Page 129 of 266

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE UNIVERZÁLNYCH SEDAČIEK
ISOFIX
Pre verzie s úpravou pre prepravu osôb (homologácia M1) uvádza tabuľ ka nižšie, v súlade s európskym
predpisom ECE 16, možnosti inštalácie detských sedačiek Isofix na sedadlách vybavených háčikmi Isofix.
Hmotnostná skupina Orientácia sedačky Skupina veľkostí IsofixZadná bočná poloha
Isofix
Skupina 0 (do 10 kg) Proti smeru jazdy E
IL
Skupina 0+ (do 13 kg)Proti smeru jazdy E
IL
Proti smeru jazdy DIL (*)
Proti smeru jazdy CIL (*)
Skupina I (od 9 do 18 kg)Proti smeru jazdy D
IL (*)
Proti smeru jazdy CIL (*)
V smere jazdy BIUF
V smere jazdy BIIUF
V smere jazdy AIUF
IL Vhodné pre systémy pripútania detí Isofix v kategóriách „špecifické vozidlo", „obmedzené" alebo „polo-univerzálne", homologované
pre toto špecifické vozidlo.
(*) Je možné namontovať sedačku ISOFIX posunutím predného sedadla dopredu.
IUF Vhodné pre systémy pripútania detí ISOFIX v smere jazdy, univerzálnej triedy, schválené pre použitie v danej hmotnostnej skupine.
125
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 130 of 266

V nasledujúcom texte sú uvedené hlavné
bezpečnostné predpisy, ktoré je treba
dodržiavať pri preprave detí
Hlavné upozornenia, ktoré treba dodržiavať pri
bezpečnej preprave detí:
Detské sedačky umiestnite na zadné sedadlo
vzhľadom na to, že toto sedadlo je v prípade
nárazu viac chránené.
Sedačku nechávajte orientovanú proti smeru jazdy
čo najdlhšie, pokiaľ je to možné, do veku 3-4
rokov dieťaťa.
Ak vypnete čelný airbag na strane spolujazdca,
pomocou svietiacej kontrolky
na strednom
paneli nástrojov obr. 127 vždy skontrolujte, či sa
airbag skutočne vypol.
Dôsledne dodržiavajte pokyny dodané so samotnou
sedačkou. Uchovajte ich vo vozidle spolu s dokladmi
a touto príručkou. Nepoužívajte sedačky, ku
ktorým nie je dodaný návod na použitie.
Každý upevňovací systém je prísne jednomiestny;
neprepravujte nikdy dve deti súčasne.
Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné pásy
neopierajú o krk dieťaťa.
Zapnutie bezpečnostných pásov vždy skontrolujte
ich potiahnutím.
Počas jazdy nedovoľte dieťaťu premiestňovať sa ani
odopnúť bezpečnostné pásy.
Nedovoľte, aby si dieťa presunulo priečnu časť
bezpečnostného pásu pod ramená alebo za chrbát.
Neprepravujte nikdy deti ani novorodencov v náručí.
V prípade nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
Ak sa vozidlo zúčastnilo závažnejšej alebo stredne
závažnej dopravnej nehody, zabezpečte výmenu
detskej sedačky. V závislosti od typu inštalovanej
sedačky zabezpečte aj výmenu ukotvení isofix
či príslušného bezpečnostného pásu.
Pred každou montážou detskej sedačky, ktorá sa
montuje v smere jazdy vozidla na vonkajšie zadné
sedadlo, nezávisle od hmotnostnej skupiny
sedačky, je potrebné odstrániť najskôr opierku
hlavy príslušného zadného sedadla, kde má byť
sedačka namontovaná. Toto upozornenie sa
NEVZŤAHUJE na sedačky, ktoré pozostávajú len z
vankúša (bez operadla): takéto detské sedačky sa
montujú s nainštalovanou opierkou hlavy
príslušného zadného sedadla.
obr. 127F0T0505
126
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 131 of 266

DOPLNKOVÝ SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo môže byť vybavené nasledujúcimi
zariadeniami:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca;
predné bočné airbagy na ochranu panvy, hrudníka
a pliec (Side bag) pre vodiča a spolujazdca.
Poloha airbagov vozidla je označená nápismi
„AIRBAG" v strede volantu, na prístrojovej doske, na
bočnom čalúnení alebo na nálepke v blízkosti bodu
otvorenia airbagu.
PREDNÉ AIRBAGY
Vozidlo je vybavené prednými airbagmi pre vodiča a
spolujazdca (pre verzie/trhy, pokiaľ sú vo výbave).
Predné airbagy vodiča / spolujazdca (pre verzie/trhy,
ak je vo výbave) chránia cestujúcich na predných
miestach proti predným stredne-vysoko silným
nárazom, prostredníctvom vloženia vankúša medzi
cestujúceho a volant alebo palubnú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch nárazov (bočný,
zadný, prevrátenie, atď...) nie je preto ukazovateľom
zlého fungovania systému.
V prípade predného nárazu, elektronická centrálna
jednotka v prípade potreby aktivuje nafúknutie
vankúša.
Vankúš sa nafúkne okamžite a vsunie sa medzi telo
cestujúcich na predných sedadlách a konštrukcie,
ktoré by mohli spôsobiť zranenie; vankúš sa
bezprostredne potom vyfúkne.
Čelné airbagy vodiča/spolujazdca (pre verzie/trhy, ak
sú vo výbave) nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa odporúča mať stále
zapnuté, ako je ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych krajinách.
Ak v prípade nárazu spolujazdec nepoužíva
bezpečnostný pás, pohne sa smerom dopredu a
môže prísť do kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte vo
fáze otvárania. V takejto situácii je ochrana
poskytovaná airbagom obmedzená.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať v nasledujúcich
prípadoch:
127
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 132 of 266

čelné nárazy do predmetov, ktoré sú ľahko
deformovateľné, ktoré sa nedotýkajú čelného
povrchu automobilu (napríklad náraz blatníka do
ochranného nárazníka);
zakliesnenie vozidla pod ďalšími vozidlami alebo
ochrannými bariérami (napríklad pod kamiónom
alebo ochranným nárazníkom);
Zlyhanie aktivácie vo vyššie opísaných podmienkach
je spôsobené skutočnosťou, že airbagy by nedokázali
ponúknuť žiadnu doplnkovú ochranu v porovnaní s
bezpečnostnými pásmi a ich aktivácia by následne
spôsobila problémy. Neaktivácia v takých prípadoch
nie je dôkazom chybného fungovania systému.
POZOR!
Na volant , na prístrojovú dosku v zóne
air bagov na strane spolujazdca ani
na sedačky neaplikujte nálepky alebo iné
objekty. Neukladajte žiadne predmety
na prístrojovú dosku na strane spolujazdca
(napr. mobilné telefóny), pretože by mohli
zabrániť správnemu otvoreniu airbagu a okrem
toho by mohli spôsobiť závažné zranenia
pasažierom v automobile.
Čelné airbagy na strane vodiča a na strane
spolujazdca sú navrhnuté a vyvážené na najlepšiu
ochranu cestujúcich na predných sedadlách, ktorí
majú zapnuté bezpečnostné pásy. Objem predných
airbagov v okamihu maximálneho nafúknutia je taký,že vyplní väčšiu časť priestoru medzi volantom a
vodičom a palubnou doskou a spolujazdcom.
V prípade slabého nárazu (pre ktoré postačuje zásah
pridržania vykonaný bezpečnostnými pásmi), sa
airbagy neaktivujú. Z tohto dôvodu je vždy potrebné
používať bezpečnostné pásy, ktoré v prípade čelnej
zrážky okrem iného zabezpečujú správnu polohu
pasažiera.
ČELNÝ AIRBAG VODIČA
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je
v príslušnej dutine nachádzajúcej sa v strede volantu
obr. 128.
obr. 128F0T0052
128
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 133 of 266

ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je
v príslušnej dutine nachádzajúcej sa v prístrojovej
doske obr. 129 s vankúšom s väčším objemom oproti
tomu vodičovmu.POZOR!
VÁŽNE RIZIKO: Ak je aktívny airbag na
strane spolujazdca, NEINŠTALUJTE
na predné sedadlo spolujazdca detské
sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy.V prípade nárazu by aktivácia airbagu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem toho
treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca
dozadu, aby sa zabránilo prípadnému kontaktu
detskej sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď
po odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ
SEDAČKY
Sedačky, ktoré sa montujú proti smeru jazdy, NIKDY
sa nesmú montovať na predné sedadlo, keď je aktívny
airbag spolujazdca, pretože aktivácia airbagu pri
náraze by mohla spôsobiť smrteľný úraz
prepravovaného dieťaťa.
VŽDYdodržiavajte odporúčania na štítku obr. 130
nalepenom na tienidle spolujazdca.
obr. 129F0T0033
129
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 134 of 266

Manuálne vypnutie čelných airbagov na strane
spolujazdca a bočných airbagov na ochranu
hrude/panvy (Side Bag)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ak by bolo absolútne nevyhnutné prepravovať dieťa
na prednom sedadle, pokiaľ by dieťa sedelo v sedačke
proti smeru jazdy, je možné vypnúť predný a bočný
air bag spolujazdca pre ochranu hrudníka (Side
Bag) (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Pri manuálnom vypnutí čelného a
bočného airbagu spolujazdca pre ochranu hrudníka
(Side bag) (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii) si
pozrite odsek „Displej" v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovým panelom".
Pri opätovnej aktivácii čelného a bočného airbagu
(Side Bag) (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
kontrolka zhasne.
Kontrolka
na strednej prístrojovej doske obr. 131
indikuje stav ochrany cestujúceho.Po naštartovaní vozidla (kľúč v polohe MAR), pokiaľ
od predchádzajúceho vypnutia uplynulo aspoň 5
sekúnd, sa kontrolka rozsvieti na približne 8 sekúnd.
Ak by sa nerozsvietili, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
Je možné, že pri vypnutí/opätovnom naštartovaní
vozidla v intervale kratšom ako 5 sekúnd ostane
kontrolka vypnutá. V takom prípade skontrolujte
správne fungovanie kontrolky, a to vypnutím vozidla a
opätovným naštartovaním po uplynutí viac ako 5
sekúnd.
Počas prvých 8 sekúnd rozsvietenie kontrolky
neindikuje skutočný stav ochrany spolujazdca, slúži
iba na overenie správneho fungovania.
Kontrolka by sa mohla rozsvietiť s rôznou intenzitou,
podľa stavu vozidla. Intenzita by sa mohla meniť
počas samotného cyklu otočenia kľúčom.
Aktívna ochrana spolujazdca: LED
nesvieti.
Ochrana spolujazdca vypnutá: LED
sa
rozsvieti neprerušovane.
obr. 130F0T0950obr. 131F0T0505
130
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 135 of 266
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ SEDAČKY: POZOR
obr. 132F1A0387
131
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 136 of 266

BOČNÉ AIRBAGY (Side Bag)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Niektoré verzie vozidla môžu byť vybavené bočnými
prednými airbagmi na ochranu hrudníka-brucha
(predné Side Back) na strane vodiča a spolujazdca.
Bočné airbagy chránia cestujúcich pred bočnými
stredne až veľmi silnými nárazmi, prostredníctvom
vloženia vankúša medzi cestujúceho a vnútorné časti
bočnej konštrukcie vozidla.
Neaktivácia bočných air bagov pri iných typoch
nárazu (predný, zadný, prevrátenie, atď ..) nie je preto
dôkazom chybného fungovania systému.
V prípade bočného nárazu aktivuje elektronická
centrála v prípade potreby nafúknutie vankúšov.
Vankúše sa nafúknu okamžite a vo forme ochrany sa
vložia medzi telo cestujúcich a konštrukcie, ktoré
by mohli spôsobiť zranenia; hneď potom sa vankúše
vyfúknu.
Bočné airbagy nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa odporúča mať stále
zapnuté, ako je ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych krajinách.
Neustále používanie bezpečnostných pásov, ktoré v
prípade bočného nárazu zaistia akokoľvek správne
uloženie cestujúceho a zabránia jeho vymršteniu
v prípade veľmi silných bočných nárazov, je preto
nutné.SIDE BAG
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Skladá sa z vankúša s rýchlym nafukovaním, ktorý je
uložený v operadle predného sedadla obr. 133 a jeho
úlohou je chrániť hrudník a bedrá pasažiera v prípade
stredne silného až silného bočného nárazu.
UPOZORNENIE Najlepšiu ochranu zo strany
systému v prípade bočného nárazu dosiahneš v
správnej polohe na sedadle, keď takto umožníš
správne rozvinutie bočného airbagu.
UPOZORNENIE Neumývajte sedadlá vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo v automatických
umývačkách sedadiel).
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Aktivácia predných a/alebo bočných air bagov (pre
verzie/trhy, ak sú vo výbave) je tiež možná, ak je
vozidlo vystavené nárazom, ktoré zasiahnu
obr. 133F0T0180
132
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK