Page 233 of 292

Płyn hamulcowy9.55597 lub MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hamulce hydrauliczne i
sterowanie hydrauliczne
sprzęgła
Środek ochronny do
chłodnic9.55523 lub MS.90032PARAFLU
UPContractual
Technical Reference N°
F101.M01Układy chłodzenia -
wartość procentowa
zastosowania: 50% wody
destylowanej, 50%
PARAFLU
UP(**)
Płyn do spryskiwaczy
szyby przedniej/szyby
tylnejTUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02
(**) W szczególnie surowych warunkach klimatycznych zaleca się stosowanie mieszaniny 60%PARAFLUUPi 40% wody zdemineralizowanej.
231
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
9.55522 lub MS.90043 Płyn syntetyczny do
układów hamulcowych i
sprzęgieł. Przewyższa
specyfikacje: FMVSS nr
116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704.
Płyn ochronny o działaniu
zapobiegającym
zamarzaniu, koloru
czerwonego, na bazie
glikolu jednoetylenowego,
ze związkami
organicznymi. Przewyższa
specyfikacje CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.
Mieszanka alkoholi i
środków powierzchniowo-
czynnych. Przewyższa
specyfikację CUNA NC
956-11.Do stosowania w postaci
czystej lub rozcieńczonej
w układach spryskiwaczy
szyb
Page 234 of 292
OSIĄGI
Prędkość maksymalna osiągalna po pierwszym okresie eksploatacji samochodu.
Wersje km/h
1.4 Turbo Multi Air 140 KM190
1.4 Turbo Multi Air 140 KM
(*)190
1.4 Turbo Multi Air 136CV
(*)187
1.4 Turbo Multi Air 170 KM 4x4
(**)200
1.4 Turbo Multi Air 163CV 4x4
(**) (***)197
1.6 E.Torq180
2.4 Tigershark
(***)
1.3 Multijet 95 KM172
1.6 Multijet 120 KM186
1.6 Multijet 115CV
(***)183
2.0 Multijet 140 KM 4x4190
2.0 Multijet 140CV 4x4
(*)190
2.0 Multijet 136CV 4x4
(***)187
2.0 Multijet 136CV 4x4
(*) (***)187
(*) Wersje z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem
(**) Wersje z automatyczną skrzynią biegów AT9
232
DANE TECHNICZNE
(***) Wersje na rynki specyficznie
Page 235 of 292

ZUŻYCIE PALIWA
Wartości zużycia paliwa, podane w poniższej tabeli, zostały określone na podstawie prób homologacyjnych, zgodnie z
obowiązującymi wymaganiami Dyrektyw europejskich. W celu określenia zużycia paliwa zostały wykonane następujące
procedury:
❒cykl miejski: po rozruchu na zimno przeprowadzono symulację jazdy samochodem w ruchu drogowym w mieście;
❒cykl pozamiejski: przeprowadzono symulację jazdy samochodem w ruchu drogowym poza miastem, z częstymi
przyspieszeniami na wszystkich biegach i prędkością w zakresie od 0 do 120 km/h;
❒cykl mieszany: został określony na podstawie symulacji jazdy samochodem w proporcji ok. 37% w cyklu miejskim i ok. 63%
w cyklu pozamiejskim.
OSTRZEŻENIE Typy tras, sytuacje na drodze, warunki atmosferyczne, styl jazdy, stan ogólny samochodu, poziom
wyposażenia/dodatków/akcesoriów, używanie klimatyzacji, obciążenie samochodu, bagażnik dachowy, inne sytuacje, które
wpływają na współczynnik aerodynamiczny lub opory podczas jazdy powodują, że wartości zużycia paliwa mogą być różne od
tych, jakie uzyskano. Dopiero po przejechaniu pierwszych 3000 km rozpoznawalna będzie większa regularność, jeśli chodzi o
zużycie paliwa.
233
Page 236 of 292
ZUŻYCIE PALIWA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ (litry/100 km)
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
1.4 Turbo Multi Air 136/140 KM7,8 5,0 6,0
1.4 Turbo Multi Air 136/140 KM
(*)7,6 4,9 5,9
1.4 Turbo Multi Air 136/140 KM
(**)7,2 4,9 5,7
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(*) (**)7,0 4,8 5,6
1.4 Turbo Multi Air 163/170 KM 4x4
(***)8,5 5,7 6,7
1.6 E.Torq 110 KM8,7 5,0 6,4
1.6 E.Torq 110 KM Start&Stop7,8 5,0 6,0
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95 KM4,7 3,8 4,1
1.6 Multijet 115/120 KM4,7 3,8 4,1
1.6 Multijet 115/120 KM
(*)4,4 3,8 4,0
2.0 Multijet 136/140 KM 4x45,8 4,4 4,9
2.0 Multijet 136/140 KM 4x4
(***)6,5 4,9 5,5
(*) Wersje o niskim wpływie na środowisko w przypadku rynków specyficznych (ograniczone emisje)
(**) Wersje z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem
(***) Wersje z automatyczną skrzynią biegów AT9
(****) Wersja na rynki specyficzne
234
DANE TECHNICZNE
Page 237 of 292
EMISJE CO2
Wartości emisji CO2, podane w poniższej tabeli, odnoszą się do zużycia w cyklu mieszanym.
1.4 Turbo Multi Air 136/140 KM139
1.4 Turbo Multi Air 136/140 KM
(*)137
1.4 Turbo Multi Air 136/140 KM
(**)133
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(**) (*)131
1.4 Turbo Multi Air 163/170CV 4x4
(***)157
1.6 E.Torq 110 KM147
1.6 E.Torq 110 KM Start&Stop139
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95KM107
1.6 Multijet 115/120 KM109
1.6 Multijet 115/120 KM
(*)107
2.0 Multijet 136/140 KM 4x4130
2.0 Multijet 136/140CV 4x4
(***)144
(*) Wersje o niskim wpływie na środowisko w przypadku rynków specyficznych (ograniczone emisje)
(**) Wersje z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem
(****) Wersja na rynki specyficzne
235
WersjeEMISJE CO2ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ
EUROPEJSKĄ (g/km)
(***) Wersje z automatyczną skrzynią biegów AT9
Page 238 of 292

PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO
OKRESIE EKSPLOATACJI
Od wielu lat grupa FCA rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę
procesów produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej przyjaznych środowisku produktów. Aby zapewnić swoim klientom jak
najlepsze usługi, w poszanowaniu zasad ochrony środowiska i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Dyrektywy
Europejskiej 2000/53/WE dotyczącej pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, FCA oferuje swoim klientom możliwość
oddania posiadanego samochodu po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów. Dyrektywa Europejska zakłada,
że oddanie pojazdu będzie następowało w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel pojazdu nie ponosił żadnych
kosztów ze względu na zerową lub ujemną wartość rynkową.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat, można zwrócić się zarówno do naszych dealerów
w razie zakupu innego pojazdu jak i do dowolnej stacji demontażu posiadającej autoryzację FCA. Stacje tego typu zostały
uważnie dobrane tak, aby świadczone przez nie usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką, obróbką i
recyklingiem pojazdów, z poszanowaniem środowiska.
Informacje o stacjach demontażu i zbiórki dostępne są w sieci dealerów FCA lub pod numerem infolinii podanym w Książce
Gwarancyjnej lub na stronach internetowych różnych marek grupy FCA.
236
DANE TECHNICZNE
Page 239 of 292
MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje systemów info-telematycznych
Uconnect™3" Radio,Uconnect™
5" Radio LIVE,Uconnect™5" Radio
Nav LIVE iUconnect™6.5" Radio Nav
LIVE, w jakie może być wyposażony
samochód.ZALECENIA, STEROWANIE I
INFORMACJE OGÓLNE..................238
UCONNECTTM 3" RADIO ...............240
UCONNECTTM 5" RADIO LIVE -
UCONNECTTM 5" RADIO NAV
LIVE ................................................248
UCONNECTTM 6.5" RADIO NAV
LIVE ...............................................264
237
Page 240 of 292

ZALECENIA,
STEROWANIE I
INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO NA
DRODZE
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
189) 190)
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu gór, budynków lub
mostów, zwłaszcza gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w
stosunku do odbioru normalnego.
KONSERWACJA I
OBSŁUGA
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
❒uważać, aby nie uderzyć w
wyświetlacz przedmiotami ostrymi lub
twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku.
❒do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani
ich pochodnych.
❒uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
86) 87)
URZĄDZENIA
MULTIMEDIALNE
OSTRZEŻENIE Niektóre urządzenia
multimedialne odtwarzające muzykę
mogą nie być kompatybilne z
systemem Uconnect.
ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest w
zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji z
centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się w
samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po
każdym odłączeniu zasilania
elektrycznego.
Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona, system
zażąda od użytkownika wprowadzenia
tajnego kodu zgodnie z procedurą
opisaną w dalszej części.
Wprowadzanie tajnego kodu(nie dotyczy systemuUconnect™
Radio Nav 6.5")
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
238
MULTIMEDIA