Page 57 of 224

55
Para viajar a otros países, es necesario
informarse sobre el tipo de adaptador
necesario.
ADVERTENCIA Utilizar únicamente
LPG para automoción.
ADVERTENCIA Guardar con cuidado
el adaptador de carga de LPG para
que no se dañe.
56DVDF0S035c
Combustibles -
Identificación de la
compatibilidad de los
vehículos Símbolo
gráfico para
información al
consumidor según
norma EN 16942
Antes de repostar, controlar que el
símbolo situado en el interior de la tapa
de carga de combustible (donde lo
haya) sea el mismo que está en el
surtidor (donde lo haya).
Los símbolos descritos a continuación
facilitan el reconocimiento del tipo de
combustible que se debe emplear en
el vehículo.
Símbolos para vehículos
alimentados con gasolina
E5: Gasolina sin plomo con máximo
2,7% (m/m) de oxígeno y 5% (V/V) de
etanol según norma
EN228
E10: Gasolina sin plomo con máximo
3,7% (m/m) de oxígeno y 10% (V/V) de
etanol según norma
EN228
E5E10
Símbolos para vehículos
alimentados con gasóleo
B7:gasóleo con máximo 7% (V/V) de
FAME (metilésteres de ácidos grasos)
según norma EN590
B10: gasóleo con máximo 10% (V/V)
de FAME (metilésteres de ácidos
grasos) según norma EN16734
Símbolos para vehículos con doble
alimentación gasolina y LPG
E5: Gasolina sin plomo con máximo
2,7% (m/m) de oxígeno y 5% (V/V) de
etanol según norma EN228
E10:Gasolina sin plomo con máximo
3,7 % (m/m) de oxígeno y 10 % (V/V)
de etanol según norma EN228
LPG:para automoción según norma
EN589
B7B10
LPGE5E10
Page 58 of 224

EQUIPAMIENTO
CON SISTEMA DE
LPG
45) 29)
INTRODUCCIÓN
La versión “LPG” se caracteriza por
dos sistemas de alimentación: uno
para gasolina y otro para LPG.
El de LPG, parecido al de gasolina, es
de tipo Multipoint secuencial
sincronizado con electroinyectores
específicos.
SEGURIDAD PASIVA /
SEGURIDAD ACTIVA
Seguridad pasiva
El vehículo tiene las mismas
características de seguridad pasiva
que las demás versiones. En particular,
los anclajes del depósito (situado en el
hueco de la rueda de repuesto) se han
diseñado para superar las pruebas de
choque de acuerdo con el estándar de
seguridad de Fiat.
Seguridad activa
El vehículo tiene las mismas
características de seguridad activa que
las demás versiones.
Aunque el sistema LPG dispone de
numerosos dispositivos de seguridad,
siempre que el vehículo no vaya a
utilizarse durante un período
prolongado o deba moverse en
situación de emergencia a causa de
averías o accidentes, se recomienda
realizar el siguiente procedimiento:
❒ aflojar los dispositivos de fijación
A - Fig. 57 y, a continuación, retirar
la tapa B;
57DVDF0S036c
❒ cerrar la llave del LPG girando hacia
la derecha la corona moleteada
C - Fig. 58;
❒ volver a montar la tapa y apretar los
dispositivos de fijación.
58DVDF0S037c
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
56
Page 59 of 224

57
DEPÓSITO DE LPG
El vehículo dispone de un depósito
A-fig 59 presurizado de LPG en estado
líquido, de forma toroidal. Está ubicado
en el hueco de la rueda de repuesto y
adecuadamente protegido.
Certificación del depósito de LPG
El depósito de LPG está certificado
según la normativa vigente.
En Italia el depósito tiene una duración
de 10 años a partir de la fecha de
matriculación del vehículo. Si el
vehículo se ha matriculado en otro
país, la duración y los procedimientos
de inspección del depósito de LPG
pueden variar en función de la
legislación nacional de cada país.
59DVDF0S039c
En todos los casos, una vez
transcurrido el tiempo indicado por la
reglamentación de cada país, se ha de
acudir a la Red de Asistencia Fiat para
hacer la sustitución.
En el depósito, debajo del grupo
multiválvula, están grabados los
respectivos datos de identificación:
❒ identificación del país de
homologación y número de
homologación;
❒ tipo de gas al que está destinado
(LPG);
❒ nombre del fabricante del depósito;
❒ presión de prueba del depósito (30
bar);
❒ porcentaje máximo de llenado
(80 %);
❒ dimensiones del depósito;
❒ capacidad nominal del depósito en
litros;
❒ fecha de fabricación del depósito
(mes/año);
❒ número de serie del depósito.SELECCIÓN DEL TIPO
DE ALIMENTACIÓN
GASOLINA/LPG
El conmutador de selección
(gasolina/LPG) está en el túnel central,
Fig. 60, e incluye:
❒ A conmutador gasolina/LPG.
❒ B indicador de cantidad de LPG;
cinco ledes, cuatro verdes y uno
naranja para indicar la reserva El led
naranja se enciende cuando queda
un solo led verde encendido.
❒ C indicador de funcionamiento con
gasolina: led naranja situado junto al
conmutador A. Esta función está
controlada directamente por la
centralita de LPG.
❒ D indicador de funcionamiento con
LPG: led verde situado junto al
conmutador A. Esta función está
controlada directamente por la
centralita de LPG.
ADVERTENCIA Cuando la llave de
contacto se pone en MAR, todos los
ledes del dispositivo permanecen
encendidos durante 4 segundos (test
de los ledes).
El arranque se hace siempre con
gasolina, tras lo cual, según la posición
del conmutador A-fig. 55, hay dos
posibilidades:
Page 60 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
58
❒ el conmutador A presionado por el
lado derecho (símbolo K) indica el
funcionamiento con gasolina y se
enciende el led naranja C;
❒ el conmutador A pulsado por el lado
izquierdo (ideograma G) indica el
funcionamiento con LPG y se
enciende el led verde D.
En la parte superior del conmutador,
cinco ledes B (uno naranja y cuatro
verdes) indican la cantidad de LPG que
hay en el depósito.
Si se acaba el LPG, la alimentación se
conmuta automáticamente a gasolina:
se enciende el led naranja C junto al
conmutador y se apaga el led verde D
del funcionamiento con LPG.
60DVDF0S0189c
Cuando se carga LPG, tras el arranque
normal con gasolina la alimentación
vuelve automáticamente a LPG: el led
naranja C junto al conmutador se
apaga y el verde D del funcionamiento
con LPG se enciende.
Si se desea utilizar expresamente la
alimentación con gasolina, pulsar el
conmutador A por el lado derecho.
El encendido del led naranja C junto al
conmutador indica que se ha realizado
el cambio (el sistema de alimentación
de LPG está totalmente desactivado).
Para volver a utilizar LPG se debe
accionar otra vez el conmutador A. El
encendido del led verde D junto al
conmutador indica que se ha realizado
el cambio.
En caso de arranque con temperatura
exterior inferior a –10 °C, los tiempos
de conmutación de gasolina a LPG
aumentan para permitir que el
reductor/regulador de presión se
caliente lo suficiente.
ADVERTENCIA Si la conmutación se
produce en una fase de aceleración,
puede producirse un breve fallo de
funcionamiento (caída de potencia).MULTIMEDIA
47)
10)
RECOMENDACIONES,
MANDOS E
INFORMACIÓN GENERAL
Seguridad vial
Aprender a utilizar las distintas
funciones del sistema antes de empezar
a conducir.
Leer atentamente las instrucciones y las
modalidades de uso del sistema antes
de empezar a conducir.
Condiciones de
recepción
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conducción.
La recepción puede verse interferida
por la presencia de montañas, edificios
o puentes, especialmente cuando se
está lejos del transmisor de la emisora
sintonizada.
ADVERTENCIA Durante la recepción de
boletines de tráfico, puede producirse
un aumento del volumen con respecto
a la reproducción normal.
Page 61 of 224

59
Cuidado y
mantenimiento
Respetar las siguientes precauciones
para garantizar la eficiencia total del
funcionamiento del sistema:
❒ la pantalla es sensible a los
arañazos, líquidos y detergentes.
Evitar golpear la pantalla con
objetos puntiagudos o rígidos que
puedan dañar la superficie.
Al limpiarla, no ejercer presión
sobre la pantalla.
❒ no utilizar alcohol, bencina ni otros
derivados para limpiar el protector
transparente de la pantalla;
❒ evitar que los líquidos penetren en
el interior del sistema: podrían
dañarlo de manera irreversible.
Protección antirrobo
El sistema dispone de una protección
antirrobo basada en el intercambio de
información con la centralita
electrónica (Body Computer) del
vehículo.
Este sistema garantiza la máxima
seguridad y evita tener que introducir el
código secreto cada vez que se corta
la alimentación eléctrica.
Si el control tiene resultado positivo, el
sistema comienza a funcionar. Si los
códigos de comparación no coinciden
o se cambia la centralita electrónica
(Body Computer), el sistema pide al
usuario que introduzca el código
secreto como se indica en el apartado
siguiente.Introducción del código secreto
Si es necesario introducir un código, al
encenderse el sistema se mostrará en
la pantalla el mensaje “Introducir el
código antirrobo” seguido de un
teclado gráfico numérico para
introducir el código secreto.
El código secreto está formado por
cuatro cifras de 0 a 9; para introducir
las cifras, girar el botón derecho
BROWSE/ENTER y presionarlo para
confirmar.
Tras introducir la cuarta cifra, mover el
cursor a “OK” y pulsar el botón
derecho BROWSE/ENTER: el sistema
empezará a funcionar.
Si se introduce un código incorrecto, el
sistema muestra el mensaje
“Error de código” para indicar que es
necesario introducir el código
adecuado.
Si después de 3 intentos el código aún
no es correcto, el sistema mostrará el
mensaje “Error de código.
Radio bloqueada.
Esperar 30 minutos”.
Cuando desaparezca el mensaje se
podrá empezar de nuevo el
procedimiento de introducción del
código.
Page 62 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
60
Pasaporte radio
Es el documento que certifica la
posesión del sistema. En el pasaporte
radio figuran el modelo del sistema, el
número de serie y el código secreto.
ADVERTENCIA Guardar el pasaporte
radio para facilitar los datos
correspondientes a las autoridades
competentes en caso de robo.
En caso de pérdida del pasaporte
radio, acudir a la Red de Asistencia
Fiat llevando consigo un documento
de identidad y los documentos que
identifiquen al usuario como propietario
del vehículo.Advertencias
En caso de anomalía, el sistema debe
ser controlado y reparado únicamente
por la Red de Asistencia Fiat.
Si la temperatura fuera excesivamente
baja, la pantalla podría alcanzar su brillo
óptimo tras un cierto período de
funcionamiento.
En caso de parada prolongada del
vehículo con elevadas temperaturas
exteriores, el sistema podría entrar en
“autoprotección térmica” desactivando
su funcionamiento hasta que la
temperatura en el habitáculo descienda
a niveles aceptables.
Mirar la pantalla solo cuando sea
necesario y seguro hacerlo.
Si es necesario mirar prolongadamente
la pantalla, detenerse en un lugar
seguro para no distraerse durante la
conducción.
Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una
avería. De lo contrario, podrían
causarse daños en el sistema. Acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia
Fiat para efectuar la reparación.
SOPORTE USB
Para activar la modalidad USB,
introducir un dispositivo adecuado en
el puerto USB (fig. 61) del vehículo.
ADVERTENCIA Después de haber
utilizado la toma de carga USB, se
recomienda desconectar el dispositivo
(teléfono inteligente) extrayendo el
cable primero de la toma del vehículo
y nunca del dispositivo (fig. 61).
Los cables colgantes o
desconectados de manera incorrecta
pueden impedir la carga y/o dañar la
toma USB.
61DVDF0S0188c
Page 63 of 224
61
UCONNECT ™ RADIO
Guía rápida
Mandos en el frontal
DVDF0S0183c62
Page 64 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
62
BotónFunciones generalesModo
g
Encendido Presión breve del botón
Apagado Presión breve del botón
Ajuste del volumen Rotación derecha/izquierda del selector
zII Activar/desactivar volumen (Mudo/Pausa) Presión breve del botón
N Salir de la opción/volver a pantalla anterior Presión breve del botón
Desplazar lista, sintonizar una
BROWSE/ENTER emisora de radio o ir a la pista anterior/siguiente Rotación derecha/izquierda del botón
Confirmar opción visualizada en pantalla Presión breve del botón
INFO Seleccionar modo de visualización (Radio, M.Player) Presión breve del botón
AUDIO Acceso a funciones de configuración y ajuste del sonido Presión breve del botón
MENÚ Acceso al menú de Ajustes Presión breve del botón
MEDIA Selección fuente: USB o AUX (donde esté presente) Presión breve del botón
RADIO Acceso al modo Radio Presión breve del botón
1-2-3-4-5-6 Memorizar emisora de radio actual Presión larga del botón
Activar emisora de radio memorizada Presión breve del botón
A-B-C Seleccionar grupo de preselecciones de radio o
Presión breve del botón
seleccionar la letra deseada en cada lista
Buscar emisora de radio anterior o
” seleccionar canción anterior USB Presión breve del botón Barrido de frecuencias inferiores hasta que se suelta/ rebobinado rápido de la pista USB Presión larga del botón
Buscar emisora de radio siguiente o
» seleccionar canción siguiente USB Presión breve del botón
Barrido de frecuencias superiores hasta que
se suelta/avance rápido de la pista USB Presión larga del botón
Reproducción aleatoria de canciones presentes en dispositivo USBPresión breve del botón
Repetir canción USB Presión breve del botón
Tabla resumen de los mandos en el frontal