactiva y el
testigo correspondiente se apaga.
❒ No quitar con objetos puntiagudos
el hielo formado sobre la capota.
❒ No utilizar rasquetas ni productos
en aerosol para quitar el hielo de la
luneta térmica, ya que esta podría
dañarse.
❒ No apoyar objetos en la capota, ya
que al accionarla podrían caerse y
causar daños o lesiones.
❒ Si se aparca el vehículo al aire libre
durante un tiempo prolongado, se
recomienda cubrir la capota con
una lona de protección.❒ No dejar la capota plegada durante
mucho tiempo, ya que se formarían
pliegues e imperfecciones en la
tela.
❒ Antes de mover la capota,
asegurarse de que haya espacio
suficiente para realizar fácilmente la
operación, y de que no haya
obstáculos ni personas cerca de las
partes móviles de la capota.
❒ Con el climatizador automático
activado, si la capota no está
completamente cerrada, puede
reducirse el caudal de aire del
climatizador en el habitáculo.
❒ Con la capota abierta y el vehículo
en movimiento, los comandos de
voz podrían no reconocerse a
causa de los ruidos externos. Con
la capota cerrada y a alta velocidad,
podría no reconocerse el comando
de voz de llamada a número.PUERTAS
12) 9)
Apertura manual desde el exterior
(puerta del conductor)
Desde el exterior, introducir la llave,
girarla hacia 1 Fig. 38 y tirar de la
manilla. Si el vehículo dispone de cierre
centralizado, al girar la llave se
desbloquean todas las cerraduras.
38DVD F0S0109c
Page 46 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
44
Apertura manual desde el exterior
(puerta del pasajero)
Tirar de la manilla. La puerta solo
puede abrirse si la manilla interior está
en la posición 1 Fig. 39.
Bloqueo manual desde el exterior
Con la puerta del conductor cerrada,
introducir la llave y girarla hacia
2 Fig. 38.
Si el vehículo dispone de cierre
centralizado, al girar la llave se
bloquean simultáneamente todas las
cerraduras.
La puerta del pasajero solo se puede
bloquear desde dentro, colocando la
manilla en la posición 2 Fig. 39
(zona roja A visible).
39DVD F0S0110c
Bloqueo/desbloqueo desde el
interior
Utilizar las manillas situadas en los
paneles de las puertas Fig. 39:
– posición 1: puerta desbloqueada
– posición 2: puerta bloqueada
Si el vehículo dispone de cierre
centralizado, el accionamiento de la
manilla del lado del conductor o del
pasajero provoca el
bloqueo/desbloqueo de las cerraduras
de todas las puertas.
Con mando a distancia
Pulsar el botón ;: las puertas se
bloquean.
Pulsar el botón :: las puertas se
desbloquean.ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
10)
Funcionan con la llave de contacto en
la posición MAR y durante unos dos
minutos después de girar la llave a
STOP o extraerla.
Los botones Fig. 40 de mando de los
elevalunas están situados junto a la
palanca de cambios.
A Abre/cierra la ventanilla de la puerta
izquierda
B Abre/cierra la ventanilla de la puerta
derecha
Si se mantiene levantado el botón
durante algunos segundos, el cristal
sube automáticamente; si se lo
mantiene presionado, el cristal baja
automáticamente (solo con la llave en
la posición MAR).
40DVDF0S177c
Page 47 of 224

45
MALETERO 13)
MANILLA ELÉCTRICA
(TACTO SUAVE)
❒ Para abrir el portón, utilizar la
manilla eléctrica A-fig. 41.
❒ Para desbloquear la cerradura
manualmente, utilizar la pieza
metálica de la llave de contacto.
❒ Para desbloquear la cerradura con
el mando a distancia, pulsar el
botón R.
❒ Para cerrar, utilizar la manilla situada
en la parte interior del portón.
❒ En algunas versiones, si el portón
está mal cerrado se enciende el
testigo específico en el cuadro de
instrumentos o en la pantalla en
color.
41DVDF0S025c
Apertura del portón del maletero
con la capota completamente
abierta
❒ Pulsando el botón (one-touch)
A-fig. 41 de apertura del portón del
maletero, la capota se mueve
automáticamente en cierre hasta la
posición spoiler; cuando llega a esta
posición, la cerradura del portón se
desbloquea.
Apertura de emergencia del portón
Si la batería del vehículo está
descargada o la cerradura eléctrica
del portón está averiada, proceder de
la siguiente manera para abrir el
portón:
❒ extraer los reposacabezas traseros;
❒ abatir los respaldos de los asientos;
❒ desde el interior del maletero,
accionar la palanca A-fig. 42.
42DVDF0S026c
BACA/
PORTAESQUÍS
14) 7)
ENGANCHES DE
PREINSTALACIÓN
La posición de los enganches de
preinstalación se ilustra en la fig. 43.
43DVDF0S178c
Para utilizar los enganches delanteros,
quitar el tapón A fig. 43, accesible con
la puerta abierta.
Los enganches traseros B se
encuentran en las zonas indicadas en
la Fig. 44.
La Lineaccessori Mopar
®ofrece una
baca/portaesquís específica para el
portón.
Page 48 of 224
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
46
ADVERTENCIA Respetar estrictamente
las instrucciones de montaje incluidas
en el kit. El montaje debe ser realizado
por personal cualificado.
44DVDF0S150c
CAPÓ DEL MOTOR 16)
Para abrir el capó:
❒ Tirar de la palanca A - Fig. 45
situada frente a la puerta del
conductor.
❒ Mover la palanca de desbloqueo B
en el sentido indicado por la flecha,
levantar el capó y retirar la varilla de
apoyo.
45DVDF0S027c
❒ Introducir la varilla en el alojamiento
A-fig. 46 aplicado al capó.
❒ Para cerrar el capó, soltar la varilla
de apoyo y colocarla otra vez en la
fijación original; bajar lentamente el
capó hasta unos 20 cm del motor,
dejarlo caer y controlar que se haya
cerrado correctamente. Si no es
así, repetir la maniobra.
46DVDF0S028c