Page 57 of 340

Podstawowe informacje
Jak działa ogrzewanie i nawiew świeżego powietrza? Rys. 62
Na konsoli środkowej: system ogrze-
wania i sterowanie nawiewem świeżego powie-
trza. Włączanie i wyłączanie funkcji następuje
po naciśnięciu odpowiedniego przycisku.
Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie na-
cisnąć przycisk.Włączenie danej funkcji potwierdza pod-
świetlenie diodą LED danego klawisza.1TemperaturaUstawić temperaturę pokrętłem regulacji. Temperatura nie może być niższa od temperatury powietrza na zewnątrz, ponieważ ogrzewanie
i wentylacja nie schładzają powietrza ani go nie osuszają.
2NawiewUstawienie 0: nawiew i ręczna klimatyzacja wyłączone.
Poziom 4: maksymalna moc nawiewu.
3Kierunek strumienia powietrza
: Funkcja odmrażania. Nawiew kierowany na przednią szybę.
: Nawiew jest kierowany na klatkę piersiową kierowcy i pasażerów dyszami nawiewu w desce rozdzielczej.
: Kierowanie nawiewu na stopy.
: Kierunek nawiewu na przednią szybę i pod stopy.
Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza się automatycznie po maksymalnie 10 minutach.
Zamknięty obieg powietrza»
55
Page 58 of 340
Podstawowe informacje
››› zob. Uwagi ogólne na
stronie 173
››› strona 17656
Page 59 of 340
Podstawowe informacje
Kontrola poziomu płynów Pojemność zbiornikówPojemność
Zbiornik paliwa40 litrów. 7 litrów re-
zerwy.
Zbiornik płynu do spryskiwa-
cza przedniej szyby3 litry Paliwo
Rys. 63
Klapka wlewu paliwa z dołączonym
korkiem wlewu paliwa Klapka wlewu paliwa otwiera się elektro-
nicznie za pośrednictwem centralnego za-
mka i znajduje się po prawej stronie z tyłu
samochodu. Zbiornik ma pojemność około
40 litrów.
Otwieranie korka wlewu paliwa
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciska-
jąc z lewej strony.
● Odkręcić korek w lewą stronę.
● Umieścić korek w uchwycie na zawiasie
otwartej klapki ›››
rys. 63 .
Zamykanie wlewu paliwa ● Zakręcić korek do oporu w prawo.
● Zamknąć klapkę.
››› zob. Tankowanie na stronie 291
››› strona 291 57
Page 60 of 340
Podstawowe informacje
Olej Rys. 64
Bagnet do pomiaru poziomu oleju. Rys. 65
W komorze silnika: Korek wlewu
oleju silnikowego. Poziom oleju mierzy się za pomocą bagne-
tu umieszczonego w komorze silnika
›› ›
strona 297.
Olej powinien zostawić ślad pomiędzy
znacznikami A i
C . Nigdy nie powinien
przekroczyć zakresu A .
● Strefa A : Nie dolewać oleju.
● Strefa B : Można dolać olej, ale jego po-
ziom powinien mieścić się w tym zakresie. ●
Strefa C : Dolać oleju do zakresu
B .
Uzupełnianie oleju silnikowego
● Odkręcić korek wlewu oleju silnikowego.
● Olej należy dolewać powoli.
● Równocześnie należy sprawdzać, czy nie
został przekroczony poziom oleju. ●
Gdy poziom oleju osiągnie przynajmniej
zakres B , odkręcić ostrożnie korek wlewu
oleju silnikowego.
Dodatki do oleju silnikowego
Oleju silnikowego nie należy mieszać z
żadnego rodzaj dodatkami. Pogorszenie
stanu silnika spowodowane przez zastoso-
wanie takich dodatków nie jest objęte gwa-
rancją. 58
Page 61 of 340

Podstawowe informacje
Specyfikacja oleju silnikowegoTyp silnikaSerwis LongLifeSerwis ustalony (na podstawie czasu/prze- biegu)
Silniki benzynoweVW 508 00
VW 504 00 a)VW 504 00
VW 502 00 b)
Silniki z filtrem cząstek stałych (DPF) c)VW 507 00VW 507 00
a)
Zastosowanie oleju silnikowego zgodnego ze specyfikacją VW 504 00 zamiast VW 508 00 może nieznacznie zwiększyć emisję spalin.
b) Jeżeli jakość paliwa dostępnego w danym kraju nie spełnia norm EN 228 (dla benzyny) lub EN 590 (dla oleju napędowego).
c) Należy używać wyłącznie zalecanych olejów, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika.
››› zob. Wymiana oleju silnikowe-
go na stronie 300
››› strona 297 Płyn chłodzący
Rys. 66
W komorze silnika: korek zbiornika
wyrównawczego płynu chłodzącego. Zbiornik płynu chłodzącego znajduje się w
komorze silnika
›››
strona 297.
Przy zimnym silniku poziom płynu należy
uzupełnić, gdy znajduje się poniżej .
Specyfikacje płynu chłodzącego
Układ chłodzenia jest fabrycznie dostarcza-
ny ze specjalną mieszaniną wody z dodat-
kiem co najmniej 40% G13 (TL-VW 774 J),
kolor fioletowy. Ta mieszanina daje nie-
zbędne zabezpieczenie przed mrozami do
-25°C oraz zabezpiecza przed korozją
części układu chłodzenia wykonane ze sto-
pów metali lekkich. Zapobiega również
osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi
temperaturę wrzenia płynu chłodzącego.
Ze względu na ochronę układu chłodzenia
zawartość dodatku w płynie chłodzącym
musi zawsze wynosić co najmniej 40 %,
nawet jeżeli w danych warunkach klima- tycznych ochrona przed zamarzaniem nie
jest konieczna.
Jeśli ze względu na warunki atmosferyczne
konieczne jest dalsze zabezpieczenie,
udział dodatku można zwiększyć, ale tylko
do 60%; w przeciwnym razie zabezpiecze-
nie przed zamarzaniem będzie pogarszało
się a wraz z nim pogorszeniu ulegnie chło-
dzenie.
Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego sto-
sować mieszaninę
wody destylowanej i
dodatków G13 lub G12 plus–plus (TL–VW
774 G) (oba mają kolor fioletowy) w ilości
co najmniej 40%, aby uzyskać optymalną
ochronę antykorozyjną ››
› zob. Uzupeł-
nianie płynu chłodzącego na stronie 302 . Mieszanina płynu chłodzące-
go G13 z G12 plus (TL-VW 774 F), G12
(czerwony) lub G1
1 (zielono-niebieski)
znacznie zmniejsza zabezpieczenie anty-
korozyjne i dlatego należy unikać jej » 59
Page 62 of 340

Podstawowe informacje
stosowania ››› zob. Uzupełnianie płynu
chłodzącego na stronie 302 .
››› zob. Uzupełnianie płynu chło-
dzącego na stronie 302
››› strona 301 Płyn hamulcowy
Rys. 67
Komora silnika: korek zbiornika pły-
nu hamulcowego. Zbiornik płynu hamulcowego znajduje się w
komorze silnika
›››
strona 297
.
Poziom płynu powinien się mieścić między
znacznikami a . Jeżeli poziom spad-
nie poniżej , należy się zgłosić do serwi-
su.
››› zob. Wymiana płynu hamulco-
wego na stronie 303
››› strona 302 Spryskiwacz przedniej szyby
Rys. 68
W komorze silnika: zbiornik na płyn
do spryskiwaczy. Zbiornik płynu do spryskiwaczy znajduje
się w komorze silnika
›››
strona 297.
Poziom płynu należy uzupełniać mieszani-
ną wody i płynu zalecanego przez SEAT-a.
W niskich temperaturach należy dodać
środka zapobiegającego zamarzaniu.
››› zob. Kontrola stanu i uzupełnia-
nie płynu do spryskiwaczy na stro-
nie 304
››› strona 304 Akumulator
Akumulator znajduje się w komorze silnika
›› ›
strona 297. Akumulator nie wyma-
ga konserwacji. Jest sprawdzany w ramach
Przeglądu Serwisowego.
››› zob. Symbole i ostrzeżenia na
akumulatorze na stronie 304
››› strona 30460
Page 63 of 340

Podstawowe informacje
Sytuacje awaryjne Bezpieczniki Umiejscowienie bezpieczników Rys. 69
Na desce rozdzielczej po stronie
kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczniko-
wej. Rys. 70
W komorze silnika: pokrywa
skrzynki bezpiecznikowej. Otwieranie i zamykanie skrzynki bez-
piecznikowej znajdującej się poniżej de-
ski rozdzielczej
● Otwieranie: zdjąć pokrywę skrzynki bez-
piecznikowej we wskazywanym kierunku
›› ›
rys. 69 .
● Zamykanie: wcisnąć pokrywę skrzynki
bezpiecznikowej na miejsce.
Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w
komorze silnika
● Podnieść pokrywę silnika.
● Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwol-
nienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej
›››
rys. 70
● Następnie podnieść pokrywę.
● Aby zamocować pokrywę, należy umieś-
cić ją na skrzynce bezpiecznikowej. Wcis-
nąć zaczepy blokujące w dół aż do słyszal-
nego kliknięcia.
Identyfikacja kolorystyczna bezpieczni-
ków pod tablicą rozdzielczą
KolorAmperaż
Czarny1
Fioletowy3
Jasnobrązowy5
Brązowy7,5
KolorAmperaż
Czerwony10
Niebieski15
Żółty20
Biały lub przezro- czysty25
Zielony30
Pomarańczowy40
››› zob. Wprowadzenie na
stronie 107
››› strona 107 61
Page 64 of 340

Podstawowe informacje
Wymiana przepalonego bezpiecz-
nika Rys. 71
Wygląd przepalonego bezpieczni-
ka. Przygotowanie
● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie
urządzenia elektryczne.
● Otworzyć odpowiednią skrzynkę bez-
pieczników ›››
strona 108.
Identyfikacja przepalonego bezpieczni-
ka
Bezpiecznik jest przepalony, jeśli znajdują-
cy się w nim pasek metalu jest pęknięty
››› rys. 71 .
● Poświecić latarką na bezpiecznik, aby
sprawdzić, czy został przepalony.
Wymiana bezpiecznika
● W
yjmowanie bezpiecznika. ●
Wymienić przepalony bezpiecznik na no-
wy o tym samym
amperażu (ten sam kolor
i oznakowanie) i tej samej wielkości.
● Umieścić pokrywę na skrzynce bezpiecz-
nikowej i zamknąć ją.
Żarówki
Żarówki (12 V) W zależności od wersji wyposażenia samo-
chodu, oświetlenie wnętrza lub oświetlenie
zewnętrzne może być w całości lub częś-
ciowo wykonane w technologii LED. Diody
(LED) mają szacunkowy okres użytkowa-
nia dłuższy niż okres eksploatacji pojazdu.
Jeśli światło w technologii LED przestanie
działać, należy udać się do autoryzowane-
go warsztatu w celu wymiany.
Źródło światła stosowane do poszczegól-
nych funkcji
Reflektory halogenowe.Typ
Światła mijaniaH7 Long Life
Światła drogoweH7
Światła pozycyjne / światła do jaz-
dy dziennej (DRL)W21W
KierunkowskazPY 21W
Reflektory halogenowe ze światłami LED do jazdy
dziennejTyp
Światła mijaniaH7 Long Life
Światła drogoweH7
KierunkowskazPY 21W
Światła pozycyjne / światła do jaz-
dy dziennej (DRL)LED a)
a)
W przypadku awarii diod LED należy je wymienić w auto-
ryzowanym serwisie.
Pełne światła LEDTyp
Nie można wymieniać żarówek. Wszystkie funkcje z
diodami LED. W przypadku awarii diod LED należy je
wymienić w autoryzowanym serwisie.
Żarówka a)Po lewej
stroniePo prawej
stronie
Światła stopu2 x P21WLL2 x P21WLLŚwiatła pozycyjne
Tylne światło prze-
ciwmgielneP21 WLL–
Światło cofania–P21 WLL
KierunkowskazPY 21W NA
LLPY 21W NA
LL
a)
Tabela dotyczy samochodu przystosowanego do ruchu
prawostronnego. Położenie świateł może się różnić w zależ-
ności od kraju. 62