Page 265 of 340

Systemy wspomagające kierowcę
Segmenty wskazań na wyświetla-
czu Rys. 218
Wyświetlanie Wspomagania par-
kowania na wyświetlaczu systemu Easy
Connect. Odległość od przeszkody można oszaco-
wać za pomocą segmentów wokół samo-
chodu.
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są
następujące:
biały segment wyświetla
się, kiedy przeszkoda nie znajduje się
na torze jazdy samochodu lub gdy kie-
runek jazdy jest przeciwny w stosunku
do lokalizacji przeszkody i znajduje się
w odległości powyżej 30 cm od samo-
chodu.
przeszkody znajdujące
się na torze jazdy pojazdu, które są w
odległości ponad 30 cm od samocho-
du, są wyświetlane na żółto.
Białe segmenty:
Żółte segmenty: przeszkody, które
znajdują się w odległości mniejszej niż
30 cm od samochodu, są wyświetlane
w kolorze czerwonym.
Ponadto w przypadku radioodbiorników
SEAT Media System Plus/Navi System żół-
te linie pokazują tor jazdy samochodu, wy-
tyczony na podstawie kąta skrętu kierowni-
cy
.
Za każdym razem, gdy przeszkoda znajdu-
je się na kierunku jazdy samochodu, rozle-
ga się ostrzeżenie dźwiękowe.
Kiedy samochód zbliża się do przeszkody,
segmenty się do niego zbliżają. Wyświetle-
nie przedostatniego segmentu oznacza, że
samochód znajduje się w strefie kolizyjnej.
W strefie kolizji przeszkody przedstawiane
są na czerwono, łącznie z przeszkodami
poza torem jazdy. Nie jechać już dalej do
przodu (ani do tyłu) ››› zob. Wskazówki
ogólne na stronie 259 , ›
›› zob. Wska-
zówki ogólne na stronie 259 !
Regulacja wyświetlacza i ostrze-
żeń dźwiękowych Ustawienia wyświetlacza i sygnałów dźwię-
kowych wykonuje się poprzez system Easy
Connect*
.
Czerwone segmenty:
Automatyczne włączenie
włączony
– włącza opcję Automa-
tyczne włączenie ›››
strona 262 .
wyłączony – wyłącza opcję Automa-
tyczne włączenie ››› strona 262 .
Głośność z przodu*
Głośność w przestrzeni z przodu i tyłu
Ustawienia dźwięku z przodu*
Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeni
z przodu.
Głośność z tyłu*
Głośność w przestrzeni z tyłu.
Ustawienia dźwięku z tyłu*
Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeni
z tyłu.
Regulacja głośności
Przy włączonym wspomaganiu parkowania
głośność aktywnego źródła audio/video
zostanie zmniejszona do głośności wybra-
nego ustawienia.
Komunikaty o błędach Jeżeli nastąpiła aktywacja albo włączenie
Wspomagania parkowania i jeśli na tablicy
»
263
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 266 of 340

Czynność
rozdzielczej pojawia się komunikat o błę-
dzie wspomagania parkowania, oznacza to
awarię systemu.
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłącze-
niem zapłonu, przy następnym włączeniu
wspomagania parkowania komunikat nie
zostanie już wyświetlony.
System Parking Plus*
W razie wystąpienia usterki w systemie
wspomagania parkowania na tablicy roz-
dzielczej pojawi się komunikat informujący
o usterce. T
owarzyszyć temu będzie miga-
jąca dioda LED .
Awaria czujnika powoduje wyświetlenie
symbolu na wyświetlaczu Easy Connect
przed lub za samochodem. W przypadku
usterki tylnego czujnika wyświetlane są tyl-
ko przeszkody w obszarach A i
B ›››
rys. 215. W przypadku usterki przednie-
go czujnika wyświetlane są tylko przeszko-
dy w obszarach C i
D .
Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w
serwisie.
Zaczep holowniczy W samochodach wyposażonych w fabrycz-
nie zamontowany hak holowniczy, gdy
przyczepa jest połączona elektrycznie, tyl-
ne czujniki Wspomagania parkowania po- zostają nieaktywne po włączeniu biegu
wstecznego, gdy dźwignia zmiany biegów
jest ustawiona w położeniu
R lub kiedy na-
ciśnięto przycisk .
System Parking Plus
Odległość do ewentualnych przeszkód za
samochodem nie będzie wyświetlana na
ekranie i nie będzie sygnalizowana dźwię-
kowo.
Ekran systemu Easy Connect wyświetla
tylko obiekty wykryte z przodu, a tor jazdy
samochodu pozostaje ukryty
.
Funkcja hamowania przy manew-
rowaniu* 3 Dotyczy tylko systemu Parking Plus
Funkcja hamowania awaryjnego ma na ce-
lu zminimalizowanie ryzyka uszkodzeń w
przypadku zderzenia.
W zależności od wersji wyposażenia, jeżeli
aktywny jest system wspomagania parko-
wania, funkcja hamowania przy manewro-
waniu uruchamia hamowanie awaryjne po
wykryciu przeszkody na drodze pojazdu,
która może doprowadzić do zderzenia,
przy jeździe do przodu lub do tyłu.
Funkcja nie wykona hamowania, jeżeli sys-
tem wspomagania parkowania uruchamia
się automatycznie. Aby system zadziałał, prędkość manewrowania musi mieścić się
w zakresie od 2,5 do 10 km/h.
Po interwencji funkcja hamowania przy ma-
newrowaniu pozostanie nieaktywna w tym
samym kierunku jazdy przez 5 metrów.
Funkcja staje się ponownie aktywna po
zmianie biegu lub położenia dźwigni zmia-
ny biegów skrzyni automatycznej. Zastoso-
wanie mają ograniczenia systemu parko-
wania.
Funkcję hamowania podczas manewrowa-
nia konfiguruje się w systemie Easy Con-
nect w menu
i przyciskami funkcyjnymi
USTA WIENIA i
Parkowanie i manewrowanie .
● włączony – umożliwia korzystanie z
funkcji hamowania przy manewrowaniu.
● wyłączony – nie pozwala na korzys-
tanie z funkcji hamowania przy manewro-
waniu.
T ymczasowe wyłączenie hamowania
awaryjnego
● Kiedy funkcja zostanie wyłączona za po-
mocą przycisku Hamowanie przy manewrowaniu , który pojawia
się na ekranie Systemu parkowania w
systemie Easy Connect.
● Jeżeli otwarte zostały jedne z drzwi, po-
krywa bagażnika lub pokrywa silnika.
264
Page 267 of 340

Systemy wspomagające kierowcę
System wspomagania cofa-
nia „Kamera cofania“* Powiązany film Rys. 219
Bezpieczeń-
stwo Działanie i ostrzeżenie bezpie-
czeństwa
UWAGA
● Kamera cofania nie umożliwia precy-
zyjnego określenia odległości od prze-
szkody (ludzi, pojazdów itp.), posiada
również ograniczenia systemowe, wobec
czego korzystanie z niej w sposób lekko-
myślny lub bez należytej ostrożności
może być przyczyną wypadków i obra-
żeń. Kierujący powinien przez cały zwra-
cać uwagę na otoczenie, aby zapewnić
bezpieczną jazdę.
● Obiektyw kamery poszerza i zakłóca
pola widzenia i wyświetlane obiekty na
ekranie w sposób sprawiający, że wyglą-
dają one inaczej niż w rzeczywistości. Przez to zakłócone jest również postrze-
ganie odległości.
●
Ze względu na rozdzielczość ekranu
lub niewystarczające oświetlenie niektó-
re elementy mogą być słabo widoczne
lub w ogóle niewidoczne. Należy zwrócić
szczególną uwagę na cienkie słupki, pło-
ty, barierki lub drzewa, które mogą nie być wyświetlone na ekranie, a mogą usz-
kodzić samochód.
● Kamera cofania ma swoje martwe
punkty, w których nie odwzorowuje ludzi
ani przedmiotów (małe dzieci, zwierzęta i
niektóre przedmioty nie są wykrywane w
polu widzenia). Należy przez cały czas
zwracać uwagę na otoczenie samocho-
du.
● Obiektyw kamery powinien być czysty ,
niezasłonięty lodem lub śniegiem; nie
należy go również zakrywać w żaden
sposób.
● Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi
kierowcy
. W każdych okolicznościach
należy kontrolować manewr parkowania,
jak również otoczenie samochodu. Nale-
ży zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Patrząc na ekran nie należy odwracać
uwagi od ruchu drogowego.
● Obrazy wyświetlane na ekranie kamery
cofania są jedynie dwuwymiarowe. Ze
względu na brak głębi wystające elemen-
ty lub dziury na drodze mogą być trudne do zauważenia lub zupełnie niewidocz-
ne.
●
Obciążenie samochodu zmienia spo-
sób przedstawienia wyświetlanych linii
orientacyjnych. Szerokość wyznaczana
przez te linie zmniejsza się wraz ze
wzrostem obciążenia. Należy zwrócić
szczególną uwagę na otoczenie samo-
chodu, przewożąc w bagażniku ciężki ła-
dunek.
● W poniższych sytuacjach obiekty lub
pojazdy pokazane na ekranie wydają się
mniej lub bardziej oddalone niż w rze-
czywistości. Szczególną uwagę należy
zwrócić:
–Przy ruszaniu z płaskiego podłoża
pod górę.
– Przy zjeździe ze wzniesienia na pła-
skie podłoże.
– Przy dużym obciążeniu tyłu samo-
chodu.
– Zbliżając się do obiektów, które nie
znajdują się na poziomie podłoża,
lub z niego wystają. Podczas cofania
przedmioty te mogą być poza kątem
widzenia kamery . Informacja
● Należy zachować dużą ostrożność i
uwagę w przypadku małego doświadcze-
nia z systemem.
● Wspomaganie cofania nie jest dostęp-
ne przy otwartej tylnej pokrywie pojazdu. 265
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 268 of 340

Czynność
Instrukcje użytkowania Rys. 220
Klamka w klapie bagażnika:
umiejscowienie kamery cofania. Kamera na zderzaku tylnym pomaga kie-
rowcy w parkowaniu tyłem lub w manew-
rach
›››
rys. 220 . Obraz z kamery jest wy-
świetlany wraz z liniami orientacyjnymi wy-
świetlanymi przez system na ekranie syste-
mu informacyjno-rozrywkowego. U dołu
ekranu wyświetla się część zderzaka, która
może służyć jako punkt odniesienia dla kie-
rowcy.
Ustawienia Kamery cofania (Rear As-
sist)
System oferuje użytkownikom możliwość
zmiany parametrów obrazu: jasności, kon-
trastu i koloru.
Aby zmienić te parametry, należy:
● Zaparkować w bezpiecznym miejscu. ●
Włączyć hamulec postojowy.
● Włączyć zapłon.
● W razie potrzeby włączyć system multi-
medialny.
● Włączyć wsteczny bieg lub ustawić
dźwignię zmiany biegów w położeniu R.
● Nacisnąć przycisk funkcyjny
wyświet-
lony po prawej stronie obrazu.
● Dokonać koniecznych ustawień w menu,
naciskając przyciski funkcyjne –/+
lub prze-
suwając odpowiedni klawisz przewijania.
Niezbędne warunki do parkowania i ma-
newrowania przy użyciu kamery cofania
Z kamery cofania nie należy korzystać w
następujących przypadkach:
● Jeśli wyświetlany obraz jest niewyraźny
lub zniekształcony, na przykład przy słabej
widoczności lub zabrudzonym obiektywie.
● Jeśli obszar za samochodem jest wy-
świetlany niewyraźnie lub widok jest nie-
kompletny.
● Przy dużym obciążeniu tyłu samochodu.
● Jeśli położenie i kąt instalacji kamery
zostały zmienione, np. w wyniku uderzenia
w tył. W takim wypadku należy zlecić kon-
trolę systemu w serwisie. Poznawanie systemu.
Aby zapoznać się z systemem, liniami
orientacyjnymi oraz ich znaczeniem, SEAT
zaleca ćwiczenie parkowania i manewrów
przy użyciu kamery cofania w miejscu o
małym natężeniu ruchu oraz przy dobrej
pogodzie i widoczności.
Czyszczenie obiektywu kamery
Obiektyw kamery należy utrzymywać w
czystości, usuwać z niego śnieg i lód.
●
Zwilżyć obiektyw kamery za pomocą
zwykłego środka czyszczącego do szkła na
bazie alkoholu i wyczyścić obiektyw suchą
szmatką.
● Śnieg usuwać za pomocą małego pę-
dzelka.
● Do usuwania lodu należy używać prepa-
ratu odmrażającego w aerozolu. OSTROŻNIE
● Do czyszczenia obiektywu kamery nie
wolno używać ściernych środków czy-
szczących.
● Nie należy używać gorącej lub ciepłej
wody do usunięcia lodu i śniegu z obiek-
tywu. Można w ten sposób uszkodzić ka-
merę. 266
Page 269 of 340

Systemy wspomagające kierowcę
Parkowanie i manewry przy uży-
ciu kamery cofania Rys. 221
Wyświetlanie na ekranie systemu
informacyjno-rozrywkowego: linie orienta-
cyjne. Włączanie i wyłączanie systemu
● Kamera cofania włącza się, jeżeli włączo-
ny jest zapłon, silnik pracuje i wrzucony
zostaje wsteczny bieg (przy ręcznej skrzyni
biegów) lub dźwignia zostaje przesunięta w
położenie R (przy automatycznej skrzyni
biegów ).
● System wyłącza się po 8 sekundach od
zwolnienia biegu wstecznego (w ręcznej
skrzyni biegów) lub od przestawienia dźwigni z położenia
R (przy automatycznej
skrzyni biegów ). System wyłączy się rów-
nież natychmiast po wyłączeniu zapłonu.
● Kamera przestanie przesyłać obrazy po-
wyżej prędkości 15 km/h na włączonym
biegu wstecznym.
W połączeniu z Systemem Parking Plus
›› ›
strona 258 , obraz z kamery przestanie
być przesyłany natychmiast po wyłączeniu
biegu wstecznego lub przesunięciu dźwigni
biegów z położenia R po czym wyświetlona
zostanie informacja wizualna z systemu
Wspomagania Parkowania.
Ponadto w połączeniu z tym systemem,
można również ukryć obraz wspomagania
parkowania tyłem:
● Poprzez naciśnięcie jednego z przycis-
ków systemu multimedialnego na wyświet-
laczu.
● LUB: Przez naciśnięcie ikony samocho-
du, która pojawia się po lewej stronie ekra-
nu (który przełącza się w tryb pełnoekrano-
wy systemu optycznego Parking System
Plus). Aby ponownie wyświetlić obraz z kamery
cofania:
●
Wyłączyć bieg wsteczny lub zmienić po-
łożenie dźwigni, ponownie włączyć bieg
wsteczny lub przestawić dźwignię biegów
w położenie R.
● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny RVC
lub 1)
Znaczenie linii orientacyjnych
››
› rys. 221
Linie boczne: przedłużenie samocho-
du (przybliżona szerokość samochodu
plus lusterka boczne) na drodze.
Koniec bocznych linii orientacyj-
nych: obszar zaznaczony na zielono
kończy się ok. 2 m za samochodem na
nawierzchni drogi.
Linia pośrednia: wyznacza odległość
ok. 1 m za samochodem na nawierzch-
ni drogi.
Czerwona linia pozioma: wyznacza
bezpieczną odległość ok. 40 cm za sa-
mochodem na nawierzchni drogi. »
1 2
3
4
1)
OSTRZEŻENIE: przycisk funkcyjny RVC (kame-
ra cofania) zostanie włączony i będzie dostępny
tylko wtedy, kiedy włączony jest wsteczny bieg lub dźwignia zmiany biegów ustawiona jest w położe-
niu R.
267
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 270 of 340

Czynność
Manewr parkowania
● Zatrzymać samochód przed miejscem
parkingowym i wrzucić wsteczny bieg (w
ręcznej skrzyni biegów) lub przestawić
dźwignię w położenie R (przy automatycz-
nej skrzyni biegów).
● Cofać powoli i obracać kierownicę tak,
aby boczne linie orientacyjne prowadziły w
stronę miejsca parkingowego.
● Kierować samochodem na miejsce par-
kingowe w taki sposób, by boczne linie
orientacyjne były do niego równoległe. Zaczep holowniczy
Zaczep holowniczy *
Wprowadzenie Zamontowany w samochodzie zaczep ho-
lowniczy, niezależnie od tego, czy jest fa-
bryczny czy należy do oryginalnych akce-
soriów SEAT -a, spełnia wszystkie krajowe wymogi techniczno-prawne w zakresie ho-
lowania.
Pojazd jest wyposażony w 13-stykowe złą-
cze do połączenia instalacji elektrycznej
przyczepy z pojazdem. Jeżeli przyczepa
jest wyposażona w gniazdo 7-stykowe ,
można użyć odpowiedniego adaptera
spośród oryginalnych akcesoriów
SEAT -a.
Maksymalna dopuszczalna masa holowa-
nego ładunku wynosi 48 kg. UWAGA
● Przed każdą podróżą należy upewnić
się, że demontowalne złącze kulowe jest
należycie założone i zamontowane w
swoim gnieździe.
● Nie należy używać złącza kulowego,
które nie jest prawidłowo zamontowane.
● Nie należy przystępować do holowa-
nia, jeśli zaczep jest uszkodzony lub bra-
kuje w nim części. ●
Zaczepu holowniczego nie należy prze-
rabiać ani modyfikować.
● Nie wolno odczepiać złącza kulowego,
jeżeli do samochodu jest dołączona
przyczepa. OSTROŻNIE
Należy ostrożnie obchodzić się ze złą-
czem kulowym, aby uniknąć uszkodzeń
lakieru zderzaka. Informacja
Holowanie za pomocą samochodu wypo-
sażonego w demontowalne złącze kulo-
we ›››
strona 106. 268
Page 271 of 340
Zaczep holowniczy
Opis Rys. 222
Zaczep holowniczy/ demontowal-
ne złącze kulowe/ klucz. W zależności od kraju lub wersji, złącze ku-
lowe zaczepu holowniczego znajduje się:
● pod płytą podłogi w bagażniku
Złącze kulowe montuje się i demontuje
ręcznie.
Zaczep holowniczy jest dostarczany wraz z
kluczem do niego.
Legenda do ››
›
rys. 222 Gniazdo 13-stykowe
Bolec bezpieczeństwa
Gniazdo haka
Zaślepka gniazda haka
Nakładka ochronna na złącze kulowe
Demontowalne złącze kulowe
Dźwignia blokująca
Osłona zamka
Bolec zwalniający
Zamek
Zatrzaski kulowe
Klucz
Informacja
W razie zgubienia klucza należy się
skontaktować z Autoryzowanym Partne- rem Serwisowym. 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Ustawianie w położeniu gotowoś-
ci
Rys. 223
Krok 1. Rys. 224
Krok 2. Przed złożeniem demontowalnego złącza
kulowego należy je umieścić w położeniu
gotowości w następujących dwóch kro-
kach.
»
269
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 272 of 340

Czynność
Krok 1.
● Przekręcić klucz w kierunku wskazanym
przez strzałkę 1 do momentu, w którym
część klucza z otworem znajdzie się na gó-
rze ›››
rys. 223.
Krok 2.
● Uchwycić złącze kulowe poniżej nakładki
ochronnej.
● Nacisnąć bolec zwalniający B w kierun-
ku strzałki 2 , jednocześnie naciskając
dźwignię C w kierunku strzałki
3 do opo-
ru ›››
rys. 224.
Dźwignia zostanie zablokowana w tym po-
łożeniu. Położenie gotowości
Rys. 225
Położenie gotowości: Położenie
dźwigni i bolca zwalniającego. Położenie gotowości prawidłowe
● Klucz A
›› › rys. 225
znajduje się w poło-
żeniu otwartym (część klucza z otworem
znajduje się na górze).
● Dźwignia B
›› › rys. 225
jest w położeniu
dolnym.
● Bolec zwalniający C
›› › rys. 225
może
być wysunięty. Tak ułożone złącze kulowe jest gotowe do
zamontowania. OSTROŻNIE
W położeniu gotowości nie można wyjąć
ani obrócić klucza. Montaż demontowalnego złącza
kulowego - Krok 1
Rys. 226
Montaż demontowalnego złącza
kulowego/ Bolec zwalniający w położeniu
zamontowanym. Montaż demontowalnego złącza kulowe-
go
●
Zsunąć zaślepkę gniazda haka 4 ›››
rys. 222 w dół.
● Ustawić złącze kulowe w położeniu goto-
wości ›››
strona 269 .
270